background image

NE LAISSEZ JAMAIS UN VENTILATEUR SANS 

SURVEILLANCE LORSQU’IL EST EN FONCTIONNEMENT 

OU CONNECTÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION 

© 2017, Obelis S.A Registered Address: 

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium 

3

Informations relatives à la sécurité

- Avant toute utilisation, inspectez toujours le ventilateur pour détecter la présence de pièces déta-

chées ou endommagées. Inspectez le cordon d’alimentation pour détecter d’éventuels dommages. 

N’utilisez jamais le ventilateur si des pièces sont endommagées ou manquantes. N’utilisez jamais 

le ventilateur sans dispositif de sécurité.

- Utilisez uniquement un courant de 220-240 V, 50 Hz (cycle) avec un circuit minimal de 15 A.
- Lors de l’utilisation avec une rallonge électrique, utilisez uniquement un cordon de la taille appro-

priée (capacité nominale), homologué UL et avec une prise de courant capable de contenir une 

fiche à trois broches (mise à la terre) fournie avec le cordon d’alimentation du ventilateur. Gardez 

toujours le cordon d’alimentation et les rallonges à l’abri de la chaleur, de l’huile et des bords tran-

chants. Inspectez les cordons périodiquement et remplacez-les s’ils sont endommagés.

Pour réduire le risque de chocs électriques, n’exposez pas l’appareil à l’eau ou à la 

pluie. Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.

Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par une ou des 

personnes qualifiées conformément à tous les codes et règlements applicables.

Lorsque l’entretien ou le remplacement d’un composant nécessite le retrait ou la 

déconnexion d’un dispositif de sécurité, celui-ci devra être réinstallé ou remonté tel 

qu’il était installé avant d’utiliser ce ventilateur.

Utilisez uniquement ce ventilateur de la manière prévue par le fabricant. Pour toute 

question, contactez le service client au 800-641-6996

N’utilisez pas le ventilateur si le cordon ou la prise est endommagé(e). Mettez 

le ventilateur au rebut ou retournez-le à un centre de service agréé à des fins 

d’examen et/ou de réparation. Ne passez pas le cordon d’alimentation sous le revêtement de sol. 

Ne recouvrez pas le cordon d’alimentation d’un tapis, d’un tapis de couloir ou d’autres recouvre-

ments semblables. N’acheminez pas le cordon d’alimentation sous les meubles ou les appareils 

électroménagers. Éloignez le cordon d’alimentation des zones très fréquentées et présentant un 

risque de trébuchement.

1.  Placez le ventilateur sur une surface plane à l’endroit désiré et en sécurité, puis connectez-le à 

une source d’alimentation approuvée.

Installation et montage

ST-12F-DDF-E / ST-20F-DDF-E / ST-20FO-DDF-E / ST-24-DDF-E

ST-36-DDF-E / ST-42-BDF-E

1.  Glissez l’essieu de roue à travers le cadre de support de roue.

2.  Glissez une (1) roue sur une des extrémités de l’essieu.

3.  Retenez la roue à l’aide d’une (1) goupille fendue.

4.  Placez le ventilateur sur une surface plane à l’endroit désiré et en sécurité, puis connectez-le à 

une source d’alimentation approuvée.

Содержание ST-12F-DDF-E

Страница 1: ...erious injury Keep this manual for future reference Model Numbers ST 12F DDF E ST 20F DDF E ST 20FO DDF E ST 24 DDF E ST 42 BDF E ST 36 DDF E ST 30P DDF E User s Manual and Operating Instructions 12 F...

Страница 2: ...OR USE OF THIS FAN FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE THIS IS A FAN NOT A TOY TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY AND ELECTRIC...

Страница 3: ...ection of a safety device the safety device is to be reinstalled or remounted as previously installed before operating this fan WARNING Use this fan only in the manner intended by the manufacturer If...

Страница 4: ...lar with the adjustable handle 6 Mount the motor assembly to the connector on the upper support pole Make sure the holes line up 7 Secure motor assembly with Bolt M12 40 and Nut M12 Tighten the bolt f...

Страница 5: ...haltenen Anweisungen vertraut Unsachgem e Verwendung dieses L fters kann schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen Bewahren Sie diese Anleitung bitte f r die zuk nftige Verwendung auf Modellnummern...

Страница 6: ...RTUNG ODER VERWENDUNG DES L FTERS ALLE ANWEISUNGEN SORGF LTIG DURCH DAS NICHTBEACHTEN DIESER ANLEITUNG KANN ZU SCHWERWIEGENDEN VERLETZUNGEN UND ODER MATERIELLEN SCH DEN F HREN DIESER L FTER IST EIN EL...

Страница 7: ...lichen Gesetzen und Vorschriften vorgenommen werden Falls zum Warten oder Ersetzen eines Bauteils eine Sicherheitseinrichtung entfernt oder von ihrem Anschluss getrennt werden muss muss diese Sicherhe...

Страница 8: ...rbindungsst ck des oberen St nderrohrs montieren Sicherstellen dass die Position der Durchgangsl cher bereinstimmt 7 Motorbaugruppe mit Schraube M12 40 und Mutter M12 befestigen Schraube mithilfe des...

Страница 9: ...onservez ce manuel pour r f rence ult rieure Num ros des mod les ST 12F DDF E ST 20F DDF E ST 24 DDF E ST 20FO DDF E ST 36 DDF E ST 42 BDF E ST 30P DDF E Manuel de l utilisateur et notice d utilisatio...

Страница 10: ...OIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LE MONTAGE LES R PARATIONS OU L UTILISATION DE CE VENTILATEUR LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRA NER DES BLESSURES GRAVES ET OU DES DOMMAGES MAT R...

Страница 11: ...effectu s par une ou des personnes qualifi es conform ment tous les codes et r glements applicables Lorsque l entretien ou le remplacement d un composant n cessite le retrait ou la d connexion d un d...

Страница 12: ...port sup rieur Assurez vous que les trous sont align s 7 Fixez l ensemble du moteur avec un boulon M12 40 et un crou M12 Serrez le boulon fermement l aide de la cl 8 Faites glisser la grille de protec...

Страница 13: ...l presente manuale per poterlo consultare in futuro Numeri di modello ST 12F DDF E ST 20F DDF E ST 20FO DDF E ST 24 DDF E ST 42 BDF E ST 36 DDF E ST 30P DDF E Manuale D uso e Istruzioni Operative Vent...

Страница 14: ...MANUTENZIONE O DELL USO DI QUESTO VENTILATORE LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE ISTRUZIONI PU CAUSARE LESIONI PERSONALI GRAVI E O DANNI ALLE COSE Informazioni sulla sicurezza QUESTO UN VENTILATORE NON...

Страница 15: ...i i codici e ai regolamenti applicabili Quando la manutenzione o la sostituzione di un componente richiede la rimozione o la disconnessione di un dispositivo di sicurezza tale dispositivo di sicurezza...

Страница 16: ...il gruppo motore al connettore sul palo di supporto superiore Assicurarsi che i fori siano allineati 7 Fissare il gruppo motore con bullone M12 40 e dado M12 Stringere salda mente il bullone usando la...

Страница 17: ...2017 Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium...

Отзывы: