background image

24

한국어

3. 

신체 안전 사항

 

a. 

전동 공구로 작업할 때는 방심하지 말고 작업에 
주의하면서 상식에 따르십시오. 피곤한 
상태이거나 약물, 술, 치료제를 복용한 
상태에서는 전동 공구를 사용하지 마십시오.

 

전동 공구를 사용하다 잠깐만 한 눈을 팔아도 
심각한 부상을 당할 수 있습니다.

 

b. 

신체 보호 장비를 착용하십시오. 항상 보안경을 
착용하십시오.

 

적합한 상황에서 방진 마스크, 

미끄럼 방지 안전화, 안전모 또는 청력 보호 
기구 등의 보호 장비를 사용하면 신체 부상 
위험이 줄어듭니다.

 

c. 

갑작스러운 장비 가동을 방지하십시오. 전원 
및/또는 배터리 팩에 연결한 상태로 공구를 
선택 또는 운반할 때는 사전에 스위치가 꺼짐 
위치에 있는지 반드시 확인하십시오.

 

스위치가 

켜짐 위치에 있는 상태에서 스위치에 손가락이 
닿은 상태로 전동 공구를 운반하거나 전동 
공구에 전원을 공급하면 사고가 발생합니다.

 

d. 

전동 공구를 켜기 전에 모든 조정 키 또는 
렌치를 제거하십시오.

 

전동 공구의 회전 부품에 

렌치나 키가 부착되어 있으면 부상을 당할 수 
있습니다.

 

e. 

무리하게 팔을 뻗지 마십시오. 항상 올바른 
자세로 서서 균형을 유지하십시오.

 

그러면 

예기치 

은 상황에서의 전동 공구 제어 능력이 

향상됩니다.

 

f. 

적절한 의복을 착용하십시오. 헐렁한 옷이나 
장신구를 착용하지 마십시오. 머리카락, 옷 및 
장갑이 움직이는 부품에 닿지 않도록 
유의하십시오.

 

헐렁한 옷, 장신구 또는 긴 

머리가 움직이는 부품에 낄 수 있습니다.

 

g. 

먼지 배출 및 집진 시설 연결을 위한 장치가 
제공된 경우, 이들 장치가 연결되어 적절히 
사용되고 있는지 반드시 확인하십시오.

 

집진 

장치를 사용하면 먼지와 관련된 위험을 줄일 수 
있습니다.

 

 

4. 

전동 공구 사용 및 관리

 

a. 

전동 공구에 무리한 힘을 가하지 마십시오. 
해당 용도에 맞는 올바른 전동 공구를 
사용하십시오.

 

올바른 전동 공구를 사용해야 

설계된 속도로 작업을 더욱 안전하고 정확하게 
수행할 수 있습니다.

 

b. 

스위치 켜짐/꺼짐이 되지 않는 전동 공구는 
사용하지 마십시오.

 

스위치로 제어되지 

는 

전동 공구는 위험하며 수리해야 합니다.

 

c. 

전동 공구를 조정하거나 액세서리를 
변경하거나 보관하기 전에 전원 및/또는 배터리 
팩에서 플러그를 빼십시오.

 

이러한 예방적 안전 

조치를 따라야 전동 공구가 갑자기 작동할 
위험이 줄어듭니다.

 

d. 

사용하지 않는 전동 공구는 어린이의 손이 닿지 
않는 곳에 보관하고, 전동 공구나 본 지시 
사항에 익숙하지 않은 사람이 전동 공구를 절대 
사용하지 못하게 하십시오.

 

전동 공구는 훈련을 

받지 

은 사용자가 다루면 위험합니다.

 

e. 

전동 공구 유지 보수. 움직이는 부품의 잘못된 
정렬이나 바인딩, 부품 파손 및 기타 전동 
공구의 작동에 영향을 미칠 수 있는 상태가 
있는지 확인하십시오. 손상된 부분이 있는 경우 
사용하기 전에 전동 공구를 수리하십시오.

 

은 

사고는 전동 공구를 제대로 유지 보수하지 

아 

발생합니다.

 

f. 

절삭 공구를 예리하고 깨끗한 상태로 
유지하십시오.

 

절단석 가장자리를 예리하게 잘 

유지하면 절단작업을 할 때 바인딩이 적고 
다루기가 용이합니다.

 

g. 

작업 환경과 수행할 작업을 고려하여, 본 지시 
사항에 따라 전동 공구, 액세서리 및 툴 비트 
등을 사용하십시오.

 

본 사용 설명서의 내용과 

다른 용도로 전동 공구를 사용하면 위험한 
상황이 발생할 수 있습니다.

 

 

5.  

배터리 공구 사용 및 관리 

a)  

다시 충전할 때는 제조업체에서 지정한 
충전기만 사용하십시오.

 한 배터리 팩 유형에 

적합한 충전기를 다른 배터리 팩과 함께 사용할 
경우 화재의 위험이 있습니다. 

b)  

전동 공구를 사용할 때는 구체적으로 지정되어 
있는 배터리 팩만 사용하십시오.

 다른 배터리 

팩을 사용하면 부상을 입거나 화재의 위험이 
있습니다. 

c)  

배터리 팩을 사용하지 않을 때에는 클립, 동전, 
열쇠, 못, 나사 등의 금속 물체나, 단자 간에 
연결할 수 있는 작은 금속 물체가 닿지 않도록 
멀리 두십시오.

 배터리 단자가 단락되면 화상을 

입거나 화재가 발생할 위험이 있습니다. 

d)  

배터리를 과다 사용하면 액체가 배터리에서 
흘러 나올 수 있으므로 접촉을 피하십시오.

 

실수로 접촉한 경우에는 물로 씻으십시오. 
액체가 눈에 들어가면 치료를 받으십시오. 
배터리에서 나온 액체는 통증을 유발하거나 
화상을 입힐 수 있습니다. 

 

6.  

정비 

a)  

자격을 갖춘 기술자가 동일 교체 부품을 
사용하여 정비 작업을 수행해야 합니다. 

그래야 

전동 공구의 안전이 보장됩니다. 

 

Содержание STCT1840

Страница 1: ...STCT1840 English 4 15 23...

Страница 2: ...2 C2 C3 C1 A B2 B1 6 19 17 18 17 19 8 10 20 21 9 19 5 12 11 13 17 18...

Страница 3: ...3 E F G H 7 18 19 22 17 18 6 16 4 D 19 17 6 18 19 17 6 18...

Страница 4: ...and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which m...

Страница 5: ...hanging accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allo...

Страница 6: ...ccessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time u Wear personal protective equipment Depending on applicatio...

Страница 7: ...e Such blades create frequent kickback and loss of control Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive Cutting Off Operations u Use only wheel types that are recommended for your power tool and...

Страница 8: ...ress the wires by applying excessive load The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin u If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of th...

Страница 9: ...e voltage on the rating plate Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug u If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised Stanley Servi...

Страница 10: ...hreaded spindle 19 Caution To reduce the risk of personal injury wear work gloves when handling wire brushes and wheels They can become sharp Caution To reduce the risk of damage to the tool wheel mus...

Страница 11: ...lways slide the lock off switch 1 backwards to the locked position when the tool is not in use Hints for optimum use u Firmly hold the tool with one hand around the side handle and the other hand arou...

Страница 12: ...n a circular motion causes burning and swirling marks on the work surface u Remove the tool from work surface before turning tool off Allow the tool to stop rotating before laying it down Using wire c...

Страница 13: ...rate is greatest when the tool operates at high speed u Once a cut is begun and a notch is established in the workpiece do not change the angle of the cut Changing the angle will cause the wheel to b...

Страница 14: ...ct Batteries Z Stanley batteries can be recharged many times At the end of their useful life discard batteries with due care for our environment Service Information Stanley offers a full network of co...

Страница 15: ...V 18 min 1 8500 mm 100 mm 16 mm 6 mm 3 5 M10 mm 14 mm 19 5 kg 2 0 90588647 KR 90600163 TW V AC 220 110 VDC 18 18 A 2 2 min 60 120 60 120 STBT182L STBT184L VDC 18 18 Ah 2 0 4 0 Stanley 1 a b c 2 a b c...

Страница 16: ...16 f g 4 a b c d e f g 5 a b c d 6 a u u u u u u u u u u u u...

Страница 17: ...17 u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u...

Страница 18: ...18 u u u u u u u u MDF O N u u 40 C u 10 C 40 C u u p u Stanley u u u u u u Stanley 1 2 3 4 5 6 7 A 20 21...

Страница 19: ...3 8 3 9 u 5 B2 u 11 12 13 C1 C2 C3 E u 17 19 C1 u 6 19 C2 u 18 18 C3 u 4 7 18 E u u E F Stanley u 17 19 F u 6 u 18 u 4 7 E u 4 7 E u 18 16 6 u 3 H u 22 u 23 u u A 10 C 4 0 C 24 C 0 C 40 C u 22 21 u 20...

Страница 20: ...20 20 u 22 u u u 60 LED u 1 2 u 2 1 u u u u 20 30 u u u u u u u u u u 5 10 u u u 16 30 u 36 80 u 100 120 u 150 180 u u u 5 15 25mm u u u u...

Страница 21: ...21 u u u u u u u u u u 4 u u u u u u u u 5 B2 Stanley Stanley Stanley u u u u u u u Stanley...

Страница 22: ...22 Stanley Stanley Stanley Stanley u Stanley u u u Stanley 137 02 29994633...

Страница 23: ...STCT1840 V 18 min 1 8500 mm 100 mm 16 mm 6 mm 3 5 M10 mm 14 mm 19 5 kg 2 0 90588647 KR 90600163 TW V AC 220 110 VDC 18 18 A 2 2 60 120 60 120 STBT182L STBT184L VDC 18 18 Ah 2 0 4 0 1 a b c 2 a b c d...

Страница 24: ...24 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a b c d 6 a...

Страница 25: ...25 u u u u u u u 1 u u u u u u u u u...

Страница 26: ...26 u u u u u u u u u u u u u u u u u u...

Страница 27: ...27 u u u u u u u u u u MDF O N u u 40 C u 10 C 40 C u u p u u u...

Страница 28: ...28 u u u u 1 2 3 4 5 6 7 2 1 A 20 21 B 8 B1 u 19 u 10 5 u 8 9 u u 12 u 11 u 12 u 8 9 u u 3 C E u u C1 19 17 u C2 19 6 6 u u 18 D...

Страница 29: ...29 A D B u 4 2 7 E u 4 2 7 18 D u 18 6 E F u F 19 17 u 6 u 16 u 18 u 4 2 7 E u 4 2 7 18 E u 18 6 16 M10 19 u 19 u 4 u 4 u 19 H u 22 u 23 u u A 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C u 22 21 u 20 20 LED LED 10...

Страница 30: ...30 u 1 LED 20 u 22 u u u 60 LED u 1 2 u 2 1 u u u u 20 30 u u u u u u u u u u 5 10 u u...

Страница 31: ...31 u 16 30 u 36 80 u 100 120 u 150 180 u u u 5 15 25mm u u u u u 5 10 u u u u u u u u u u 4mm u u u u...

Страница 32: ...32 u u u u 24 H u u u u u u u u u...

Страница 33: ...u...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: