Stanley SGS1045 Скачать руководство пользователя страница 5

5

ESPAÑOL

c.   Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o 

la batería de la herramienta eléctrica antes de 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar 

la herramienta eléctrica.

 Esta medida preventiva 

reduce el riesgo de conectar accidentalmente la 

herramienta eléctrica.  

d.  Guarde las herramientas eléctricas fuera del 

alcance de los niños y de las personas que no 

estén familiarizadas con su uso.

 Las herramientas 

eléctricas utilizadas por personas inexpertas son 

peligrosas.  

e.   Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. 

Controle si funcionan correctamente, sin 

atascarse, las partes móviles de la herramienta 

eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas 

que pudieran afectar al funcionamiento de la 

herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese 

defectuosa haga que la reparen antes de volver a 

utilizarla.

 Muchos accidentes se deben a herramientas 

eléctricas con un mantenimiento deficiente. 

f.   Mantenga las herramientas de corte limpias y 

afiladas.

 Las herramientas de corte mantenidas 

correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g.   Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, 

los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo 

con estas instrucciones, y tenga en cuenta las 

condiciones de trabajo y la tarea a realizar.

 El uso 

de herramientas eléctricas para trabajos diferentes 

de aquellos para los que han sido concebidas puede 

resultar peligroso.

5.  Servicio técnico 

a.  

Haga reparar su herramienta eléctrica sólo 

por personal técnico autorizado que emplee 

exclusivamente piezas de repuesto originales.

 

Solamente así se garantiza la seguridad de la 

herramienta eléctrica.  

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PARA TODAS LAS OPERACIONES

Advertencias de seguridad comunes para todas las 

operaciones de esmerilado, lijado, cepillado con 

cepillo de alambre y pulido, y para operaciones de 

corte y desbaste abrasivo.

 

Esta herramienta eléctrica está diseñada para 

utilizarse como esmeriladora, lijadora, cepillo 

de alámbre, pulidora o desbastadora. Lea todas 

las advertencias de seguridad, instrucciones, 

ilustraciones y especificaciones provistas con 

esta herramienta eléctrica.

 El incumplimiento de 

todas las instrucciones enumeradas a continuación 

puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o 

lesiones graves.  

 

No utilice accesorios que no estén diseñados y 

recomendados específicamente por el fabricante 

de la herramienta. 

El hecho que el accesorio pueda 

conectarse a la herramienta eléctrica no garantiza un 

funcionamiento seguro.  

 

La velocidad nominal del accesorio debe ser 

equivalente a la velocidad máxima indicada 

en la herramienta eléctrica, como mínimo.

 Los 

accesorios que funcionen más rápido que su velocidad 

nominal pueden romperse y desprenderse.  

 

El diámetro externo y el grosor del accesorio 

deben estar dentro del rango de capacidad de la 

herramienta eléctrica.

 Los accesorios de tamaño 

incorrecto no pueden protegerse ni controlarse 

adecuadamente.  

 

El tamaño del eje de los discos, las bridas, 

las almohadillas de respaldo y cualquier otro 

accesorio debe adaptarse correctamente al eje 

de la herramienta eléctrica.

 Los accesorios con 

orificios que no coincidan con el sistema de montaje 

de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán 

excesivamente y podrán producir la pérdida de control 

de la herramienta. 

 

No utilice un accesorio dañado. Inspeccione el 

accesorio antes de cada uso; por ejemplo, el disco 

abrasivo para verificar que no tenga astillas ni 

grietas; la almohadilla de respaldo para ver si hay 

grietas, desprendimientos o desgaste excesivo y 

el cepillo de alambre para ver si tiene alambres 

sueltos o quebrados. Si la herramienta eléctrica 

o el accesorio sufre una caída, inspeccione para 

ver si hay daños o instale un accesorio en buen 

estado. Después de inspeccionar e instalar un 

accesorio, ubíquese y ubique a los espectadores 

lejos del plano del accesorio giratorio y haga 

funcionar la herramienta a velocidad máxima sin 

carga durante un minuto.

 Los accesorios dañados 

generalmente se romperán durante esta prueba.  

 

Utilice equipos de protección personal. Según 

la aplicación, debe usar protector facial, 

anteojos de seguridad y lentes de seguridad. 

Según corresponda, utilice máscara para polvo, 

protectores auditivos, guantes y delantal de taller 

para protegerse de los pequeños fragmentos 

abrasivos y de los fragmentos de la pieza de 

trabajo. 

La protección para los ojos debe ser capaz 

de detener los residuos volátiles que se generan en 

las diferentes operaciones. La máscara para polvo 

o respirador debe ser capaz de filtrar las partículas 

generadas por el funcionamiento de la herramienta. La 

exposición prolongada al ruido intenso puede provocar 

pérdida de la audición.

 

Mantenga a los espectadores a una distancia 

segura del área de trabajo. Toda persona que 

ingrese al área de trabajo debe utilizar equipos de 

protección personal.

 Los fragmentos de una pieza de 

trabajo o de un accesorio roto pueden volar y provocar 

lesiones más allá del área de operaciones cercana. 

 

Cuando realice una operación en que el accesorio 

de corte pueda tocar cables eléctricos ocultos 

o su propio cable, sostenga la herramienta 

solamente por las superficies de agarre aisladas.

 

El contacto con un cable con “corriente eléctrica” hará 

que las partes metálicas expuestas de la herramienta 

también tengan “corriente eléctrica” y el operador sufra 

una descarga.

Содержание SGS1045

Страница 1: ...age 20 SGS1045 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO WAR...

Страница 2: ...2 A B C 2 3 10 9 6 7 8 4 5 1 3...

Страница 3: ...3 F 8 6 4 5 D E 15 30 A B La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real A imagem pode ser ligeiramente diferente para unidade real The picture may differ slightly to actual unit...

Страница 4: ...esgo de una descarga el ctrica f Si fuera inevitable la utilizaci n de una herramienta el ctrica en un lugar h medo utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual RCD La util...

Страница 5: ...erramienta el ctrica como m nimo Los accesorios que funcionen m s r pido que su velocidad nominal pueden romperse y desprenderse El di metro externo y el grosor del accesorio deben estar dentro del ra...

Страница 6: ...puede controlar la reacci n de torsi n o las fuerzas de retroceso si toma las precauciones adecuadas Nunca coloque la mano cerca del accesorio giratorio ya que ste puede hacer un retroceso sobre la ma...

Страница 7: ...ES DE PULIDO No permita que ninguna porci n suelta del bonete para pulir o sus cordones giren libremente Guarde o corte cualquier cord n suelto Los cordones sueltos pueden enredarse con sus dedos o at...

Страница 8: ...l t a j e V Amperes A Corriente nominal amperes del cable 110 127 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25...

Страница 9: ...ien apretada Revise que el interruptor ON OFF funcione normalmente Antes de conectar la herramienta a la alimentaci n revise si el interruptor est en la posici n OFF o presionando el extremo posterior...

Страница 10: ...jo 5 Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla Permita que la herramienta deje de rotar antes de bajarla Precauciones para Lijar Pintura NO SE RECOMIENDA lijar pintura con pl...

Страница 11: ...enta Stanley Stanley ofrece una amplia selecci n de accesorios disponibles en nuestro distribuidor local o centro de servicio autorizado a un costo extra Observaciones Stanley tiene una pol tica de me...

Страница 12: ...ermo Dispositivo de Corrente Residual RCD pode ser substitu do pelo termo Interruptor de Circuito por falha deAterramento GFCI ou Disjuntor de Fuga Terra ELCB 3 Seguran a pessoal a Mantenha se atento...

Страница 13: ...er adequadamente protegidos ou controlados O tamanho do encaixe dos discos flanges placas de encosto ou qualquer outro acess rio deve se adaptar corretamente ao eixo da ferramenta el trica Acess rios...

Страница 14: ...ou uma serra dentada Essas l minas produzem rebotes e perda de controle frequentes CUIDADOS ESPEC FICOS DE SEGURAN A PARA OPERA ES DE ESMERILHADO Use apenas os tipos de discos recomendados para sua f...

Страница 15: ...OVAMENTO MET LICO Esteja ciente de que a escova libera cerdas de arame mesmo durante um trabalho simples N o sobrecarregue os arames aplicando uma press o excessiva sobre a escova As cerdas de arame p...

Страница 16: ...6 6 10 15 5 1 7 0 10 10 10 10 15 15 7 1 12 0 15 15 15 15 20 20 12 1 20 0 20 20 20 20 25 CARACTER STICAS FIG A Este produto cont m 1 Bot o Ligar Desligar 2 Trava do eixo 3 Guarda MONTAGEM ATEN O Para e...

Страница 17: ...gar para parar a ferramenta ATEN O N o ligue nem desligue a ferramenta quando estiver em condi es de carga Posi o adequada das m os Fig F ATEN O Para reduzir o risco de ferimentos graves SEMPRE utiliz...

Страница 18: ...Coloque sempre a guarda de forma que a maior parte poss vel do disco exposto fique direcionada para fora Deve ficar preparado para a chuva de fa scas que sair o quando o disco tocar o metal Mantenha u...

Страница 19: ...a cont nua de nossos produtos portanto reservamo nos o direito de modificar as especifica es do produto sem aviso pr vio O equipamento padr o e os acess rios podem variar segundo o pa s As especifica...

Страница 20: ...tion A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non...

Страница 21: ...appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and work shop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generat...

Страница 22: ...or whenever the wearer has difficulty breathing Note only those dust masks suitable for working with lead paint dust and fumes should be used Ordinary painting masksdonotofferthisprotection Seeyourlo...

Страница 23: ...he gear housing 3 Turn the guard 3 counterclockwise by 150 degrees 4 Make sure that the screws 10 are tightened Removing the Guard 1 Loosen the screws 10 on the guard collar 2 Pull up the guard 3 WARN...

Страница 24: ...ibed above after any interruption in power supply to the tool such as the activation of a ground fault interrupter throwing of a circuit breaker accidental unplugging or power failure If the slider sw...

Страница 25: ...ts or harsh chemicals to clean non metal parts of the tool These chemicals may weaken the material of the parts Use only mild soap and damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the...

Страница 26: ...6 TECHNICAL DATA GRINDER SGS1045 TYPE AR B2C B3 B2 BR Voltage V 220 220 120 220 127 Frecuency Hz 50 50 60 60 60 Power W 1050 No load Speed min rpm 11000 Disc Diameter mm pul 115 4 1 2 Disc Bore mm pul...

Страница 27: ...ecker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo...

Отзывы: