background image

NE LAISSEZ JAMAIS UN VENTILATEUR SANS 

SURVEILLANCE LORSQU’IL EST EN FONCTIONNEMENT 

OU CONNECTÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION 

© 2017, Obelis S.A Registered Address: 

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium 

2

STANLEY, le logo de STANLEY, le rectangle entaillé et le design d’emballage jaune et noir en diago-

nal sont tous des marques de commerce de Stanley Black & Decker, Inc. ou de ses sociétés affiliées.

Pour réduire le risque d’incendie et évacuer l’air correctement, assurez-vous que les bouches 

d’aération donnent sur l’extérieur.

L’air usé ne doit pas être évacué dans des espaces situés à l’intérieur des murs ou 

des plafonds, dans les greniers, les vides sanitaires ou les garages.

N’utilisez pas le ventilateur si le cordon ou la prise est endommagé(e).

Mettez le ventilateur au rebut ou retournez-le à un centre de service agréé à des fins d’examen et/

ou de réparation.
Ne passez pas le cordon d’alimentation sous le revêtement de sol.
Ne recouvrez pas le dispositif d’un tapis, d’un tapis de couloir ou d’autres recouvrements 

semblables.
N’acheminez pas le cordon d’alimentation sous les meubles ou les appareils électroménagers.
Éloignez le cordon d’alimentation des zones très fréquentées pour éviter tout risque de trébuche-

ment.
Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à l’eau/la pluie et ne l’utilisez pas 

dans des emplacements humides.

IMPORTANT :

 LISEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LE MONTAGE, 

LES RÉPARATIONS OU L’UTILISATION DE CE VENTILATEUR. LE NON-RESPECT DE CES 

INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DOMMAGES 

MATÉRIELS.

Informations relatives à la sécurité

IL S’AGIT D’UN VENTILATEUR, PAS D’UN JOUET. AFIN DE RÉDUIRE LE 

RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES ET DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE 

JOUEZ PAS AVEC LE VENTILATEUR ET PLACEZ-LE HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

 Pour se protéger contre les chocs électriques lors de l’utilisation, ne laissez pas le 

ventilateur entrer en contact avec d’autres objets raccordés à la masse tels que des 

tuyaux, des radiateurs, etc.

Risque d’incendie, de chocs électriques ou de blessures lors de l’entretien ou de la 

maintenance. Débranchez ou déconnectez le ventilateur de l’alimentation électrique 

avant l’entretien.

ATTENTION Dispositif automatique : pour réduire le risque de blessure, débranchez 

l’appareil avant l’entretien.
Pour réduire le risque d’incendie ou de chocs électriques, n’utilisez pas ce ventila-

teur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à semi-conducteurs.
Pour réduire le risque de chocs électriques et de blessures, ne posez pas l’appareil 

sur une fenêtre.

Pour ventilation générale uniquement. N’utilisez pas l’appareil pour évacuer des 

vapeurs ou des substances dangereuses ou explosives. N’utilisez jamais le ventila-

teur dans des zones qui contiennent des produits tels que de l’essence, des solvants, des diluants 

pour peinture, des particules de poussière, des substances combustibles volatiles ou en suspension 

ou tout produit chimique inconnu.

Содержание ST-12F-DDF-E

Страница 1: ...erious injury Keep this manual for future reference Model Numbers ST 12F DDF E ST 20F DDF E ST 20FO DDF E ST 24 DDF E ST 42 BDF E ST 36 DDF E ST 30P DDF E User s Manual and Operating Instructions 12 F...

Страница 2: ...OR USE OF THIS FAN FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE THIS IS A FAN NOT A TOY TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY AND ELECTRIC...

Страница 3: ...ection of a safety device the safety device is to be reinstalled or remounted as previously installed before operating this fan WARNING Use this fan only in the manner intended by the manufacturer If...

Страница 4: ...lar with the adjustable handle 6 Mount the motor assembly to the connector on the upper support pole Make sure the holes line up 7 Secure motor assembly with Bolt M12 40 and Nut M12 Tighten the bolt f...

Страница 5: ...haltenen Anweisungen vertraut Unsachgem e Verwendung dieses L fters kann schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen Bewahren Sie diese Anleitung bitte f r die zuk nftige Verwendung auf Modellnummern...

Страница 6: ...RTUNG ODER VERWENDUNG DES L FTERS ALLE ANWEISUNGEN SORGF LTIG DURCH DAS NICHTBEACHTEN DIESER ANLEITUNG KANN ZU SCHWERWIEGENDEN VERLETZUNGEN UND ODER MATERIELLEN SCH DEN F HREN DIESER L FTER IST EIN EL...

Страница 7: ...lichen Gesetzen und Vorschriften vorgenommen werden Falls zum Warten oder Ersetzen eines Bauteils eine Sicherheitseinrichtung entfernt oder von ihrem Anschluss getrennt werden muss muss diese Sicherhe...

Страница 8: ...rbindungsst ck des oberen St nderrohrs montieren Sicherstellen dass die Position der Durchgangsl cher bereinstimmt 7 Motorbaugruppe mit Schraube M12 40 und Mutter M12 befestigen Schraube mithilfe des...

Страница 9: ...onservez ce manuel pour r f rence ult rieure Num ros des mod les ST 12F DDF E ST 20F DDF E ST 24 DDF E ST 20FO DDF E ST 36 DDF E ST 42 BDF E ST 30P DDF E Manuel de l utilisateur et notice d utilisatio...

Страница 10: ...OIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LE MONTAGE LES R PARATIONS OU L UTILISATION DE CE VENTILATEUR LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRA NER DES BLESSURES GRAVES ET OU DES DOMMAGES MAT R...

Страница 11: ...effectu s par une ou des personnes qualifi es conform ment tous les codes et r glements applicables Lorsque l entretien ou le remplacement d un composant n cessite le retrait ou la d connexion d un d...

Страница 12: ...port sup rieur Assurez vous que les trous sont align s 7 Fixez l ensemble du moteur avec un boulon M12 40 et un crou M12 Serrez le boulon fermement l aide de la cl 8 Faites glisser la grille de protec...

Страница 13: ...l presente manuale per poterlo consultare in futuro Numeri di modello ST 12F DDF E ST 20F DDF E ST 20FO DDF E ST 24 DDF E ST 42 BDF E ST 36 DDF E ST 30P DDF E Manuale D uso e Istruzioni Operative Vent...

Страница 14: ...MANUTENZIONE O DELL USO DI QUESTO VENTILATORE LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE ISTRUZIONI PU CAUSARE LESIONI PERSONALI GRAVI E O DANNI ALLE COSE Informazioni sulla sicurezza QUESTO UN VENTILATORE NON...

Страница 15: ...i i codici e ai regolamenti applicabili Quando la manutenzione o la sostituzione di un componente richiede la rimozione o la disconnessione di un dispositivo di sicurezza tale dispositivo di sicurezza...

Страница 16: ...il gruppo motore al connettore sul palo di supporto superiore Assicurarsi che i fori siano allineati 7 Fissare il gruppo motore con bullone M12 40 e dado M12 Stringere salda mente il bullone usando la...

Страница 17: ...2017 Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium...

Отзывы: