background image

4

Montaje

G

Coloque siempre el proyector de modo que tenga

suficiente circulación de aire durante su funciona-

miento. No cubra nunca las rejillas de ventilación

(por ejemplo con las cortinas).

G

La distancia mínima hasta el objeto iluminado debe-

ría ser de 10 cm.

Asegure el proyector mediante el soporte de montaje

(2), por ejemplo con un tornillo de montaje estable o un

soporte para unidades de iluminación (gancho C) en

una barra transversal.

Para ajustar el proyector, afloje los dos tornillos de

cierre (1) del soporte. Ajuste la inclinación del pro-

yector y vuelva a apretar los tornillos nuevamente.

5

Puesta en marcha del Proyector

Para conectar el proyector, conecte el enchufe del

cable de corriente (5) a una toma (230 V~/50 Hz); para

apagarlo, desconéctelo.

Para un funcionamiento más adecuado, se reco-

mienda que conecte el proyector a una toma con inter-

ruptor de apagado y encendido de luz.

Precaución:

No

conecte el proyector a la corriente

con un dimmer.

6

Funcionamiento sin Controlador DMX

Si el proyector no recibe ninguna señal de un contro-

lador DMX, cambia automáticamente de color con una

transición gradual de un color al otro.

Si la música se reproduce con un volumen sufi-

ciente y con un ritmo claro en los graves, el proyector

cambia los colores al ritmo de la música mediante el

micrófono interno. El LED (8) parpadea cada vez que

cambia el color mediante el sonido. Si el control por

música no funciona de modo óptimo, aumente el volu-

men o reduzca la distancia entre el proyector y la

fuente de sonido.

6.1 Interconexión de varios proyectores

Pueden combinarse varios PARL-56PDX y PARL-

64PDX (incluso mezclar ambos modelos) para cam-

biar de color de modo sincronizado o para controlar

todas las unidades secundarias al mismo ritmo

mediante el micrófono interno de la unidad master.

Para ello, conecte la salida DMX OUTPUT (4) del

master con un cable de 3 polos XLR (p. ej. los mode-

los MEC-… o MECN-… de la gama de productos de

“img Stage Line”) a la entrada DMX INPUT (3) de la

primera unidad secundaria.

Conecte la salida DMX OUTPUT de la primera uni-

dad secundaria a la entrada DMX INPUT de la

segunda, y así sucesivamente.

6.2 Control remoto LC-3

El control remoto LC-3, disponible como accesorio,

permite controlar varias funciones además del control

por música.
1) Conecte el control remoto al jack REMOTE CON-

TROL (9).

2) No puede haber ninguna señal DMX en la entrada

DMX INPUT (3).

3) Mediante la salida DMX OUTPUT (4), puede conec-

tar más unidades PARL-56PDX o PARL-64PDX

(

apartado 6.1) para controlarlos todos a la vez

con la unidad master mediante el control remoto.

4) El botón STAND BY (11) permite activar/desacti-

varla función Blackout. Con la función activada, la

luz se apaga y el LED junto al botón se ilumina.

5) Elija el modo de funcionamiento con el botón

MODE (13):
a) Después de conectar el proyector, se activa el

modo

SOUND 1

. El LED junto al botón MODE no

se ilumina. Si se mantiene el botón FUNCTION

(12) pulsado, se crea un efecto estroboscópico al

ritmo de la música. Cada vez que se pulsa el

botón, este efecto cambia entre luz blanca, luz de

colores cambiante (en caso de varios proyec-

tores como una breve secuencia de sólo 1 flash

por proyector; con el mismo color para todos los

proyectores) y luz de colores cambiante con

varios colores en caso de varios proyectores.

b) Para cambiar al modo

MANUAL

, pulse el botón

MODE una vez. El LED junto al botón se ilumina.

Utilice el botón FUNCTION para elegir uno de

los siguientes colores:

Blanco, rojo, azul, morado, naranja, verde, ama-

rillo, magenta o cian.

c) Para pasar al modo

SOUND 2

, pulse el botón

MODE una vez más. El LED junto al botón par-

padea lentamente. Ahora tiene disponibles

5 opciones de cambio de color y secuencias

ADVERTENCIA

No mire nunca los LEDs directa-

mente; podría provocarle daños

oculares.

Sepa que los cambios rápidos de

iluminación, como una luz parpa-

deante, pueden provocar ataques

de epilepsia en personas que sean

fotosensibles o epilépticas.

ADVERTENCIA

Monte el proyector de modo experto

y seguro. Si se va a instalar el pro-

yector en un lugar donde la gente

puede sentarse o pasear por debajo

de él, asegúrelo adicionalmente

(p. ej. con una cuerda de seguridad

fijada al soporte de montaje; ase-

gure la cuerda de modo que en

caso de caída, la distancia máxima

de caída no supere los 20 cm).

25

E

Содержание PARL-56PDX/CR

Страница 1: ...AL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED SCHEINWERFER DMX LED SPOTLIGHT PROJECTEUR DMX LEDs FARETTO DMX A LED PARL 56PDX CR Best Nr 3...

Страница 2: ...recchio di img Stage Line Leggete attentamente le istruzioni prima di mettere in fun zione l apparecchio Solo cos potete conoscere tutte le funzionalit evitare comandi sbagliati e proteggere voi stess...

Страница 3: ...3 1 2 4 8 16 32 64 128 256 No Function 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 DIP ON F USE FUSE ONLY FOR REMOTE CONTROL DMX ADDRESS SETTING DMX INPUT DMX OUTPUT 2 1 3 1 2 3 1 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 4: ...ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C G Nehmen Sie den Scheinwerfer nicht in Betrieb oder ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder an der Netzanschl...

Страница 5: ...tage Line mit dem Anschluss DMX INPUT 3 des ersten Nebenger tes verbinden Den Anschluss DMX OUTPUT des ersten Neben ger tes mit dem Anschluss DMX INPUT des zweiten Nebenger tes verbinden usw 6 2 Fernb...

Страница 6: ...entspre chenden Abschlussstecker z B DLT 123 von img Stage Line verwenden 7 2 Startadresse einstellen Um den Scheinwerfer mit einem Lichtsteuerger t bedienen zu k nnen muss die DMX Startadresse f r de...

Страница 7: ...5 9 13 max 61 einstel len Kapitel 7 2 Genaueres zur Bedienung ent nehmen Sie bitte der Anleitung zum LED 4C 8 Technische Daten Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 20 VA Leuchtmittel PARL 56P...

Страница 8: ...ains socket 1 in case of visible damage to the unit or to the mains cable 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any cas...

Страница 9: ...several spotlights Several PARL 56PDX and PARL 64PDX units also a combination of both may be interconnected in order to change colours in sync or to control all slave units to the same rhythm via the...

Страница 10: ...the DMX output or use a corre sponding terminating plug e g DLT 123 by img Stage Line 7 2 Adjusting the start address For operation of the spotlight with a light controller adjust the DMX start addres...

Страница 11: ...LEDs red 50 green 53 blue 53 PARL 64PDX 212 extra bright 5 mm LEDs red 70 green 71 blue 71 Beam angle 40 Ambient temperature 0 40 C Dimensions PARL 56PDX 190 mm 185 mm PARL 64PDX 216 mm 205 mm Weight...

Страница 12: ...40 C G Ne faites pas fonctionner le projecteur ou d bran chez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appa reil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un...

Страница 13: ...ier appareil auxi liaire Reliez la connexion DMX OUTPUT du premier appareil auxiliaire la connexion DMX INPUT du deuxi me appareil auxiliaire et ainsi de suite 6 2 T l commande LC 3 Via la t l command...

Страница 14: ...iche dans la sortie DMX ou uti lisez un bouchon correspondant p ex DLT 123 de img Stage Line 7 2 R glage de l adresse de d marrage Pour pouvoir utiliser le projecteur avec un contr leur il faut r gler...

Страница 15: ...1 max voir chapitre 7 2 Reportez vous la notice du LED 4C pour plus de d tails 8 Caract ristiques techniques Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 20 VA Lampes PARL 56PDX 156 LEDs 5 mm extr me ment cl...

Страница 16: ...a alta umidit dell aria e dal calore temperatura d im piego ammessa fra 0 e 40 C G Non mettere in funzione il faretto e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei d...

Страница 17: ...ecc 6 2 Telecomando tramite LC 3 Per mezzo del telecomando LC 3 disponibile come accessorio possibile comandare diverse funzioni oltre al comando tramite la musica 1 Collegare il telecomando con la p...

Страница 18: ...l indirizzo di start Per poter usare il faretto con un unit di comando luce occorre impostare l indirizzo di start DMX per il primo canale DMX Se per esempio sull unit di comando previsto l indirizzo...

Страница 19: ...dirizzo di start dei faretti su 1 o su un multiplo di 4 1 5 9 13 max 61 Capi tolo 7 2 Delle indicazioni pi particolari sul funziona mento si trovano nelle istruzioni del LED 4C 8 Dati tecnici Alimenta...

Страница 20: ...mijd druip en spatwater plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen toegestaan omgevingstemperatuurbereik 0 40 C G Schakel de schijnwerper niet in of trek onmiddellijk de stekker...

Страница 21: ...het eerste randapparaat Verbind de aansluiting DMX OUTPUT van het eerste randapparaat met de aansluiting DMX INPUT van het tweede randapparaat etc 6 2 Afstandsbediening via LC 3 Via de als toebehoren...

Страница 22: ...en lichtregelaar te kunnen bedienen moet het DMX startadres voor het 1ste DMX kanaal worden ingesteld Als bijvoorbeeld op de regeleenheid het adres 17 voorzien is voor het bestu ren van de rode kleur...

Страница 23: ...max 61 in hoofdstuk 7 2 Meer gedetailleerde informatie vindt u terug in de handleiding LED 4C 8 Technische gegevens Voedingsspanning 230 V 50 Hz Vermogensverbruik 20 VA Verlichting PARL 56PDX 156 sup...

Страница 24: ...l aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C G No utilice el proyector o desconecte el enchufe de la toma de corriente 1 En caso de da o visible en el aparato o en el cable de corriente 2 Si s...

Страница 25: ...TPUT de la primera uni dad secundaria a la entrada DMX INPUT de la segunda y as sucesivamente 6 2 Control remoto LC 3 El control remoto LC 3 disponible como accesorio permite controlar varias funcione...

Страница 26: ...cci n de inicio Para el funcionamiento del proyector con un controla dor de luces ajuste la direcci n DMX de inicio para el primer canal DMX Si p ej la direcci n 17 del contro lador es para controlar...

Страница 27: ...o 7 2 Puede encontrar informaci n deta llada para el funcionamiento en el manual del LED 4C 8 Especificaciones Alimentaci n 230 V 50 Hz Consumo 20 VA Iluminaci n PARL 56PDX 156 LEDs de 5 mm de gran br...

Страница 28: ...nale y w cza lub natychmiast od czy urz dzenie od sieci w przypadku 1 gdy stwierdzono widoczne uszkodzenie urz dze nia lub kabla zasilaj cego 2 je li urz dzenie mog o ulec uszkodzeniu na sku tek upad...

Страница 29: ...ji 1 Pod czy pilot do gniazda REMOTE CONTROL 9 2 Na wej cie DMX INPUT 3 urz dzenia nie mo e by podawany w tym czasie aden sygna 3 Po pod czeniu na wyj cie DMX OUTPUT 4 kolejne urz dzenia podrz dne PAR...

Страница 30: ...tan przypisane automatycznie kolejne trzy adresy w tym przypadku 18 do 20 Jako adres startowy kolejnego urz dzenia mo na w wczas ustawi 21 Istniej trzy metody ustawiania adresu 7 2 1 Automatyczne usta...

Страница 31: ...ie 53 PARL 64PDX 212 super jasnych 5 mm diod czerwone 70 zielone 71 niebieskie 71 K t wiecenia 40 Zakres temperatur 0 40 C Wymiary PARL 56PDX 190 mm 185 mm PARL 64PDX 216 mm 205 mm Waga PARL 56PDX 2 5...

Страница 32: ...tation for bortskaffelse ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig netsp nding 230 V For at undg fare for elektrisk st d m kabinettet ikke bnes Overlad servicering til autoriseret personel DMX LED Str lkas...

Страница 33: ...n irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota...

Страница 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0798 99 02 04 2009...

Отзывы: