background image

10 • PORTUGUÊS  

 IMPORTANTE

Antes de usar o compressor, ler com atenção as 

instruções de uso e acatar às seguintes advertências. 

Consultar este manual em caso de dúvidas sobre o 

funcionamento.

Guardar todos os documentos para que todas as pessoas 

que utilizarem o compressor possam consultá-los 

previamente.

GUARDAR ESTE MANUAL

DE INSTRUÇÕES PARA O PODER 

CONSULTAR NO FUTURO

   Aviso! Leia e compreenda todas as instruções.  

O descumprimento das instruções abaixo pode causar 

choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O valor de Pressão Acústica medindo 4m. 

equivale ao valor de Potência Acústica declarado 

na etiqueta, posicionada no compressor, menos 20 dB.

1.   ANTES DE USAR

 

f

O compressor deve ser utilizado em ambientes  

 

adequados (bem arejados, com temperatura  

 

ambiente compreendida entre +5°C e +40°C) e  

 

nunca em presença de pós, ácidos, vapores,  

 

gases explosivos ou inflamáveis.

 

f

Manter sempre uma distância de segurança de pelo  

 

menos 3m entre o compressor e a zona de trabalho.

 

f

Eventuais colorações que possam aparecer na  

 

protecção em plástico do compressor durante  

 

as operações de pintura, indicam uma distância  

 

demasiado próxima.

 

f

Inserir a ficha do cabo eléctrico numa tomada  

 

adequada quanto à forma, tensão e frequência  

 

e em conformidade com as normas vigentes.

 

f

Utilizar extensões de cabo eléctrico de comprimento  

 

máximo de 5m e com secção do cabo não abaixo  

 

de 1,5 mm².

 

f

Não é aconselhado o uso de extensões com  

 

comprimento e secção diferentes, nem de    

 

adaptadores e tomadas múltiplas.

 

f

Usar exclusivamente o interruptor do pressostato  

 

para desligar o compressor.

 

f

Usar exclusivamente a alça para deslocar o compressor.

 

f

O compressor em funcionamento deve ser colocado  

 

sobre um apoio estável e na horizontal para garantir  

 

uma correcta lubrificação (versões lubrificadas).

INSTRUÇÕES GERAIS

SOBRE A SEGURANÇA

 

f

Nunca orientar o jacto de ar na direcção de pessoas,  

 

animais ou do próprio corpo (Utilizar óculos de protecção  

 

para proteger os olhos contra corpos estranhos  

 

movidos pelo jacto).

 

f

Nunca orientar o jacto de líquidos borrifados por  

 

ferramentas ligadas ao compressor na direcção  

 

deste último.

 

f

Não usar o aparelho com os pés descalços ou com  

 

as mãos e os pés molhados.

 

f

Não puxar o cabo de alimentação para desligar  

 

a ficha da tomada ou para deslocar o compressor.

 

f

Não deixar o aparelho exposto às intempéries.

 

f

Não transportar o compressor com o depósito sob pressão.

 

f

Não executar soldaduras ou trabalhos mecânicos  

 

no depósito. Em caso de defeitos ou corrosões,  

 

é necessário substituí-lo completamente.

 

f

Não permitir que pessoas inexperientes usem  

 

o compressor. Manter longe da área de trabalho crianças  

 

e animais.

 

f

Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas  

 

(incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensitivas  

 

ou mentais sejam reduzidas ou no caso de falta  

 

de experiência e conhecimento, a não ser que beneficiem,  

 

por intermédio de uma pessoa responsável pela sua  

 

segurança, de vigilância ou instruções respeitantes ao  

 

uso do aparelho.

 

f

As crianças devem ser vigiadas para evitar que  

 

brinquem com o aparelho.

 

f

Não posicionar objectos inflamáveis ou objectos em  

 

nylon e tecido perto e/ou sobre o compressor.

 

f

Não limpar a máquina com líquidos inflamáveis  

 

ou solventes. Utilizar somente um pano húmido,  

 

certificando-se de ter desligado a ficha da tomada eléctrica.

 

f

O uso do compressor está estritamente ligado à  

 

compressão de ar. Não usar a máquina para nenhum  

 

outro tipo de gás.

 

f

O ar comprimido produzido por esta máquina não pode  

 

ser utilizado no campo farmacêutico, alimentar ou  

 

hospitalar a não ser depois de tratamentos especiais  

 

e não pode ser utilizado para encher garrafas de mergulho.

RÓTULOS DA FERRAMENTA

A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos:

Ler com atenção o manual de instruções 

antes do uso.

Perigo de queimaduras.

Содержание STC24

Страница 1: ...TC24 STC50 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING...

Страница 2: ...3a 4a 4b 1a ON 2a OFF 1b ON 2b OFF 3b a c b e d...

Страница 3: ...6 7b 7a 8b 8a 5b 4c 5a...

Страница 4: ...9a 9b 10 11a 12 11b...

Страница 5: ...14a 13a 13b 13c 14b 15...

Страница 6: ...talubricaci n versioneslubricadas INSTRUCCIONES GENERALES SOBRE LA SEGURIDAD f f No dirigir nunca el chorro de aire hacia personas animales o hacia el propio cuerpo utilizar gafas de protecci n para p...

Страница 7: ...completamente el aparato antes de ponerlo en servicio Montaje de las ruedas Montar las ruedas adjuntas siguiendo las indicaciones de la Fig 3 Orden de montage a b c d e Montaje de la pata de apoyo Mon...

Страница 8: ...mpresor f f Reemplazar el aceite luego de las primeras 100 horas de funcionamiento y a continuaci n cada 300 horas Fig 13 Controlar peri dicamente el nivel Usaraceite mineral SAE 40 Para los climas fr...

Страница 9: ...SA POSIBLE SOLUCI N POSIBLE P rdida de aire por la v lvula del pres stato con el compresor detenido V lvula de retenci n que por desgaste o suciedad del contacto de estanqueidad no cumple correctament...

Страница 10: ...o vers es lubrificadas INSTRU ES GERAIS SOBRE A SEGURAN A f f Nunca orientar o jacto de ar na direc o de pessoas animais ou do pr prio corpo Utilizar culos de protec o para proteger os olhos contra c...

Страница 11: ...cionamientomontar o aparelho por completo Montagem das rodas As rodas fornecidas juntas t m de ser montadas de acordo com a Fig 3 Sequ ncia de montagem a b c d e Montagem do apoio Os amortecedores de...

Страница 12: ...rio substituir o elemento filtrante o filtro entupido determina um menor rendimento e se n o for eficaz provoca um maior desgaste do compressor f f Substituir o leo ap s as primeiras 100 horas de fun...

Страница 13: ...lindros 1 Lubrifica o Sim Peso 34kg 74 9lb DETECTANDO PROBLEMAS PROBLEMA POSS VEIS CAUSAS POSS VEL SOLU O Perda de ar pela v lvula do pressostato com o compressor parado V lvula de reten o que por des...

Страница 14: ...f Never direct the jet of air towards persons animals or your body Always wear safety goggles to protect your eyes against flying objects that may be lifted by the jet of air f f Never direct the jet...

Страница 15: ...mains cable with shock proof plug This can be connected to any shock proof socket which is protected by a 16 A fuse Before you use the machine make sure that the mains voltage complies with the speci...

Страница 16: ...roduct SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always us...

Страница 17: ...set the thermal cutout On lubricated type models check oil level and quality After a few attempts to restart the compressor stops Tripping of the thermal cutout due to overheating of the motor removal...

Страница 18: ...ker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Fr...

Отзывы: