background image

6

7

14.04.2020

DE

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Bevor Sie anfangen zu reinigen, trennen Sie das Gerät 

von der Stromversorgung.

b) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

c) 

Lassen  Sie  nach  jeder  Reinigung  alle  Teile  gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

d) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor  Feuchtigkeit  und  direkter  Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

e) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

f) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

g) 

Entfernen  Sie  die  Batterie  aus  dem  Gerät,  wenn  es 

über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.

SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND 

BATTERIEN

Verwenden Sie für das Gerät AA Batterien. 

Entnehmen  Sie  verbrauchte  Batterien  aus  dem  Gerät. 

Führen  Sie  dazu  die  gleichen  Schritte  durch  wie  beim 

Einsetzen der Batterien. 

Entsorgen  Sie  leere  Batterien  bei  den  entsprechenden 

Abgabestellen. 

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses  Produkt  darf  nicht  über  den  normalen  Hausmüll 

entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden 

Sammel-  und  Recyclinghöfen  für  Elektro-  und 

Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem 

Produkt,  der  Bedienungsanleitung  und  der  Verpackung. 

Die  bei  der  Konstruktion  des  Gerätes  verwendeten 

Kunststoffe  können  entsprechend  ihrer  Kennzeichnung 

recycelt  werden.  Mit  der  Entscheidung  für  das  Recycling 

leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer 

Umwelt.  Wenden  Sie  sich  an  die  örtlichen  Behörden, 

um  Informationen  über  Ihre  lokale  Recyclinganlagen  zu 

erhalten.

DE

ERWEITERTE EINSTELLUNGEN 

Nr

Name des 

Parameters

Untermenü

Beschreibung

1

Auflösung

16MP, 12MP, 

8MP

Bildqualität

2

Sequenz

1/3/6/9

Anzahl der jeweils 

aufgenommenen 

Fotos

3

ISO

Auto, 100, 

200, 400

Lichtempfindlich

-

keit der Matrix 

4

Verzögerung 1/5/10/30 

sec/min

Wartezeit von der 

letzten Aufnahme 

Kamera-ID

0-0-0

0-0-0

-

6

Auflösung

1080P, 720P, 

WVGA, VGA

Videoqualität

7

Videolänge

10S, 30S, 60S, 

90S

Videodauer

8

Tonaufnahme

On, Off

Aktivieren/

Deaktivieren der 

Tonaufnahme

9

Modus 

Foto, Video, 

Foto und 

Video, 

Zeitraffer 

-

10

Sprache 

English, 

Francais, 

Deutsch itd. 

Menüsprache des 

Gerätes

11

Zeitrafferin

-

tervall

5/30/60

Aufnahme eines 

Videos/Fotos alle 

5/30/60 Minuten

12

TV-Modus

NTSC, PAL

TV-Wiedergabe

-

modus

13

Datum / Zeit 2018-09-03 

16:37:25

Jahr-Monat-Tag

Stunde: Minute: 

Sekunde

14

Timer

ON, OFF

Wenn das Gerät 

aktiviert ist, 

arbeitet es nur für 

eine bestimmte 

Zeit

15

Passwort

****

4-stellige Nummer 

(1314 Universal-

Passwort)

16

Format 

SD-

Speicherkarte

Löschen aller 

Daten von der 

Speicherkarte

17

Standardeins

-

tellungen

Rücksetzen 

auf die 

Standardein-

stellungen 

Abbrechen/OK

18

Version

03/09/2018 

16:37:25

Kameraversion

ON-Modus

Nachdem  Sie  die  Einstellungen  abgeschlossen  haben, 

stellen Sie den Schalter auf ON, um in den automatischen 

Betriebsmodus zu gelangen. 

Die Bewegungskontrollleuchte blinkt ca. 5 Sekunden lang 

und die Kamera beginnt zu arbeiten. Das Gerät beginnt mit 

der Aufnahme von Video oder Fotos, wenn eine Bewegung 

im Sensorbereich erkannt wird. 

Anmerkung:  Die  Tasten  der  Geräteanzeige  und  des 

Bedienfeldes sind inaktiv, wenn das Gerät auf „ON“ gestellt 

ist. Um den Inhalt anzuzeigen oder die Einstellungen des 

Geräts zu ändern, stellen Sie den Modusschalter auf TEST.

Anmerkung: Um eine versehentliche Aktivierung aufgrund 

von  Temperatur  oder  Bewegung  zu  vermeiden,  richten 

Sie das Gerät nicht auf Wärmequellen (z. B. Sonne, heiße 

Steine oder Metall) und meiden Sie Bäume und Sträucher. 

Richten  Sie  das  Gerät  am  besten  nach  Norden  und  in 

Richtung eines offenen Raums ohne Wärmequellen. Es wird 

auch empfohlen, Äste von der Vorderseite des Gerätes zu 

entfernen.

1

6

9

2

7

10

3

8

11

4

12

5

13
14
15
16
17
18

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

TEST-Modus

Schieben Sie den Modusschalter von OFF auf TEST, um das 

Gerät zu starten und die Einstellungen anzuzeigen. Es wird 

nicht empfohlen, den Schalter direkt von OFF auf ON zu 

schieben.

Im TEST-Modus können Sie die Einstellungen des Geräts 

ändern, manuell Bilder und Videos aufnehmen und Bilder 

und Videos ansehen. 

Содержание ST-HC-8000B

Страница 1: ...S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N...

Страница 2: ...Teilen fern Besch digte oder geschwei te Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlags d Wenn sich die Verwendung des Ger ts in feuchter Umgebung nicht verhindern l sst verwenden Sie einen Fehle...

Страница 3: ...en oder Staub Ger te k nnen unter Umst nden Funken erzeugen welche Staub oder D mpfe entz nden k nnen b Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort ausgeschaltet und dies einer...

Страница 4: ...ng 1080P 720P WVGA VGA Videoqualit t 7 Videol nge 10S 30S 60S 90S Videodauer 8 Tonaufnahme On Off Aktivieren Deaktivieren der Tonaufnahme 9 Modus Foto Video Foto und Video Zeitraffer 10 Sprache Englis...

Страница 5: ...must be recycled The original operation manual is written in German Other language versions are translations from the German 2 USAGE SAFETY PLEASE NOTE Drawings in this manual are for illustration pu...

Страница 6: ...them Recycle batteries with the appropriate organisation or company DISPOSING OF USED DEVICES Do not dispose of this device in municipal waste systems Hand it over to an electric and electrical devic...

Страница 7: ...ZENIA 1 3 4 2 5 6 7 8 9 13 14 12 11 10 PL DANE TECHNICZNE Dla zapewnienia d ugiej i niezawodnej pracy urz dzenia nale y dba o jego prawid ow obs ug oraz konserwacj zgodnie ze wskaz wkami zawartymi w t...

Страница 8: ...oraz wy wietli ustawienia Nie zaleca si przesuwania prze cznika bezpo rednio z pozycji OFF do pozycji ON Trybie TEST pozwala na zmian ustawie urz dzenia r czne wykonywanie zdj oraz film w ogl danie z...

Страница 9: ...zpe razu elektrick m proudem kdy je za zen nap jeno ze s t 2 1 ELEKTRICK BEZPE NOST Pozn mka Pokud je za zen nap jeno ze s t je t eba dodr ovat pravidla elektrick bezpe nosti a Dan z suvka mus b t se...

Страница 10: ...spr vn kontaktujte servis v robce d Opravy za zen m e prov d t pouze servis v robce Opravy neprov d jte sami e V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic...

Страница 11: ...date heure Oui Pied de page phase lunaire Oui Minuteur Oui M moire Carte micro SD 32 GB Objectif F 1 8 FOV 90 Afficheur 2 0 TFT Temps de travail 2 heures de vid o 1 5 heures de vision nocturne 6 mois...

Страница 12: ...s Certains appareils peuvent produire des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re et les vapeurs b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension imm diat...

Страница 13: ...e du film 10S 30S 60S 90S Dur e de la vid o 8 Enregistre ment audio On Off Activer d sactiver l enregistrement audio 9 Mode Photo vid o photo et vid o time lapse 10 Langue English Francais Deutsch itd...

Страница 14: ...e parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini h Durante l impiego del dispositivo in contemporanea con altri dispositivi consigliabile rispettare le altre istruzioni d uso 2 3 SICUREZZA PERS...

Страница 15: ...tivo con un getto d acqua o immergere il dispositivo in acqua f Per la pulizia utilizzare un panno morbido g Non lasciare la batteria nel dispositivo se il funzionamento viene interrotto per un lungo...

Страница 16: ...concepto Las clavijas originales y los enchufes apropiados disminuyen el riesgo de descarga el ctrica b Evite tocar componentes conectados a tierra como tuber as radiadores hornos y refrigeradores Ex...

Страница 17: ...mal funcionamiento apague el aparato y contacte con el servicio t cnico autorizado c Si no est seguro de que la unidad funcione correctamente p ngase en contacto con el servicio t cnico del fabricant...

Страница 18: ...60S 90S Duraci n del video 8 Grabaci n de sonido On Off Activar Desactivar grabaci n de sonido 9 Modo fotos video foto y video modo c mara r pida 10 Idioma English Francais Deutsch itd Idioma del men...

Страница 19: ...somagol s r szeit s az apr bb szerel si alkatr szeket gyermekek ltal nem hozz f rhet helyen kell t rolni h A jelen berendez s egy b berendez sekkel egy tt t rt n haszn latakor a t bbi kezel si tmutat...

Страница 20: ...orr sok n lk l Szint n aj nlott a gallyak elt vol t sa a berendez s el l 1 6 9 2 7 10 3 8 11 4 12 5 13 14 15 16 17 18 3 3 A BERENDEZ S M K DTET SE TEST zemm d Tolja el az zemm d kapcsol t az OFF helyz...

Страница 21: ...A t pus elemek ker ltek be p t sre Az elhaszn l dott elemeket a berendez sb l a beszerel ssel azonos m don kell elt vol tani Az elemet az ilyen anyagok megsemmis t s rt felel s int zm nyn l kell leadn...

Страница 22: ...42 43 14 04 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 23: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkeh...

Отзывы: