Stanley SDS plus STHR202 Скачать руководство пользователя страница 13

ENGLISH   • 13

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE,

first contact your local STANLEY Office

or nearest authorized service center.

GENERAL SAFETY RULES

 Warning! Read and understand all instructions. Failure 

to follow all instructions listed below, may result in electric 

shock, fire and/or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS

General power tool safety warnings.

 Warning! Read all safety warnings and 

all instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions listed below may result in electric shock,  

fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference. 

The term “power tool” in all of the warnings listed below 

refers to your mains operated (corded) power tool or 

battery operated (cordless) power tool.

1.   Work Area Safety

a.   Keep work area clean and well lit. Cluttered and  

 

dark areas invite accidents.

b.   Do not operate power tools in explosive atmospheres,  

 

such as in the presence of flammable liquids,  

 

gases or dust. Power tools create sparks which may  

 

ignite the dust or fumes.

c.   Keep children and bystanders away while  

 

operating a power tool. Distractions can cause you  

 

to lose control.

2.  Electrical Safety

a.   Power tool plugs must match the outlet. Never  

 

modify the plug in any way. Do not use any  

 

adapter plugs with earthed (grounded) power  

 tools. Unmodified plugs and matching outlets will  

 

reduce risk of electric shock.

b.   Avoid body contact with earthed or grounded  

 

surfaces such as pipes, radiators, ranges and  

 refrigerators. There is an increased risk of electric  

 

shock if your body is earthed or grounded.

c.  Do not expose power tools to rain or wet conditions.

 

Water entering a power tool will increase the risk of  

 

electric shock.

d.   Do not abuse the cord. Never use the cord for  

 

carrying, pulling or unplugging the power tool.  

 

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or  

 

moving parts. Damaged or entangled cords increase  

 

the risk of electric shock.

e.   When operating a power tool outdoors, use an

 

extension cord suitable for outdoor use. Use of  

 

a cord suitable for outdoor use reduces the risk of  

 

electric shock.

f.   If operating a power tool in a damp location is

 

unavoidable, use a residual current device (RCD)

 

protected supply. Use of an RCD reduces the risk of

 

electric shock. Note: The term “Residual Curent Device  

 

(RCD)” can be replaced by “Ground Fault Circuit  

 

Interrupter (GFCI)” or by “Earth Leakage Circuit  

 

Breaker (ELCB)”.

3.   Personal Safety

a.   Stay alert, watch what you are doing and use  

 

common sense when operating a power tool. Do  

 

not use a power tool while you are tired or under  

 

the influence of drugs, alcohol or medication. A  

 

moment of inattention while operating power tools 

 

may result in serious personal injury.

b.   Use personal protective equipment. Always wear  

 

eye protection. Protective equipment such as dust  

 

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing  

 

protection used for appropriate conditions will reduce  

 

personal injuries.

c.   Prevent unintentional starting. Ensure the switch  

 

is in the off-position before connecting to power  

 

source and/or battery pack, picking up or carrying  

 

the tool. Carrying power tools with your finger on the  

 

switch or energising power tools that have the switch  

 

on invites accidents.

d.   Remove any adjusting key or wrench before  

 

turning the power tool on. A wrench or a key left  

 

attached to a rotating part of the power tool may result  

 

in personal injury.

e.   Do not overreach. Keep proper footing and  

 

balance at all times. This enables better control of  

 

the power tool in unexpected situations.

f.   Dress properly. Do not wear loose clothing or  

 

jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away  

 

from moving parts. Loose clothes, jewellery or long  

 

hair can be caught in moving parts.

g.   If devices are provided for the connection of dust  

 

extraction and collection facilities, ensure these are

 

connected and properly used. Use of these devices  

 

can reduce dust related hazards.

4.   Power Tool Use and Care

a.   Do not force the power tool. Use the correct power  

 

tool for your application. The correct power tool will  

 

do the job better and safer at the rate for which it was  

 designed.

b.   Do not use the power tool if the switch does not  

 

turn it on and off. Any power tool that cannot be  

 

controlled with the switch is dangerous and must be  

 repaired.

Содержание SDS plus STHR202

Страница 1: ...R202 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 13 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F 2 10 9 11 9 3 4 4 4 13 14 6 1 3 12 7 5 ...

Страница 3: ... tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrient...

Страница 4: ...as con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para t...

Страница 5: ...io f f Lesiones causadas por el uso prolongado de una herramienta Al utilizar cualquier herramienta durante periodos prolongados asegúrese de tomar descansos regulares f f Deterioro de la audición f f Riesgos para la salud causados por respirar el polvo desarrollado al usar la herramienta por ejemplo al trabajar con madera especialmente roble haya y MDF USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN Si es necesario...

Страница 6: ...o f f Cuando el agujero se llene de residuos o polvo fino no ejerza más presión La herramienta debe ser puesta en estado de marcha libre antes de retirar parte de la broca del agujero Si esto se repite un par de veces el bloqueo en el agujero se liberará y se puede reanudar la perforación normal Advertencia Si la broca golpea cemento o la barra de refuerzo de acero en el cemento la herramienta pod...

Страница 7: ...que encuentre suciedad acumulada en y alrededor de los orificios de ventilación Use protección ocular y una máscara antipolvo aprobadas al realizar este procedimiento Advertencia Nunca utilice solventes u otros productos químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos productos químicos pueden debilitar el material de las piezas Use sólo jabón neutro y un trapo húme...

Страница 8: ...ndurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se...

Страница 9: ...ão Advertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da STANLEY ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela STANLEY a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos ...

Страница 10: ...s de serem enrolados de novo Por favor consulte a seguinte tabela Tamanho do condutor Capacidade do fio mm2 ampères 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Comprimento do fio m 7 5 15 25 30 45 60 Tensão Ampères Capacidade do fio ampères 115 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 230 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 ...

Страница 11: ...rio segurar a ferramenta de maneira firme com as duas mãos para permanecer numa posição estável Ajuste da profundidade da perfuração Fig E O limite de profundidade é uma caraterística muito conveniente para garantir a uniformidade na profundidade da perfuração Afrouxe o cabo lateral para ajustar o medidor de profundidade de acordo com a profundidade requerida Depois disso aperte o cabo lateral f f...

Страница 12: ...rial das peças Use somente sabão neutro e um pano úmido para limpar a ferramenta Nunca deixe nenhum líquido entrar na ferramenta nunca submirja nenhuma parte da ferramenta em líquidos ACESSÓRIOS Há uma variedade de acessórios encontrados em centros de serviço autorizados recomendados para o uso com sua ferramenta Cuidado O uso de qualquer acessório não recomendado para esta ferramenta pode ser per...

Страница 13: ...rd suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch...

Страница 14: ...d metal parts of the power tool live and shock the operator f f Never use a chisel accessory in rotary mode The accessory will bind in the material and rotate the drill f f Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control f f Before drilling into walls floors...

Страница 15: ...es the accessory to be able to move axially several centimetres when locked in the tool clamp f f To remove the accessory pull back the sleeve 8 and pull out the accessory tool clamp USE Warning Please operate tool with normal load Do not over load Warning Before drilling into walls floors or ceilings check for the location of wiring and pipes Selecting the operating mode Fig B The tool can be use...

Страница 16: ...rom regular cleaning f f Regularly clean the ventilation slots in your appliance tool charger using a soft brush or dry cloth f f Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner f f Regularly open the chuck and tap it to remove any dust from the interior when fitted Replace the carbon brush Fig D Lubrication f f Regularly replace and inspect th...

Страница 17: ...ce For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the STANLEY location nearest you SPECIFICATIONS STHR202 Power input 620W Voltage AR 220V 50Hz B2C 220V 50 60Hz B3 120V 60Hz B2 220V 60Hz BR 127V 60Hz No load speed 0 1250 min rpm Impact rate 0 3900 gpm bpm Impact energy 1 34J Modes 2 Max capacity Concret...

Страница 18: ...e Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China N412141 09 10 2014 Solamente para propósito de México ...

Отзывы: