background image

10

PORTUGUÊS

Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o 

risco de uma partida repentina da ferramenta elétrica.

d.  

Estas medidas de prevenção de segurança 

reduzem o risco de uma partida repentina da 

ferramenta elétrica.

 As ferramentas elétricas são 

perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas.  

e.   Faça a manutenção das ferramentas elétricas. 

Verifique se as partes móveis estão desalinhadas 

ou bloqueadas, se existem peças partidas ou 

qualquer outra situação que possa afetar o 

funcionamento das ferramentas elétricas. As 

peças danificadas devem ser reparadas antes da 

utilização da ferramenta elétrica.

 Muitos acidentes 

tem como causa uma manutenção insuficiente das 

ferramentas elétricas. 

f.   Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas 

e limpas.

 As ferramentas de corte com a manutenção 

adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com 

menos frequência e são mais fáceis de controlar.

g.   Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e peças 

de ferramenta de acordo com estas instruções, 

considerando as condições de trabalho e a tarefa 

a ser executada.

 A utilização da ferramenta elétrica 

para fins diferentes das normas de utilização podem 

resultar em situações perigosas.

5. Serviço 

a.   Peça a um técnico para fazer a manutenção de sua 

ferramenta elétrica utilizando apenas peças de 

reposição originais.

 Isso garantirá que a segurança 

da ferramenta elétrica será mantida. 

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA PARA BROCAS

 

Utilize protetores auditivos. 

A exposição ao barulho 

pode ocasionar perda auditiva.

 

Utilize os cabo(s) auxiliar(es), caso estiverem 

inclusos nesta ferramenta. 

A perda de controle da 

ferramenta pode ocasionar lesões físicas.

 

Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies ou 

cabos isolados quando fizer qualquer operação 

onde o acessório de corte possa entrar em 

contato com fios escondidos ou com seu próprio 

fio. 

Se o acessório de corte entrar em contato com 

um fio “eletrificado”, isto pode ocasionar que as partes 

metálicas expostas da ferramenta elétrica fiquem 

“eletrificadas” e poderia causar uma descarga elétrica 

no operador.

 

♦ Verifique que o material a ser perfurado não esconda 

fios elétricos ou tubos de gás, e que a companhia 

desses serviços verifique sua localização.

 

Segure a ferramenta com firmeza em qualquer 

momento. 

Não tente usar a ferramenta a não ser 

que esteja sendo segurada com as duas mãos. O 

uso desta ferramenta com uma só mão pode causar 

perda do controle. Topar com materiais como barras de 

ferro, ou tentar perfurá-los, também pode ser perigoso. 

Segure com firmeza a empunhadura antes de usar a 

ferramenta.

 

♦ Verifique que o cinzel esteja bem firme antes de usar 

a ferramenta.

 

♦ Em climas frios, ou quando a ferramenta não foi usada 

por um período prolongado, deixe-a funcionar sem 

carga durante alguns minutos antes de usá-la.

 

♦ Se trabalhar num lugar elevado, confirme que a área 

debaixo de você esteja livre.

 

♦ Não toque o cinzel nem nenhuma parte próxima 

imediatamente depois de usar a ferramenta, pois pode 

ter ficado extremamente quente e causar queimaduras.

 

♦ Direcione sempre o fio elétrico para trás, longe do cinzel.

 

♦ Não use a ferramenta por períodos muito longos. 

As vibrações produzidas pelo martelete podem ser 

daninhas para suas mãos e braços. Use luvas para 

obter mais amortecimento e limite sua exposição 

fazendo descansos frequentes.

Nota:

 Tensão principal: Quando a ferramenta estiver ligada na 

tensão elétrica principal, é imprescindível certificar-se de que 

a tensão elétrica corresponda à da ferramenta. Se a tensão 

principal exceder a tensão indicada na ferramenta, o usuário 

poderá sofrer lesões graves devido a acidentes e, também, 

danificar a ferramenta. Ao contrário, se a tensão elétrica 

principal for inferior à requerida pela ferramenta, o motor 

poderá sofrer avarias. Por isso, se não puder verificar a tensão, 

é imprescindível ligar a ferramenta à fonte de alimentação.

RISCOS RESIDUAIS 

Podem surgir riscos residuais adicionais ao usar a 

ferramenta que podem não ter sido incluídos nas 

advertências de segurança adjuntas. Estes riscos podem ser 

originados pelo uso indevido, uso prolongado, etc. Inclusive 

com a aplicação das normas de segurança pertinentes e a 

implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos 

residuais não podem ser evitados. Estes incluem: 

 

♦ Ferimentos causados pelo contato com partes 

giratórias/móveis.

 

♦ Ferimentos causados pelo contato com qualquer peça, 

lâmina ou acessório.

 

♦ Ferimentos causados pelo uso prolongado de uma 

ferramenta. Ao usar qualquer ferramenta durante períodos 

prolongados, certifique-se de tomar descansos regulares.

 

♦ Protetor auricular.

 

♦ Riscos para a saúde causados por respirar o pó 

derivado do uso da ferramenta (por exemplo: ao 

trabalhar com madeira, especialmente carvalho, faia 

e MDF). 

SEGURANÇA DE TERCEIROS 

 

♦ Este aparelho não foi desenhado para ser utilizado 

por pessoas (incluindo crianças) com capacidades 

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta 

de experiência e conhecimentos, a não ser que sejam 

supervisadas ou instruídas sobre o funcionamento do 

aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.

 

♦ As crianças devem ser supervisadas para ter certeza 

de não brincarem com o aparelho. 

RÓTULOS DA FERRAMENTA 

A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes 

símbolos: 

Содержание SHM5

Страница 1: ...Page 14 SHM5 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNI...

Страница 2: ...2 A 1 4 2 3 5 A B 1 2 4 4 6 La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real A imagem pode ser ligeiramente diferente para unidade real The picture may differ slightly to actual unit...

Страница 3: ...3 B D 6 7 C 8 La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real A imagem pode ser ligeiramente diferente para unidade real The picture may differ slightly to actual unit...

Страница 4: ...eriores La utilizaci n de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga el ctrica f Si fuera inevitable la utilizaci n de una herramienta el ctrica en un lugar...

Страница 5: ...momento No intente operar la herramienta a menos que la est sosteniendo con ambas manos La operaci n de esta herramienta con una mano puede causar p rdida de control Topar con materiales como varillas...

Страница 6: ...r lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensi n de la red corresponda al valor indicado en la placa de caracter sticas Advertencia Si el cable de alimentaci n esta da ado lo...

Страница 7: ...reducir el riesgo de lesiones personales graves use SIEMPRE la posici n adecuada de las manos como se indica ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves sostenga SIEMPRE la herram...

Страница 8: ...ta herramienta accesorios que no sean Stanley el uso de dichos accesorios puede ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones use s lo los accesorios Stanley recomendados con este producto Hay vari...

Страница 9: ...a el trica num local mido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utiliza o de um RCD reduz o risco de choque el trico Nota O termo Dispositivo de Corrente Residual RCD pode ser substitu do...

Страница 10: ...igoso Segure com firmeza a empunhadura antes de usar a ferramenta Verifique que o cinzel esteja bem firme antes de usar a ferramenta Em climas frios ou quando a ferramenta n o foi usada por um per odo...

Страница 11: ...arado ou substitu do por uma pessoa qualificada mas n o autorizada pela Stanley a garantia ser perdida USO DO CABO DE EXTENS O Caso seja necess rio usar um cabo de extens o use um aprovado e conforme...

Страница 12: ...menta com firmeza antecipando rea es inesperadas A posi o adequada das m os requer colocar uma m o sobre a empunhadura lateral 1 e a outra m o na empunhadura principal Ligado e Desligado Fig A TPara u...

Страница 13: ...e n o sejam aqueles oferecidos pela Stanley n o foram testados com este produto o uso dos mesmos pode ser perigoso Para reduzir o risco de les es use apenas os acess rios Stanley recomendados com este...

Страница 14: ...under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protec...

Страница 15: ...ra cushion and limit exposure by taking frequent rest periods Note Mains voltage When connecting to the mains it is imperative to verify if the voltage of the mains matches that of the power tool If t...

Страница 16: ...20 20 20 25 FEATURES FIG A This tool includes some or all of the following features 1 Side handle 2 Switch 3 Barrel cover 4 Tool sleeve 5 Lube oil injection inlet ASSEMBLY AND ADJUSTMENT WARNING To re...

Страница 17: ...it is integral and then switch off Unplug the charger before cleaning it Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning Regularly clean the ventilation slots in your applia...

Страница 18: ...duct recycling services Notes Stanley s policy is one of continuous improvement to our products and as such we reserve the right to change product specifications without prior notice Standard equipmen...

Страница 19: ...ker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Fr...

Отзывы: