29
PORTUGUESE
(Instruções Originais)
a
. Manter uma pega firme na ferramenta elétrica e
posicionar o seu corpo e braço para lhe permitir às
forças de recuo. Use sempre a pega auxiliar, se
fornecida, para máximo controlo sobre o recuo ou
reação de torção durante a ligação.
O operador pode
controlar a reação de torção ou forces de recuo, se
tomar as medidas adequadas.
b. Nunca colocar a sua mão perto do acessório
rotativo.
Acessório pode recuar em direção à sua mão.
c. Não posicione o seu corpo na área onde a
ferramenta elétrica se moverá se houver recuo.
Recuo impulsionará a ferramenta na direção oposta ao
movimento do disco no ponto de aperto.
d. Tenha especial cuidado quando trabalhar com
cantos, pontas afiadas, etc. Evite que o acessório
salte e aperte.
Cantos, pontas afiadas ou saltos têm
uma tendência para apertar o acessório de rotação e
causar a perda de controlo ou recuo.
e. Não ligue uma lâmina de corte de Madeira ou lâmina
dentada.
Tais lâminas criam recuos frequentes ou perda
de controlo.
Avisos de segurança específicos para
operações de retificação
a. Utilize apenas os tipos de mós que são
recomendados para a sua ferramenta elétrica e a
proteção específica concebida para a mó
selecionada.
Mós para as quais a ferramenta elétrica
não foi concebida, não pode ser protegida
adequadamente e não são seguras.
b. A proteção deve ser fixada com firmeza à ferramenta
elétrica e posicionada para segurança máxima para
que o valor mínimo da mó fica exposta na direção do
operador.
A proteção ajuda a proteger o operador de
fragmentos da mó partida e contacto acidental com a mó
e as faíscas que podem inflamar com a roupa.
c. As mós devem ser utilizadas apenas para as
aplicações recomendadas. Por exemplo: não
retificar com o lado da mó de corte.
Mós abrasivas de
corte estão concebidas para retificação periférica, forças
laterais aplicadas a estas mós podem despedaçar.
d. Utilizar sempre flanges de mó não danificadas que
são da dimensão correta e forma para a sua mó
selecionada.
As flanges de mós apropriadas apoiam as
mós de corte reduzindo assim a possibilidade de
quebra. As flanges para as mós de corte podem ser
difentes das flanges de mó de retificação.
e. Não utilizar mós com desgaste de ferramentas
elétricas maiores.
A mó destinada para ferramenta
elétrica maior não é adequada para a velocidade mais
elevada de uma ferramenta inferior e pode estourar.
Riscos residuais
Mesmo com a aplicação das regras de segurança
relevantes e a implementação de dispositivos de segurança,
certos riscos residuais não podem ser evitados.
Estes são:
– Perda de audição
– Risco de ferimentos pessoais devido a partículas no ar.
– Risco de queimaduras devido aos acessórios que ficam
quentes durante a operação.
– Risco de ferimentos pessoais devido a utilização
prolongada.
– Risco de poeira de substâncias perigosas.
Ler Manual
de Instruções
Usar proteção
auditiva
V ........
Volts
A
........
Amperes
Hz .......
H
e
rtz
W ........
Watt
s
min .....
minutos
.....
.....
n
0
.......
......
....
....
.../min..
Etiquetas na ferramenta
A etiqueta na sua ferramenta pode incluir os
seguintes símbolos:
Posição do código de barras de dados
O código de Dados, que também inclui o ano de fabrico,
é impresso na carcaça.
Exemplo:
2014 XX JN
Ano de Fabrico
Usar proteção
ocular
Corrente
Alternada
Corrente
Direta
Velocidade
em vazio
Classe II
Construção
Símbolo de
Aviso de
Terminal de
Ligação à
Terra
Rotações ou
Reciprocações
por minuto
Содержание STGS9125
Страница 2: ...ENGLISH 2 Original instructions Figure 1 b c c d h f g e i k Figure 2 Figure 3 n a...
Страница 3: ...3 ENGLISH Original instructions Figure 5 Figure 6 Figure 4 h f d e 15o 30o A B...
Страница 13: ...13 FRAN AIS Instructions initiales Figure 1 b c c d h f g e i k Figure 2 Figure 3 n a...
Страница 14: ...14 FRAN AIS Instructions initiales Figure 5 Figure 6 Figure 4 h f d e 15o 30o A B...
Страница 24: ...24 PORTUGUESE Instru es Originais Figure 1 b c c d h f g e i k Figure 2 Figure 3 n a...
Страница 25: ...25 PORTUGUESE Instru es Originais Figure 5 Figure 6 Figure 4 h f d e 15o 30o A B...
Страница 35: ...35 Figure 1 b c c d h f g e i k Figure 2 Figure 3 n a...
Страница 36: ...36 Figure 5 Figure 6 Figure 4 h f d e 15o 30o A B...
Страница 37: ...37 1 b 2 b d STGS9125 W 900 V 220 240 Hz 50 60 1 11 000 115 6 27 14 2 2...
Страница 38: ...38 f 3 a b d f g 4 a b c d c...
Страница 40: ...40 j k l m n o p a b c d a b...
Страница 41: ...41 c d e 2014 XX JN 1 1 1 1 1 1 1 a b c A n0 II...
Страница 42: ...42 Stanley Stanley 3 1 5 2 30 2 1 2 i 3 150 4 k 1 k 2 3 4 1 2 d 3 3 f d g d 4 h 4 h 5 b 6 h...
Страница 43: ...43 5 1 2 15 30 3 B 1 6 va 1 6...
Страница 44: ...44 1 1 b Stanley Stanley...
Страница 45: ...45 Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley www 2helpU com10...
Страница 46: ...46 STANLEY 24 STANLEY Europe STANLEY Stanley Stanley Stanley Stanley www stanleytools com...
Страница 47: ...47 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 65510 40...
Страница 48: ...48 Figure 1 b c c d h f g e i k Figure 2 Figure 3 n a...
Страница 49: ...49 Figure 5 Figure 6 Figure 4 h f d e 15o 30o A B...
Страница 50: ...50 Danger Warning 1 b 2 b d f STGS9125 W 900 V 220 240 Hz 50 60 1 11 000 125 6 27 14 2 2...
Страница 51: ...51 3 a b d f g 4 a b c d f g 5...
Страница 52: ...52 i i b c d e f g h i j k l m n...
Страница 53: ...53 11 a b c d a b c d e...
Страница 54: ...54 1 1 1 1 1 1 1 a b c Stanley Stanley 3 1 5 2 30 A n0 2014 XX JN II...
Страница 55: ...55 2 1 2 i 3 150 4 k 1 k 2 3 4 1 2 d 3 3 f d g d 4 h 4 h 5 b 6 h 5...
Страница 56: ...56 1 2 15 30 3 B 1 6 1 6 1 1 b...
Страница 57: ...57 Stanley Stanley Stanley Stanley...
Страница 69: ...69 ARABIC F dG dG Figure 5 Figure 6 Figure 4 h f d e 15o 30o A B...
Страница 70: ...70 ARABIC F dG dG Figure 1 b c c d h f g e i k Figure 2 Figure 3 n a...
Страница 71: ...N419085 01 2015...