Stanley STSC1850 Скачать руководство пользователя страница 14

14

(

перевод с оригинала инструкции

)

PУССКИЙ

u

 

Надежно затяните винт крепления диска, поворачивая 

его против часовой стрелки с помощью ключа (16), 

входящего в комплект поставки.

Установка и снятие аккумуляторной батареи 

(Рис. С)

u

 

Для установки аккумуляторной батареи (10) совмести-

те ее с приемным гнездом на инструменте. Вставьте 

аккумуляторную батарею в гнездо и надавите на нее, 

чтобы она встала на место.

u

 

Чтобы извлечь батарею, нажмите на отпирающие 

кнопки (17), одновременно вытягивая батарею из 

гнезда.

Использование

Внимание! Инструмент должен работать в обычном 

режиме. Избегайте перегрузок.

Данным инструментом можно управлять как правой, так и 

левой рукой.

Зарядка аккумуляторной батареи (Рис. A)

Аккумуляторную батарею нужно заряжать перед первым 

использованием и каждый раз, когда заряда недостаточно 

для выполняемых работ. Во время зарядки аккумуля-

торная батарея нагревается. Это нормальная ситуация, 

которая не указывает на неисправность.

Внимание! Не заряжайте батарею при температуре окру-

жающей среды ниже 10 °C или выше 40 °C. Рекомендуе-

мая температура при зарядке: приблизительно 24 °C.

Примечание: Зарядное устройство не будет заряжать 

аккумулятор, если температура элемента ниже 10 °C или 

выше 40 °C.

Аккумуляторную батарею нужно оставить в зарядном 

устройстве; зарядка начнется автоматически, когда темпе-

ратура элемента аккумуляторной батареи выровняется до 

нормальных значений.

u

  Вставьте батарею (10) в зарядное устройство (11) 

для выполнения зарядки. Аккумуляторная батарея 

устанавливается в зарядное устройство только одним 

способом. Не прилагайте чрезмерные усилия. Про-

следите, чтобы батарея полностью вошла в зарядное 

устройство.

u

  Подключите зарядное устройство к сети и включите 

его.

Начнет мигать индикатор зарядки (12).

Зарядка завершена, если индикатор зарядки (12) будет 

непрерывно гореть. Зарядное устройство и аккумулятор-

ную батарею можно оставить подключенными на неопре-

деленное время. Светодиод будет включаться по мере 

периодической полной зарядки зарядным устройством.

u

  Заряжайте разряженные батареи 1 раз в неделю. Срок 

службы аккумуляторной батареи значительно умень-

шается, если ее хранить в разряженном состоянии.

Хранение аккумуляторной батареи в зарядном 

устройстве

Зарядное устройство и аккумуляторную батарею можно 

оставить подключенными к сети с горящим светодиодным 

индикатором. Зарядное устройство будет поддерживать 

полную зарядку аккумуляторной батареи.

Диагностика зарядного устройства

При фиксировании неисправности самого зарядного 

устройства или аккумулятора, индикатор зарядки (12) 

начнет мигать красным светом в ускоренном режиме. 

Выполните следующие действия:

u

 

Извлеките и повторно вставьте батарею (10).

u

 

Если индикатор продолжает часто мигать красным 

светом, вставьте другую аккумуляторную батарею, 

чтобы убедиться, что процесс зарядки проходит в 

правильном режиме.

u

 

Если сменная аккумуляторная батарея заряжается 

правильно, это означает, что первоначальная аккуму-

ляторная батарея повреждена и должна быть сдана в 

сервисный центр на утилизацию.

u

 

Если при установке сменной батареи наблюдается 

то же частое мигание, что и при установке первона-

чальной батареи, отнесите зарядное устройство в 

сервисный центр для тестирования.

Примечание: На определение неисправности аккуму-

ляторной батареи может понадобиться приблизительно 

30 минут. Если аккумуляторная батарея очень горячая 

или очень холодная, красный светодиод будет попере-

менно мигать быстро и медленно.

Регулировка угла пиления (Рис. D)

Воспользуйтесь угольником и убедитесь, что угол между 

пильным диском и подошвой составляет 90o. Если угол не 

равен 90o, отрегулируйте его следующим образом:

u

 

Ослабьте ручку блокировки (20), чтобы разблокиро-

вать подошву.

u

 

Ослабьте контргайку (19) на регулировочном винте 

(18).

u

 

Для установки угла 90o поворачивайте регулировоч-

ный винт в одном или другом направлении.

u

 

Затяните контргайку.

u

 

Затяните ручку блокировки, чтобы зафиксировать 

подошву.

Регулировка глубины распила (Рис. Е)

Глубина распила устанавливается в зависимости от 

толщины заготовки. Она должна превышать толщину 

приблизительно на 2 мм.

u

 

Ослабьте ручку (21), чтобы разблокировать подошву.

u

 

Переместите подошву (6) в нужное положение.

u

 

Затяните ручку, чтобы зафиксировать подошву.

Содержание STSC1850

Страница 1: ...STSC1850 4 5 6 8 7 2 3 10 9 1 English Russian Page Page 3 9 ...

Страница 2: ...2 10 11 12 A 12 14 15 16 B 17 10 C 18 19 20 90 B D 21 6 E 20 21 6 F ...

Страница 3: ...r tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power t...

Страница 4: ...ur power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Additional power tool safety warnings Warning Additional safety warnings all saws Cutting procedures a DANGER Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding t...

Страница 5: ...deposits or a build up of debris c Lower guard may be retracted manually only for special cuts such as plunge cuts and compound cuts Raise lower guard by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on b...

Страница 6: ...quired Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug u If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised STANLEY Service Centre in order to avoid a hazard Features This tool includes some or all of the following features 1 On off switch 2 Lock off button 3 M...

Страница 7: ...ermine that the battery is defective If the battery is too hot or too cold the LED will alternately blink red fast and slow one flash at each speed and repeat Adjusting the sawing angle fig D Use a square to check that the angle between the saw blade and the shoe is 90o If the angle does not measure 90o adjust as follows u Loosen the locking knob 20 to unlock the saw shoe u Loosen the locknut 19 o...

Страница 8: ...ousing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Protecting the environment Z Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recov ered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to l...

Страница 9: ...троинструментов под дождем или в условиях повышенной влажности При попадании воды в электроинструмент риск поражения электротоком возрастает d Бережно обращайтесь с кабелем питания Никогда не используйте кабель для переноски инструмента не тяните за него пытаясь отключить инструмент от сети Держите кабель подальше от источников тепла масла острых углов или движущихся предметов Поврежденный или зап...

Страница 10: ...рые могут повлиять на эксплуатацию электроинструмента В случае обнаружения повреждений прежде чем приступить к эксплуатации электроинструмента его нужно отремонтировать Большинство несчастных случаев происходит из за электроинструментов которые не обслуживаются должным образом f Необходимо содержать режущий инструмент в остро заточенном и чистом состоянии Вероятность заклинивания инструмента за ко...

Страница 11: ...нии оператора u если диск зажимается или застревает в пропиле он останавливается а реакция электродвигателя приводит к тому что инструмент быстро смещается в направлении оператора u если диск перекашивается или смещается в пропиле зубья на его задней кромке могут войти в верхнюю часть деревянной детали что приведет к выходу дис ка из пропила и его скачку в направлении оператора Отдача является рез...

Страница 12: ...и невозможно полностью исключить К ним относятся u Травмы в результате касания вращающихся движу щихся частей u Травмы которые могут произойти в результате смены деталей лезвий или дополнительных принадлежно стей u Травмы связанные с продолжительным использо ванием инструмента При использовании любого инструмента в течение продолжительного периода времени не забывайте делать перерывы u Ухудшение с...

Страница 13: ...ию поэтому не требует заземления Необходимо обязательно убедиться в том что напряжение источника питания соответствует указанному на паспортной табличке устрой ства Никогда не пытайтесь заменить заряд ное устройство обычной сетевой розеткой u При повреждении кабеля питания во избежание ри сков замените его у производителя или в официаль ном сервисном центре STANLEY Составные части Данный инструмен...

Страница 14: ...ом u Заряжайте разряженные батареи 1 раз в неделю Срок службы аккумуляторной батареи значительно умень шается если ее хранить в разряженном состоянии Хранение аккумуляторной батареи в зарядном устройстве Зарядное устройство и аккумуляторную батарею можно оставить подключенными к сети с горящим светодиодным индикатором Зарядное устройство будет поддерживать полную зарядку аккумуляторной батареи Диа...

Страница 15: ...авление к инструменту во время выполнения резки u По возможности прижимайте подошву к заготовке u Поскольку полностью избежать расщепления вдоль линии пиления невозможно выполняйте пиление с той стороны где это допустимо u В местах где расщепление необходимо свести к минимуму например при пилении ламинированных материалов прижмите лист фанеры к верхней поверх ности заготовки u Поддерживайте больши...

Страница 16: ...1 Входное напряжение Впост тока 18 Скорость без нагрузки мин 1 0 4000 Максимальная глубина распила мм 53 Макс глубина распила при наклоне 45º мм 43 Диаметр диска мм 165 Диаметр посадочного отверстия мм 16 Ширина зубьев диска мм 2 0 Вес кг 2 6 Зарядное устройство не входит в комплект поставки Входное напряжение Вперем тока Выходное напря жение Впост тока Ток A Приблизительное время зарядки мин Акку...

Страница 17: ...ия ТОВАР СЕРТИФИЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от ист...

Страница 18: ...18 перевод с оригинала инструкции PУССКИЙ ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...N865455 RUS UA 06 2020 ...

Отзывы: