background image

59

УКРАЇНСЬКА

(Оригінальні інструкції)

1. 

Вітаємо Вас з покупкою високоякісного виробу 

STANLEY і висловлюємо вдячність за Ваш вибір.

2. 

При покупці виробу вимагайте перевірки його 

комплектності і справності у  Вашій присутності, 

інструкцію з експлуатації та заповнений гарантійний 

талон українською мовою

 

В гарантійному талоні повинні бути внесені: модель, 

дата продажу, серійний номер, дата виробництва 

інструменту; назва, печатка і підпис торгової 

організації. За відсутності у Вас правильно 

заповненого гарантійного талону, а також при 

невідповідності зазначених у ньому даних ми 

будемо змушені відхилити Ваші претензії щодо 

якості даного виробу.

3. 

Щоб уникнути непорозумінь, переконливо просимо 

Вас перед початком роботи з виробом уважно 

ознайомитися з інструкцією з його експлуатації. 

Правовою основою справжніх гарантійних умов є 

чинне Законодавство. Гарантійний термін на даний 

виріб складає 24 місяці і обчислюється з дня 

продажу. У разі усунення недоліків виробу, 

гарантійний строк продовжується на період його 

перебування в ремонті. Термін служби виробу 

становить 5 років з дня продажу. 

4. 

У разі виникнення будь-яких проблем у процесі 

експлуатації виробу рекомендуємо Вам звертатися 

тільки в уповноважені сервісні центри STANLEY, 

адреси та телефони яких Ви зможете знайти в 

гарантійному талоні, на сайті www.2helpU.com або 

дізнатися в магазині. Наші сервісні станції - це не 

тільки кваліфікований ремонт, але і широкий 

асортимент запчастин і аксесуарів.

5. 

Виробник рекомендує проводити періодичну 

перевірку і технічне обслуговування виробу в 

уповноважених сервісних центрах.

6. 

Наші гарантійні зобов'язання поширюються тільки 

на несправності, виявлені протягом гарантійного 

терміну і викликані дефектами виробництва та \ або 

матеріалів.

7. 

Гарантійні умови не поширюються на несправності 

виробу, що виникли в результаті: 

7.1 

Недотримання користувачем приписів інструкції з 

експлуатації виробу, застосування виробу не за 

призначенням, неправильного зберігання, 

використання приладдя, витратних матеріалів і 

запчастин, що не передбачені виробником.

7.2 

Механічного пошкодження (відколи, тріщини і 

руйнування) внутрішніх і зовнішніх деталей виробу, 

основних і допоміжних рукояток, мережевого 

кабелю, що викликані зовнішнім ударним або 

будь-яким іншим впливом

7.3 

Потрапляння у вентиляційні отвори та проникнення 

всередину виробу сторонніх предметів, матеріалів 

або речовин, що не є відходами, які супроводжують 

застосування виробу за призначенням, такими як: 

стружка, тирса, пісок, та ін.

7.4 

Впливу на виріб несприятливих атмосферних і 

інших зовнішніх факторів, таких як дощ, сніг, 

підвищена вологість, нагрівання, агресивні 

середовища, невідповідність параметрів 

електромережі, що зазначені на інструменті.

7.5 

Стихійного лиха. Пошкодження або втрати виробу, 

що пов'язані з непередбаченими лихами, 

стихійними явищами, у тому числі внаслідок дії 

непереборної сили (пожежа, блискавка, потоп і інші 

природні явища), а також внаслідок перепадів 

напруги в електромережі та іншими причинами, які 

знаходяться поза контролем виробника.

8. 

Гарантійні умови не поширюються:

8.1.  На інструменти, що піддавались розкриттю, ремонту 

або модифікації поза уповноваженим сервісним 

центром. 

8.2.  На деталі, вузли та матеріали, що мають сліди 

природного зносу, такі як: приводні ремені і колеса, 

вугільні щітки, мастило, підшипники, зубчасті 

зчеплення редукторів, гумові ущільнення, сальники, 

направляючі ролики, муфти, вимикачі, бойки, 

штовхачі, стволи тощо.

8.3.  На змінні частини: патрони, цанги, затискні гайки і 

фланці, фільтри, акумуляторні батареї, ножі, 

шліфувальні підошви, ланцюги, зірочки, пильні 

шини, захисні кожухи, пилки, абразиви, пильні і 

абразивні диски, фрези, свердла, бури тощо

8.4.  На несправності, що виникли в результаті 

перевантаження інструменту (як механічного, так і 

електричного), що спричинили вихід з ладу 

одночасно двох і більше деталей і вузлів, таких як: 

ротора і статора, обох обмоток статора, веденої і 

ведучої шестерень редуктора або інших вузлів і 

деталей. До безумовних ознак перевантаження 

виробу відносяться, крім інших: поява кольорів 

мінливості, деформація або оплавлення деталей і 

вузлів виробу, потемніння або обвуглювання 

ізоляції проводів електродвигуна під впливом 

високої температури. 

Гарантійні умови

Шановний покупець!

Виробник:

"Stanley Black & Decker Deutschland

GmbH" Black-&-Decker Str.40, D-65510

Idstein, Німеччина

Содержание STGS9125

Страница 1: ...STGS9125 English Page 4 French Page 15 Portuguese Page 26 Russian Page 37 Ukrainian Page 50 Arabic Page 68...

Страница 2: ...ENGLISH 2 Original instructions Figure 1 b c c d h f g e i k Figure 2 Figure 3 n a...

Страница 3: ...3 ENGLISH Original instructions Figure 5 Figure 6 Figure 4 h f d e 15o 30o A B...

Страница 4: ...s must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid...

Страница 5: ...se instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any o...

Страница 6: ...here the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electri...

Страница 7: ...frequent kickback and loss of control Safety warnings speci c for grinding operations a Use only wheel types that are recommended for your power tool and the speci c guard designed for the selected w...

Страница 8: ...with this tool Inexperienced operators are required to use this tool under supervision Electrical Equipment Safety Only one voltage is applicable to this tool Be sure to check that the power suuply c...

Страница 9: ...center g faces the inner ange d 4 Tighten the outer ange h until the output shaft e Fig 4 When attaching the grinding wheel the ring on top of the outer ange h must face the wheel 5 Press the spindle...

Страница 10: ...ditions Allow the grinder to run up to full speed before touching the work surface Lift the tool from the surface before turning the tool off Allow the tool to stop rotating before putting it down Sli...

Страница 11: ...lease switch off the tool power and disconnect all plugs before adjusting or removing installing any accessory Before reassembling the tool press and release the trigger switch to make sure the tool i...

Страница 12: ...earest authorised repair agent by contacting your local STANLEY of ce at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised STANLEY repair agents and full details of our after sal...

Страница 13: ...13 FRAN AIS Instructions initiales Figure 1 b c c d h f g e i k Figure 2 Figure 3 n a...

Страница 14: ...14 FRAN AIS Instructions initiales Figure 5 Figure 6 Figure 4 h f d e 15o 30o A B...

Страница 15: ...nnement pr sentant des risques d explosion ni en pr sence de liquides gaz ou poussi res in ammables Les outils lectroportatifs g n rent des tincelles risquant d en ammer les poussi res ou les vapeurs...

Страница 16: ...s la commande marche arr t est dangereux et doit tre r par c Retirez la che de la prise de courant et ou d branchez le bloc batterie avant d effectuer des r glages de changer les accessoires ou de ran...

Страница 17: ...n contact avec des ls cach s ou son propre c ble En touchant un l sous tension la charge lectrique passe dans les parties m talliques de l outil lectroportatif et il y a risque de choc lectrique j Elo...

Страница 18: ...ilisateur des clats d un contact accidentel avec le disque et des tincelles qui pourraient en ammer les v tements c Les disques ne doivent tre utilis s que pour les applications recommand es Par exemp...

Страница 19: ...our une tension sp ci que V ri ez toujours que la tension secteur correspond celle indiqu e sur la plaque signal tique Votre outil Stanley est doublement isol et de ce fait ne n cessite pas un branche...

Страница 20: ...situ sur le haut du asque ext rieur h doit tre orient vers le disque 5 Maintenez le blocage de l arbre b enfonc et emp chez l arbre e de pivoter jusqu ce qu il soit verrouill 6 Utilisez une cl ergot p...

Страница 21: ...dre sa pleine vitesse avant de toucher la surface meuler Soulevez l outil de la pi ce avant de l teindre Attendre l arr t complet de l outil avant de le poser Interrupteur glissi re Fig 1 Attention Av...

Страница 22: ...ncher toutes les ches avant de r gler ou d enlever ajouter un accessoire Avant de remonter l outil appuyez sur le d clencheur puis rel chez le pour vous assurer que l outil est bien teint Lubri cation...

Страница 23: ...Stanley l adresse indiqu e dans ce manuel ou consultez la liste des centres de r paration agr s Stanley et tout renseignement compl mentaire sur notre service apr s vente sur le site internet l adres...

Страница 24: ...24 PORTUGUESE Instru es Originais Figure 1 b c c d h f g e i k Figure 2 Figure 3 n a...

Страница 25: ...25 PORTUGUESE Instru es Originais Figure 5 Figure 6 Figure 4 h f d e 15o 30o A B...

Страница 26: ...ar fa scas que acendam a poeira ou fumos c Manter as crian as e transeuntes longe quando operar uma ferramenta el trica Distra es podem no fazer perder o controlo 2 Seguran a el trica a As chas das fe...

Страница 27: ...s de fazer qualquer ajuste mudar acess rios ou guardar as ferramentas el tricas Tais medidas preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta el trica acidentalmente d Guarde ferramentas el trica ina...

Страница 28: ...r ma opera o onde o acess rio de corte pode entrar em contacto com os escondidos ou o seu pr prio o O acess rio de corte quando entra em contacto com os os pode eletri car as partes de metal expostas...

Страница 29: ...o acidental com a m e as fa scas que podem in amar com a roupa c As m s devem ser utilizadas apenas para as aplica es recomendadas Por exemplo n o reti car com o lado da m de corte M s abrasivas de co...

Страница 30: ...ta Veri que sempre se o fornecimento de energia corresponde tens o na placa de caracter sticas A sua ferramenta Stanley est equipada com isolamento duplo assim n o necessita de ser ligado terra Quando...

Страница 31: ...e m 5 Pressione o bloqueio da rvore b e evite que a rvore e fa a a rota o at que se encaixe no lugar 6 Utilize a chave inglesa de pino para apertar a ange exterior h Prepara o antes de utilizar Fixe a...

Страница 32: ...a antes de tocar a superf cie de trabalho Levante a ferramenta a partir da superf cie antes de desligar a ferramenta Permitir que a ferramenta pare de rodar antes de a descer Interruptor do cursor Fig...

Страница 33: ...a e retire todas as chas antes do ajuste ou remo o instala o de qualquer acess rio Antes de montar novamente a ferramenta pressione e solte o interruptor ativador para garantir que a ferramenta j est...

Страница 34: ...s autorizado mais pr ximo contactando o seu escrit rio local Stanley no endere o indicado neste manual Alternativamente uma lista de agentes de repara es autorizados pela Stanley e detalhes completes...

Страница 35: ...35 Figure 1 b c c d h f g e i k Figure 2 Figure 3 n a...

Страница 36: ...36 Figure 5 Figure 6 Figure 4 h f d e 15o 30o A B...

Страница 37: ...37 1 b 2 b d STGS9125 W 900 V 220 240 Hz 50 60 1 11 000 115 6 27 14 2 2...

Страница 38: ...38 f 3 a b d f g 4 a b c d c...

Страница 39: ...e disques ou d autres accessoires doit correspondre exactement l axe de l outil Les accessoires dont l al sage central ne correspond pas au mat riel de xation de l outil peuvent tre dif ciles contr le...

Страница 40: ...40 j k l m n o p a b c d a b...

Страница 41: ...41 c d e 2014 XX JN 1 1 1 1 1 1 1 a b c A n0 II...

Страница 42: ...42 Stanley Stanley 3 1 5 2 30 2 1 2 i 3 150 4 k 1 k 2 3 4 1 2 d 3 3 f d g d 4 h 4 h 5 b 6 h...

Страница 43: ...43 5 1 2 15 30 3 B 1 6 va 1 6...

Страница 44: ...44 1 1 b Stanley Stanley...

Страница 45: ...45 Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley www 2helpU com10...

Страница 46: ...46 STANLEY 24 STANLEY Europe STANLEY Stanley Stanley Stanley Stanley www stanleytools com...

Страница 47: ...47 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 65510 40...

Страница 48: ...48 Figure 1 b c c d h f g e i k Figure 2 Figure 3 n a...

Страница 49: ...49 Figure 5 Figure 6 Figure 4 h f d e 15o 30o A B...

Страница 50: ...50 Danger Warning 1 b 2 b d f STGS9125 W 900 V 220 240 Hz 50 60 1 11 000 125 6 27 14 2 2...

Страница 51: ...51 3 a b d f g 4 a b c d f g 5...

Страница 52: ...52 i i b c d e f g h i j k l m n...

Страница 53: ...53 11 a b c d a b c d e...

Страница 54: ...54 1 1 1 1 1 1 1 a b c Stanley Stanley 3 1 5 2 30 A n0 2014 XX JN II...

Страница 55: ...55 2 1 2 i 3 150 4 k 1 k 2 3 4 1 2 d 3 3 f d g d 4 h 4 h 5 b 6 h 5...

Страница 56: ...56 1 2 15 30 3 B 1 6 1 6 1 1 b...

Страница 57: ...57 Stanley Stanley Stanley Stanley...

Страница 58: ...58 Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley www 2helpu com10 STANLEY 24 STANLEY Europe STANLEY Stanley Stanley Stanley Stanley www stanleytools com...

Страница 59: ...59 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 Stanley Black Decker Deutschland GmbH Black Decker Str 40 D 65510 Idstein...

Страница 60: ...ch CG EG G IO YEG J G N e e UEG ch bCG b e e dG dP e k Hh d dG dEG Q G G dG Y G f S e dG J f Hh f S e j G UE G A c H F b L J f fE G b e Y J JG f Hh dG H e e 2helpU com www KG d e T V kG T 24 Z OG e Y...

Страница 61: ...d V dG W fl d j dGREG hCG j J b H G L ah F H dG R G J jEG dG e Y VG R G IO YEG bh e CG c J F H dG Q dG Q e Y k e G j R G CG e cC d Q Mh dG k e k J F H dG R G G g j dG j dG a Y F G Q dG cG J O j dkGQ...

Страница 62: ...A KCG J jEG J jEG b dG S Y R G aQGh dG S e e b Y Vh b c G Y k e R G b j M fGh R G VQC G 1 dG d G G G CG e cC J F H dG Q dG Q R G U J b j G I ND e Y dG j W Y dG jEG Vh d G g c dG jEG Vh d G G CG e cC...

Страница 63: ...g G NE G O Y M LQ G dG HQ MG 4 YCG IO L G G J CG j dG Y c J Y dG G LQ G dG e GQh dG O Y eGh GQh dG Q fi b Y VG 5 f e j M GQh dG LQ G dG HQ ME H dG e SG 6 G S G b dG S G dG hCG dG Yh j G bGh c H b c m...

Страница 64: ...e dG MGh F H c Q J L e aG j H F H dG G J G e F H dG Q dG L aG J e k FGO cC dG j G d a dG M d Y V G hO G dG U H Oh e H U G f S R L EG jQC J EG j fE a K eh H dG e G cG e MCG EG R G SQE H b F H dG dG J Y...

Страница 65: ...G j M Y bG dG Y jh LQO bC H EG G dG e O G Z e dG eh I j G dG j T H G Q dG f EG OD j dG Q dGh k a H U G eG S G EG dG G SG Y j 3 VG ZC J j PEG dG Y f L G S H g Y bG dG f G i dG C H dG e G dG J b dG M a...

Страница 66: ...8 AG JQG dG e N j T CG Y jh S e a e hCG dG Y dG j dG j J b PEG dG j G G e dG f e HCG j LG G U TC G Jh G c T G R H eE d G dh G SC G SG H R G eG dG e e j CG G e M R H dG Y a e e J CG c H U G H dG hCG I...

Страница 67: ...G b hO R G J h WC G h e Y kG H e G Z I LC G j H b O Z hCG F H dG I LC G e e G Z U TC d J M F H dG R G H dG g Y G G N HQ G Z e G jCG F H dG I LC G O Lh Y F Y hCG NG CG e F H dG I LC G f H b g Y KD J b...

Страница 68: ...e j LG Gh WC G O HEG Y U MG I d fG a A dE G j a F H dG F H dG e dG 2 j H J G e F H dG R G H e H J CG j CG F H c I LCG e j e H e CG J M C H G EG H G a Gh d G Z H G OD J S VQD e F H c e U h M N J Gh H f...

Страница 69: ...69 ARABIC F dG dG Figure 5 Figure 6 Figure 4 h f d e 15o 30o A B...

Страница 70: ...70 ARABIC F dG dG Figure 1 b c c d h f g e i k Figure 2 Figure 3 n a...

Страница 71: ...N419085 01 2015...

Страница 72: ...44600525 Fax 974 44601338 Al Muftah Service Centre Al Wakrah Road P O Box 875 Doha Qatar Tel 974 44650880 44650110 44446868 Fax 974 44441415 44662599 SAUDI ARABIA Al Bahr Mohamed Ahmed Bin A f Est P O...

Отзывы: