background image

ESPAÑOL

10

trabajo, permitiendo que la herramienta funcione a 

alta velocidad. La velocidad de esmerilado es mayor 

cuando la herramienta opera a alta velocidad.

3. 

Figura J: 

Mantenga un ángulo de 20º a 30º grados 

entre la herramienta y la superficie de trabajo.

4.  Mueva continuamente la herramienta hacia adelante 

y hacia atrás para evitar la creación de estrías en la 

superficie de trabajo.

5.  Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes 

de apagarla. Permita que la herramienta deje de girar 

antes de depositarla sobre una superficie.

Precauciones Durante el Lijado de Pintura

 

♦ NO ES RECOMENDABLE lijar pinturas con base 

de plomo debido a la dificultad para controlar el 

polvo contaminado. El envenenamiento por plomo 

es sobre todo peligroso para los niños y las mujeres 

embarazadas.

 

♦ Ya que es difícil determinar si una pintura contiene 

plomo sin efectuar un análisis químico, recomendamos 

omar las siguientes precauciones al lijar cualquier tipo 

de pintura.

INFORMACIÓN GENERAL

Consejos Prácticos

 

♦ Sujete su esmeriladora angular con una mano en el 

cuerpo y la otra mano alrededor del mango lateral con 

firmeza como se muestra en la Fig. J.

 

♦ Coloque siempre la guarda de manera que la mayor 

parte expuesta del disco apunte hacia el lado opuesto 

a usted.

 

♦ Prepárese para las chispas que saltarán cuando el 

disco haga contacto con el metal.

 

♦ Para trabajos de esmerilado, mantenga un ángulo 

aproximado (Fig. J) de 30° entre el disco y la superficie 

de trabajo, y entre 10º y 15º para lijar (Fig. K) para mejor 

control de la herramienta, eliminación de materiales y 

mínima sobrecarga.

¡PRECAUCIÓN!

 Tenga mucho cuidado cuando esmerile 

en una esquina ya que la esmeriladora puede moverse 

repentina o bruscamente cuando el disco entre en contacto 

con una superficie secundaria.

¡ADVERTENCIA!

 Utilice siempre protección para los ojos 

cuando opere esta herramienta.

MANTENIMIENTO 

Su herramienta eléctrica Stanley ha sido diseñada para 

operar durante un periodo prolongado de tiempo con 

un mínimo de mantenimiento. Una operación continua 

satisfactoria depende del cuidado adecuado de la 

herramienta y de una limpieza regular. A su herramienta 

no le puede dar servicio el usuario. Lleve la herramienta a 

un agente de reparación autorizado de Stanley. Se le debe 

dar servicio a esta herramienta a intervalos reguladores o 

cuando muestre un cambio notable en el rendimiento. 

¡ADVERTENCIA!

 

Para minimizar el peligro de lesiones 

personales graves, por favor apague la herramienta 

y desconecte todas las clavijas antes de ajustar 

o retirar/instalar cualquier accesorio. 

Antes de 

reensamblar la herramienta, presione y libere el interruptor 

para asegurarse de que la herramienta está apagada.

Lubricación

Las herramientas Stanley vienen lubricadas de 

fábrica y están listas para emplearse.

Deben lubricarse cada año, según la frecuencia con que 

se utilicen (las unidades utilizadas en trabajos pesados y 

expuestas al calor pueden requerir una lubricación más 

frecuente). Dicha lubricación debe ser realizada por el 

personal especializado de los centros de servicio Stanley 

u otro servicio autorizado.

Limpieza 

¡ADVERTENCIA! 

Una vez que haya 

acumulación visible de polvo en los ductos 

de ventilación y el área circundante, use de 

inmediato aire seco para soplar el polvo y la 

suciedad del interior del alojamiento. Deberá usar 

equipo de protección para cara y ojos adecuado 

durante este proceso.  

¡ADVERTENCIA!

 Jamás use solventes ni 

agentes químicos fuertes para limpiar las 

partes no metálicas de la herramienta. Estos agentes 

químicos pueden debilitar el material de las partes. 

Use sólo jabón suave y un trapo húmedo para limpiar 

la herramienta. Jamás permita el ingreso de líquidos 

en la herramienta; jamás sumerja parte alguna de la 

herramienta en el líquido.

¡ADVERTENCIA! 

No sobrecargue su 

esmeriladora. La sobrecarga causa una 

reducción de velocidad y eficiencia, que ocasiona 

sobrecalentamiento de la esmeriladora. En caso de 

que suceda esto, deje que su esmeriladora gire sin 

trabajar por uno o dos minutos hasta que se haya 

enfriado llegando a la temperatura normal de 

operación. Se disminuye la vida del interruptor si se 

apaga la esmeriladora cuando está trabajando.

¡IMPORTANTE! 

Para garantizar la SEGURIDAD y 

CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el 

mantenimiento y los ajustes, deben ser realizados 

únicamente por el Servicio Técnico Autorizado, ya 

que utilizarán piezas idénticas para su sustitución.

Accessorios Opcionales

¡ADVERTENCIA!

 Debido a que no se han probado 

con esta herramienta accesorios que no sean 

Stanley, el uso de dichos accesorios puede ser peligroso. 

Para reducir el riesgo de lesiones, use sólo los accesorios 

Stanley recomendados con este producto.
El rendimiento de cualquier herramienta eléctrica 

depende del accesorio utilizado. Los accesorios Stanley 

están diseñados para estándares de alta calidad y están 

diseñados para mejorar el rendimiento de la herramienta 

eléctrica. El utilizar accesorios Stanley, le asegura que 

obtendrá lo mejor de su herramienta Stanley. Stanley 

ofrece una amplia selección de accesorios disponibles en 

nuestro distribuidor local o centro de servicio autorizado a 

un costo extra.

Содержание SGS1115

Страница 1: ...age 20 SGS1115 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO WAR...

Страница 2: ...2 A 1 2 3 4 5 B C 7 8 6 6 D E 9...

Страница 3: ...orca de Fixa o Threaded Clamp Nut Tuerca de Fijaci n Porca de Fixa o Threaded Clamp Nut J 20 30 10 11 12 La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real A imagem pode ser ligeiramente diferente...

Страница 4: ...esgo de una descarga el ctrica f Si fuera inevitable la utilizaci n de una herramienta el ctrica en un lugar h medo utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual RCD La util...

Страница 5: ...erramienta el ctrica como m nimo Los accesorios que funcionen m s r pido que su velocidad nominal pueden romperse y desprenderse El di metro externo y el grosor del accesorio deben estar dentro del ra...

Страница 6: ...dor puede controlar la reacci n de torsi n o las fuerzas de retroceso si toma las precauciones adecuadas Nunca coloque la mano cerca del accesorio giratorio ya que ste puede hacer un retroceso sobre l...

Страница 7: ...ES DE PULIDO No permita que ninguna porci n suelta del bonete para pulir o sus cordones giren libremente Guarde o corte cualquier cord n suelto Los cordones sueltos pueden enredarse con sus dedos o at...

Страница 8: ...amperes del cable 110 127 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 220 240 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6...

Страница 9: ...provoque lesiones personales Para activar el bloqueo oprima el bot n de bloqueo del eje mostrado en la Fig E y gire el eje hasta que no lo pueda girar m s MONTAJE Y USO DEL DISCO PARA ESMERILAR DE CE...

Страница 10: ...y desconecte todas las clavijas antes de ajustar o retirar instalar cualquier accesorio Antes de reensamblar la herramienta presione y libere el interruptor para asegurarse de que la herramienta est a...

Страница 11: ...materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilizaci n de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminaci n medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede of...

Страница 12: ...ermo Dispositivo de Corrente Residual RCD pode ser substitu do pelo termo Interruptor de Circuito por falha deAterramento GFCI ou Disjuntor de Fuga Terra ELCB 3 Seguran a pessoal a Mantenha se atento...

Страница 13: ...ser adequadamente protegidos ou controlados O tamanho do encaixe dos discos flanges placas de encosto ou qualquer outro acess rio deve se adaptar corretamente ao eixo da ferramenta el trica Acess rio...

Страница 14: ...de restri o Tome cuidado especial ao trabalhar em cantos bordas agu adas etc Evite que o acess rio salte ou enrosque Os cantos bordas agu adas ou saltos t m uma tend ncia de enroscar o acess rio gira...

Страница 15: ...uer cordas do acess rio As cordassoltasouemrota opodemenrolar senosdedos o prender se na pe a de trabalho AVISOS DE SEGURAN A ESPEC FICOS PARA ESCOVAMENTO MET LICO Esteja ciente de que a escova libera...

Страница 16: ...0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6 6 6 6 10 15 5 1 7 0 10 10 10 10 15 15 7 1 12 0 15 15 15 15 20 20 12 1 20 0 20 20 20 20 25 CARACTER STICAS FIG A Esta ferramenta inclui algumas ou todas...

Страница 17: ...oais graves Discos com cubo se instalam diretamente no eixo de 5 8 pol com 11 fios de rosca 1 Rosqueie o disco no eixo manualmente 2 Pressione o bot o de trava do eixo e use uma chave Fig E para apert...

Страница 18: ...feita pelo pessoal especializado dos centros de servi o Stanley ou outros servi os autorizados Limpeza ATEN O Caso haja ac mulo vis vel de poeira nos orif cios de ventila o e na rea circundante use i...

Страница 19: ...ir polui o ambiental e reduz a demanda de mat ria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos el tricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo Info...

Страница 20: ...tion A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non...

Страница 21: ...ane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time g Wearpersonalprotectiveequipment Depen...

Страница 22: ...helps to protect operator from broken wheel fragments and accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing Wheels must be used only for recommended applications For example do not g...

Страница 23: ...a LABELS ON TOOL The label on your tool may include the following symbols WARNING To reduce the risk of injury the user must read the instruction manual before use Wear ear protection Wear safety glas...

Страница 24: ...guard is pre adjusted to the diameter of the gear case hub at the factory If after a period of time the guard becomes loose tighten the adjusting screw 9 with latch in the closed position and guard i...

Страница 25: ...orward and back motion to avoid creating gouges in the work surface 5 Remove the tool from work surface before turning tool off Allow the tool to stop rotating before laying it down Precautions to Tak...

Страница 26: ...itching your angle grinder off under load will reduce the life of the switch IMPORTANT To ensure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manua...

Отзывы: