background image

8 • ESPAÑOL

 

Esto permite el sucesivo arranque, facilitado por  

 

la ausencia de presión en la cabeza. Utilizando  

 

aire, el compresor arranca otra vez automáticamente  

 

cuando se alcanza el valor de calibración inferior  

 

(2 bar entre superior e inferior). Es posible controlar  

 

la presión presente dentro del depósito mediante la  

 

lectura del manómetro entregado con el equipo (Fig. 8).

 

f

El compresor sigue funcionando con este ciclo  

 

en automático hasta que se accione el interruptor  

 

del presóstato. Si se quiere utilizar nuevamente el  

 

compresor, antes de reactivarlo esperar al menos  

 

10 segundos a partir del momento del apagado.

 

f

Todos los compresores están equipados con un  

 

reductor de presión. Actuando sobre la perilla con  

 

el grifo abierto (girándolo en el sentido de las agujas  

 

del reloj para aumentar la presión y en el sentido  

 

contrario para reducirla, Fig. 9a) es posible regular  

 

la presión del aire para optimizar el uso de las  

 

herramientas neumáticas. Cuando se ha configurado  

 

el valor deseado, accionar la abrazadera de abajo,  

 

enroscándola hasta bloquear la perilla (Fig. 9b).

 

f

Es posible comprobar el valor configurado a través  

 

del manómetro.

 

f

Compruebe que el consumo de aire y la presión  

 

máxima de funcionamiento de la herramienta  

 

neumática a utilizar es compatible con la presión  

 

configurada en el regulador de presión y con la  

 

cantidad de aire que suministra el comprensor.

 

f

Al final del trabajo, detener la máquina, desconectar  

 

el enchufe eléctrico y vaciar el depósito (Fig. 10 - 11).

5. MANTENIMIENTO

 

f

Antes de cualquier intervención, desconectar  

 

el enchufe y vaciar completamente el depósito  

 

(Fig. 10 - 11).

 

f

Controlar el ajuste de todos los tornillos (especialmente  

 

los de la cabeza del grupo) (par 10 Nm = 1,02 Kgm). 

 

El control se debe efectuar antes del primer arranque  

 

del compresor y tras el primer uso intensivo, para  

 

restablecer el valor correcto del par de cierre  

 

modificado tras las dilataciones térmicas.

 

f

Después de desenroscar los eventuales tornillos de la  

 

protección, limpiar el filtro de aspiración de acuerdo  

 

con el medio ambiente de trabajo y, en todos los casos,  

 

al menos cada 100 horas (Fig. 12). Si fuera necesario,  

 

reemplazar el elemento filtrante (el filtro obstruido implica  

 

un menor rendimiento y, si no funciona correctamente,  

 

le provoca un mayor desgaste al compresor).

 

f

Reemplazar el aceite luego de las primeras 100 horas  

 

de funcionamiento y, a continuación, cada 300 horas  

 

(Fig. 13). Controlar periódicamente el nivel. Usar aceite  

 mineral 

SAE 40. (Para los climas fríos se recomienda  

 el 

SAE 20). No mezclar distintos tipos de aceite.  

 

Si se notan variaciones de color (blancuzco  

 

= presencia de agua; oscuro = recalentamiento) se  

 

recomienda cambiar inmediatamente el aceite.

 

f

Periódicamente (o al final del trabajo, si dura más de  

 

una hora) descargar el líquido de condensación  

 

que se forma dentro del depósito (Fig. 11) debido a  

 

la humedad presente en el aire. Esto sirve para  

 

proteger el depósito contra la corrosión y para no  

 

limitar su capacidad.

 

f

Ya sea el aceite agotado (modelos lubricados) que  

 

la condensación SE DEBEN ELIMINAR respetando  

 

las normas de protección del medio ambiente  

 

y las leyes vigentes. 

El comprensor debe vaciarse utilizando los canales 

adecuados que se indican en las normativas locales.

 ¡Importante! Para garantizar la SEGURIDAD y la

CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el 

mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros 

de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio 

calificado, que utilicen siempre refacciones idénticas.

LUBRICACIÓN

La herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional.

LIMPIEZA

 ¡Advertencia! Sople la tierra y el polvo del alojamiento 

principal con aire seco cada vez que se acumule el polvo 

en, o alrededor, de las ventilas. Cuando realice este 

procedimiento, use protección para ojos aprobada 

y máscara contra polvo aprobada.

ACCESORIOS

Los accesorios recomendados para emplearse con 

su herramienta se encuentran a su disposición con su 

distribuidor local o en los centros de servicio autorizado.

 ¡Advertencia! El uso de accesorios no recomendados 

para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Separación de desechos. Este producto no debe  

desecharse con la basura doméstica normal. Si  

llega el momento de reemplazar su producto  

STANLEY o éste ha dejado de tener utilidad 

para usted, no lo deseche con la basura 

doméstica  normal. Asegúrese de que este 

producto se deseche por separado.

TABLA 1 – FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO

FUNCIÓN

TRAS LAS 

PRIMERAS 

100 HORAS

CADA 100 

HORAS

CADA 300 

HORAS

Limpieza filtro aspiración 

y/o sustitución del elemento 

filtrante

Cambio aceite

Ajuste tirantes cabeza 

En la puesta en marcha y tras la primera hora 

de trabajo

Desagüe Condensación 

depósito

Periódicamente y al final del trabajo

Содержание STC24

Страница 1: ...TC24 STC50 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING...

Страница 2: ...3a 4a 4b 1a ON 2a OFF 1b ON 2b OFF 3b a c b e d...

Страница 3: ...6 7b 7a 8b 8a 5b 4c 5a...

Страница 4: ...9a 9b 10 11a 12 11b...

Страница 5: ...14a 13a 13b 13c 14b 15...

Страница 6: ...talubricaci n versioneslubricadas INSTRUCCIONES GENERALES SOBRE LA SEGURIDAD f f No dirigir nunca el chorro de aire hacia personas animales o hacia el propio cuerpo utilizar gafas de protecci n para p...

Страница 7: ...completamente el aparato antes de ponerlo en servicio Montaje de las ruedas Montar las ruedas adjuntas siguiendo las indicaciones de la Fig 3 Orden de montage a b c d e Montaje de la pata de apoyo Mon...

Страница 8: ...mpresor f f Reemplazar el aceite luego de las primeras 100 horas de funcionamiento y a continuaci n cada 300 horas Fig 13 Controlar peri dicamente el nivel Usaraceite mineral SAE 40 Para los climas fr...

Страница 9: ...SA POSIBLE SOLUCI N POSIBLE P rdida de aire por la v lvula del pres stato con el compresor detenido V lvula de retenci n que por desgaste o suciedad del contacto de estanqueidad no cumple correctament...

Страница 10: ...o vers es lubrificadas INSTRU ES GERAIS SOBRE A SEGURAN A f f Nunca orientar o jacto de ar na direc o de pessoas animais ou do pr prio corpo Utilizar culos de protec o para proteger os olhos contra c...

Страница 11: ...cionamientomontar o aparelho por completo Montagem das rodas As rodas fornecidas juntas t m de ser montadas de acordo com a Fig 3 Sequ ncia de montagem a b c d e Montagem do apoio Os amortecedores de...

Страница 12: ...rio substituir o elemento filtrante o filtro entupido determina um menor rendimento e se n o for eficaz provoca um maior desgaste do compressor f f Substituir o leo ap s as primeiras 100 horas de fun...

Страница 13: ...lindros 1 Lubrifica o Sim Peso 34kg 74 9lb DETECTANDO PROBLEMAS PROBLEMA POSS VEIS CAUSAS POSS VEL SOLU O Perda de ar pela v lvula do pressostato com o compressor parado V lvula de reten o que por des...

Страница 14: ...f Never direct the jet of air towards persons animals or your body Always wear safety goggles to protect your eyes against flying objects that may be lifted by the jet of air f f Never direct the jet...

Страница 15: ...mains cable with shock proof plug This can be connected to any shock proof socket which is protected by a 16 A fuse Before you use the machine make sure that the mains voltage complies with the speci...

Страница 16: ...roduct SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always us...

Страница 17: ...set the thermal cutout On lubricated type models check oil level and quality After a few attempts to restart the compressor stops Tripping of the thermal cutout due to overheating of the motor removal...

Страница 18: ...ker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Fr...

Отзывы: