background image

12

13

14.04.2020

PL

f) 

Zabrania  się  używania  urządzenia,  jeśli  przewód 

zasilający  jest  uszkodzony  lub  nosi  wyraźne  oznaki 

zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być 

wymieniony  przez  wykwalifikowanego  elektryka  lub 

serwis producenta

g) 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym,  nie 

należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia 

w  wodzie  lub  innym  płynie.  Nie  wolno  używać 

urządzenia na mokrych powierzchniach.

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Nie  używać  urządzenia  w  strefie  zagrożenia 

wybuchem,  na  przykład  w  obecności  łatwopalnych 

cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenie wytwarzają iskry, 

mogące zapalić pył lub opary.

b) 

W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości 

w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć 

i zgłosić to do osoby uprawnionej.

c) 

W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

d) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

e) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy  używać 

wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO

2

).

f) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

g) 

Elementy  opakowania  oraz  drobne  elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

h) 

W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi 

urządzeniami  należy  zastosować  się  również  do 

pozostałych instrukcji użytkowania.

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by  było 

użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych 

funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych 

lub  nieposiadające  odpowiedniego  doświadczenia 

i/lub  wiedzy,  chyba  że  są  one  nadzorowane  przez 

osobę  odpowiedzialną  za  ich  bezpieczeństwo  lub 

otrzymały  od  niej  wskazówki  dotyczące  tego,  jak 

należy obsługiwać urządzenie.

2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Nie  należy  używać  urządzenia,  jeśli  przełącznik  ON/

OFF  nie  działa  sprawnie  (nie  załącza  i  nie  wyłącza 

się).  Urządzenia,  które  nie  mogą  być  kontrolowane 

za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą 

pracować i muszą zostać naprawione.

b) 

Przed  przystąpieniem  do  regulacji,  czyszczenia 

i konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania. 

Taki  środek  zapobiegawczy  zmniejsza  ryzyko 

przypadkowego uruchomienia.

c) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

d) 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

e) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

f) 

Aby 

zapewnić 

zaprojektowaną 

integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

g) 

Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić 

do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

h) 

Zabrania  się  ingerowania  w  konstrukcję  urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

i) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

UWAGA! 

Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z  urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności 

i rozsądku podczas jego użytkowania.

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Urządzenie  przeznaczone  jest  do  wykonywania  zdjęć 

lub  filmów  w  momencie  wykrycia  ruchu  przez  sensor 

urządzenia. 

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

3.1. OPIS URZĄDZENIA

1

3

4

2

5

6

7

8

9

13

14

12

11

10

PL

DANE TECHNICZNE

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne.  Producent  zastrzega  sobie  prawo  dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając 

postęp  techniczny  i  możliwość  ograniczenia  hałasu, 

urządzenie  zaprojektowano  i  zbudowano  tak,  aby  ryzyko 

jakie  wynika  z  emisji  hałasu  ograniczyć  do  najniższego 

poziomu.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja  przeznaczona  jest  do  pomocy  w  bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ 

INSTRUKCJĘ

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach 

mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.

UWAGA!

 

Przeczytać 

wszystkie 

ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie  się  do  ostrzeżeń  i  instrukcji  może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Kamera Fotopułapka

Model

ST-HC-8000B

Parametry baterii

4 lub 8×baterie AA 

Rozdzielczość obrazu

16MP / 12MP / 8MP

Rozdzielczość filmów 

1080P / 720P / VGA

Format plików

JPEG / AVI

Matryca światłoczuła

8 MP Color CMOS

Stopka (data/czas) 

Tak

Stopka (faza księżyca)

Tak

Minutnik 

Tak 

Pamięć

Karta Micro SD 32 GB 

Obiektyw

F=1,8; FOV=90°

Wyświetlacz [‘’]

2,0 TFT

Czas pracy 

2 godziny wideo

 

(1,5 godziny noktowizora) 

6 miesięcy w stanie 

czuwania 

Czujnik ruchu

3xPIR 

Kąt wykrywania PIR

120° (3xPIR)

Odległość wykrywania 

PRI [m]

20

Czas aktywacji [s]

0,3

Odległość rejestracji 

w nocy [m]

20

Ilość lamp LED

42 diody LED IR 

Eskpozycja ISO 

Auto/100/200/400

Temperatura pracy [°C]

-30 ~ +50

Temperatura 

przechowywania [°C]

-40 ~ +60

Język

EN/FR/DE/ES/RU/DK/NL

PL/PT/SE/IT/FI

Klasa ochrony IP 

IP65 

Wymiary [mm]

135x65x85

Ciężar [kg]

0,335

Produkt spełnia wymagania odpowiednich 

norm bezpieczeństwa.

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.

Produkt podlegający recyklingowi.

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i w opisie instrukcji odnosi się do < Kamera Fotopułapka >. 

Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo 

dużej  wilgotności  /  w  bezpośrednim  pobliżu  zbiorników 

z wodą! Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia. 

Ryzyko porażenia prądem prądem (gdy urządzenie zasilane 

jest z sieci elektrycznej)! 

2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

Uwaga:  Do  zasad  „bezpieczeństwa  elektrycznego” 

należy  stosować  się,  gdy  urządzenie  zasilane  jest  z  sieci 

elektrycznej.

a) 

Wtyczka  urządzenia  musi  pasować  do  gniazda. 

Nie  modyfikować  wtyczki  w  jakikolwiek  sposób. 

Oryginalne  wtyczki  i  pasujące  gniazda  zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

b) 

Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak 

rury,  grzejniki,  piece  i  lodówki.  Istnieje  zwiększone 

ryzyko  porażenia  prądem,  jeśli  ciało  jest  uziemione 

i  dotyka  urządzenia  narażonego  na  bezpośrednie 

działanie  deszczu,  mokrej  nawierzchni  i  pracy 

w  wilgotnym  otoczeniu.  Przedostanie  się  wody  do 

urządzenia  zwiększa  ryzyko  jego  uszkodzenia  oraz 

porażenia prądem.

c) 

Nie  wolno  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub 

wilgotnymi rękoma.

d) 

Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. 

Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub 

do  wyciągania  wtyczki  z  gniazda.  Trzymać  przewód 

z  dala  od  źródeł  ciepła,  oleju,  ostrych  krawędzi 

lub  ruchomych  części.  Uszkodzone  lub  poplątane 

przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) 

Jeśli  nie  można  uniknąć  używania  urządzenia 

w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik 

różnicowo-prądowy  (RCD).  Używanie  RCD  zmniejsza 

ryzyko porażenia prądem.

Содержание ST-HC-8000B

Страница 1: ...S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N...

Страница 2: ...Teilen fern Besch digte oder geschwei te Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlags d Wenn sich die Verwendung des Ger ts in feuchter Umgebung nicht verhindern l sst verwenden Sie einen Fehle...

Страница 3: ...en oder Staub Ger te k nnen unter Umst nden Funken erzeugen welche Staub oder D mpfe entz nden k nnen b Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort ausgeschaltet und dies einer...

Страница 4: ...ng 1080P 720P WVGA VGA Videoqualit t 7 Videol nge 10S 30S 60S 90S Videodauer 8 Tonaufnahme On Off Aktivieren Deaktivieren der Tonaufnahme 9 Modus Foto Video Foto und Video Zeitraffer 10 Sprache Englis...

Страница 5: ...must be recycled The original operation manual is written in German Other language versions are translations from the German 2 USAGE SAFETY PLEASE NOTE Drawings in this manual are for illustration pu...

Страница 6: ...them Recycle batteries with the appropriate organisation or company DISPOSING OF USED DEVICES Do not dispose of this device in municipal waste systems Hand it over to an electric and electrical devic...

Страница 7: ...ZENIA 1 3 4 2 5 6 7 8 9 13 14 12 11 10 PL DANE TECHNICZNE Dla zapewnienia d ugiej i niezawodnej pracy urz dzenia nale y dba o jego prawid ow obs ug oraz konserwacj zgodnie ze wskaz wkami zawartymi w t...

Страница 8: ...oraz wy wietli ustawienia Nie zaleca si przesuwania prze cznika bezpo rednio z pozycji OFF do pozycji ON Trybie TEST pozwala na zmian ustawie urz dzenia r czne wykonywanie zdj oraz film w ogl danie z...

Страница 9: ...zpe razu elektrick m proudem kdy je za zen nap jeno ze s t 2 1 ELEKTRICK BEZPE NOST Pozn mka Pokud je za zen nap jeno ze s t je t eba dodr ovat pravidla elektrick bezpe nosti a Dan z suvka mus b t se...

Страница 10: ...spr vn kontaktujte servis v robce d Opravy za zen m e prov d t pouze servis v robce Opravy neprov d jte sami e V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic...

Страница 11: ...date heure Oui Pied de page phase lunaire Oui Minuteur Oui M moire Carte micro SD 32 GB Objectif F 1 8 FOV 90 Afficheur 2 0 TFT Temps de travail 2 heures de vid o 1 5 heures de vision nocturne 6 mois...

Страница 12: ...s Certains appareils peuvent produire des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re et les vapeurs b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension imm diat...

Страница 13: ...e du film 10S 30S 60S 90S Dur e de la vid o 8 Enregistre ment audio On Off Activer d sactiver l enregistrement audio 9 Mode Photo vid o photo et vid o time lapse 10 Langue English Francais Deutsch itd...

Страница 14: ...e parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini h Durante l impiego del dispositivo in contemporanea con altri dispositivi consigliabile rispettare le altre istruzioni d uso 2 3 SICUREZZA PERS...

Страница 15: ...tivo con un getto d acqua o immergere il dispositivo in acqua f Per la pulizia utilizzare un panno morbido g Non lasciare la batteria nel dispositivo se il funzionamento viene interrotto per un lungo...

Страница 16: ...concepto Las clavijas originales y los enchufes apropiados disminuyen el riesgo de descarga el ctrica b Evite tocar componentes conectados a tierra como tuber as radiadores hornos y refrigeradores Ex...

Страница 17: ...mal funcionamiento apague el aparato y contacte con el servicio t cnico autorizado c Si no est seguro de que la unidad funcione correctamente p ngase en contacto con el servicio t cnico del fabricant...

Страница 18: ...60S 90S Duraci n del video 8 Grabaci n de sonido On Off Activar Desactivar grabaci n de sonido 9 Modo fotos video foto y video modo c mara r pida 10 Idioma English Francais Deutsch itd Idioma del men...

Страница 19: ...somagol s r szeit s az apr bb szerel si alkatr szeket gyermekek ltal nem hozz f rhet helyen kell t rolni h A jelen berendez s egy b berendez sekkel egy tt t rt n haszn latakor a t bbi kezel si tmutat...

Страница 20: ...orr sok n lk l Szint n aj nlott a gallyak elt vol t sa a berendez s el l 1 6 9 2 7 10 3 8 11 4 12 5 13 14 15 16 17 18 3 3 A BERENDEZ S M K DTET SE TEST zemm d Tolja el az zemm d kapcsol t az OFF helyz...

Страница 21: ...A t pus elemek ker ltek be p t sre Az elhaszn l dott elemeket a berendez sb l a beszerel ssel azonos m don kell elt vol tani Az elemet az ilyen anyagok megsemmis t s rt felel s int zm nyn l kell leadn...

Страница 22: ...42 43 14 04 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 23: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkeh...

Отзывы: