background image

3

Applications

This spotlight is suited for applications on stage, in dis-

cothèques and party rooms or for decoration pur-

poses. It creates coloured light via 156 (PARL-56PDX)

or 212 (PARL-64PDX) extra bright 5 mm LEDs in blue,

red, and green. Music-controlled colour changes,

gradual transitions from one colour to another, and

stroboscopic effects will be possible.

The spotlight is designed for control via a DMX light

controller (4 DMX control channels), however, it can

also be operated without a controller or with the remote

control LC-3 available as an accessory.

4

Mounting

G

Always place the spotlight in such a way that a suffi-

cient air circulation will be ensured during operation.

Never cover the air vents of the housing (e. g. by cur-

tains).

G

The minimum distance to the illuminated object

should be 10 cm.

Fasten the spotlight via the mounting bracket (2), e.g.

with a stable mounting screw or a support for lighting

units (C-hook) on a cross bar.

To adjust the spotlight, release the two locking screws

(1) at the mounting bracket. Adjust the desired inclina-

tion of the spotlight, then tightly fasten the screws

again.

5

Setting the Spotlight into Operation

To switch on the spotlight, connect the plug of the

mains cable (5) to a socket (230 V~/50 Hz); to switch it

off, disconnect it.

For a more convenient operation, it is recom-

mended to connect the spotlight to a mains socket

which is switched on and off via a light switch.

Caution:

Do

not

connect the spotlight to the mains

voltage via a dimmer!

6

Operation without DMX Controller

If the spotlight does not receive any DMX control sig-

nal, it will automatically change colours by gradual

transition from one colour to another.

If music is played at sufficient volume with a clear

rhythm in the bass range, the spotlight will change

colours to the beat of the music, controlled via an inter-

nal microphone. The LED (8) will flash each time the

colour is changed by sound. If the music control should

fail to operate optimally, increase the volume or reduce

the distance between the sound source and the spot-

light.

6.1 Interconnecting several spotlights

Several PARL-56PDX and PARL-64PDX units (also a

combination of both) may be interconnected in order to

change colours in sync or to control all slave units to

the same rhythm via the internal microphone of the

master unit.

For this purpose, connect the DMX OUTPUT (4) of

the master unit via a 3-pole XLR cable (e. g. series

MEC-… or MECN-… from the product range of “img

Stage Line”) to the DMX INPUT (3) of the first slave

unit.

Connect the DMX OUTPUT of the first slave unit to

the DMX INPUT of the second slave unit, etc.

6.2 Remote control LC-3

The remote control LC-3 available as an accessory

allows to control various functions in addition to the

music control.
1) Connect the remote control to the jack REMOTE

CONTROL (9).

2) There must be no DMX signal at the DMX INPUT

(3).

3) Via the DMX OUTPUT (4), further PARL-56PDX or

PARL-64PDX units may be connected (

chap-

ter 6.1) in order to control them together with the

master unit via the remote control.

4) The button STAND BY (11) allows to activate/

deactivate the function Blackout. With the function

activated, the light will be off and the LED next to

the button will light up.

5) Select the operating mode with the button MODE

(13):
a) After switching on the spotlight, the mode

SOUND 1

will be activated. The LED next to the

button MODE will not light up. When the button

FUNCTION (12) is kept pressed, a music-

dependent stroboscopic effect will be created.

Each time the button is pressed again, this effect

will change between white light, changing

coloured light (in case of several spotlights as a

short sequence of only one flash per spotlight;

with the same colour for all spotlights), and

changing coloured light with different colours in

case of several spotlights.

WARNING

Never look directly into the LEDs; this

may cause eye damage.

Please note that fast changes in

lighting, e. g. flashing light, may trigger

epileptic seizures with photosensitive

persons or persons with epilepsy!

WARNING

Mount the spotlight safely and expertly.

If the spotlight is installed at a place

where people may walk or sit under it,

additionally secure it (e. g. by a safety

rope fixed to the mounting bracket; fas-

ten the safety rope in such a way that,

even in the event of a fall, the maximum

falling distance of the spotlight will not

exceed 20 cm).

9

GB

Содержание PARL-56PDX/CR

Страница 1: ...AL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED SCHEINWERFER DMX LED SPOTLIGHT PROJECTEUR DMX LEDs FARETTO DMX A LED PARL 56PDX CR Best Nr 3...

Страница 2: ...recchio di img Stage Line Leggete attentamente le istruzioni prima di mettere in fun zione l apparecchio Solo cos potete conoscere tutte le funzionalit evitare comandi sbagliati e proteggere voi stess...

Страница 3: ...3 1 2 4 8 16 32 64 128 256 No Function 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 DIP ON F USE FUSE ONLY FOR REMOTE CONTROL DMX ADDRESS SETTING DMX INPUT DMX OUTPUT 2 1 3 1 2 3 1 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 4: ...ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C G Nehmen Sie den Scheinwerfer nicht in Betrieb oder ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder an der Netzanschl...

Страница 5: ...tage Line mit dem Anschluss DMX INPUT 3 des ersten Nebenger tes verbinden Den Anschluss DMX OUTPUT des ersten Neben ger tes mit dem Anschluss DMX INPUT des zweiten Nebenger tes verbinden usw 6 2 Fernb...

Страница 6: ...entspre chenden Abschlussstecker z B DLT 123 von img Stage Line verwenden 7 2 Startadresse einstellen Um den Scheinwerfer mit einem Lichtsteuerger t bedienen zu k nnen muss die DMX Startadresse f r de...

Страница 7: ...5 9 13 max 61 einstel len Kapitel 7 2 Genaueres zur Bedienung ent nehmen Sie bitte der Anleitung zum LED 4C 8 Technische Daten Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 20 VA Leuchtmittel PARL 56P...

Страница 8: ...ains socket 1 in case of visible damage to the unit or to the mains cable 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any cas...

Страница 9: ...several spotlights Several PARL 56PDX and PARL 64PDX units also a combination of both may be interconnected in order to change colours in sync or to control all slave units to the same rhythm via the...

Страница 10: ...the DMX output or use a corre sponding terminating plug e g DLT 123 by img Stage Line 7 2 Adjusting the start address For operation of the spotlight with a light controller adjust the DMX start addres...

Страница 11: ...LEDs red 50 green 53 blue 53 PARL 64PDX 212 extra bright 5 mm LEDs red 70 green 71 blue 71 Beam angle 40 Ambient temperature 0 40 C Dimensions PARL 56PDX 190 mm 185 mm PARL 64PDX 216 mm 205 mm Weight...

Страница 12: ...40 C G Ne faites pas fonctionner le projecteur ou d bran chez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appa reil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un...

Страница 13: ...ier appareil auxi liaire Reliez la connexion DMX OUTPUT du premier appareil auxiliaire la connexion DMX INPUT du deuxi me appareil auxiliaire et ainsi de suite 6 2 T l commande LC 3 Via la t l command...

Страница 14: ...iche dans la sortie DMX ou uti lisez un bouchon correspondant p ex DLT 123 de img Stage Line 7 2 R glage de l adresse de d marrage Pour pouvoir utiliser le projecteur avec un contr leur il faut r gler...

Страница 15: ...1 max voir chapitre 7 2 Reportez vous la notice du LED 4C pour plus de d tails 8 Caract ristiques techniques Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 20 VA Lampes PARL 56PDX 156 LEDs 5 mm extr me ment cl...

Страница 16: ...a alta umidit dell aria e dal calore temperatura d im piego ammessa fra 0 e 40 C G Non mettere in funzione il faretto e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei d...

Страница 17: ...ecc 6 2 Telecomando tramite LC 3 Per mezzo del telecomando LC 3 disponibile come accessorio possibile comandare diverse funzioni oltre al comando tramite la musica 1 Collegare il telecomando con la p...

Страница 18: ...l indirizzo di start Per poter usare il faretto con un unit di comando luce occorre impostare l indirizzo di start DMX per il primo canale DMX Se per esempio sull unit di comando previsto l indirizzo...

Страница 19: ...dirizzo di start dei faretti su 1 o su un multiplo di 4 1 5 9 13 max 61 Capi tolo 7 2 Delle indicazioni pi particolari sul funziona mento si trovano nelle istruzioni del LED 4C 8 Dati tecnici Alimenta...

Страница 20: ...mijd druip en spatwater plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen toegestaan omgevingstemperatuurbereik 0 40 C G Schakel de schijnwerper niet in of trek onmiddellijk de stekker...

Страница 21: ...het eerste randapparaat Verbind de aansluiting DMX OUTPUT van het eerste randapparaat met de aansluiting DMX INPUT van het tweede randapparaat etc 6 2 Afstandsbediening via LC 3 Via de als toebehoren...

Страница 22: ...en lichtregelaar te kunnen bedienen moet het DMX startadres voor het 1ste DMX kanaal worden ingesteld Als bijvoorbeeld op de regeleenheid het adres 17 voorzien is voor het bestu ren van de rode kleur...

Страница 23: ...max 61 in hoofdstuk 7 2 Meer gedetailleerde informatie vindt u terug in de handleiding LED 4C 8 Technische gegevens Voedingsspanning 230 V 50 Hz Vermogensverbruik 20 VA Verlichting PARL 56PDX 156 sup...

Страница 24: ...l aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C G No utilice el proyector o desconecte el enchufe de la toma de corriente 1 En caso de da o visible en el aparato o en el cable de corriente 2 Si s...

Страница 25: ...TPUT de la primera uni dad secundaria a la entrada DMX INPUT de la segunda y as sucesivamente 6 2 Control remoto LC 3 El control remoto LC 3 disponible como accesorio permite controlar varias funcione...

Страница 26: ...cci n de inicio Para el funcionamiento del proyector con un controla dor de luces ajuste la direcci n DMX de inicio para el primer canal DMX Si p ej la direcci n 17 del contro lador es para controlar...

Страница 27: ...o 7 2 Puede encontrar informaci n deta llada para el funcionamiento en el manual del LED 4C 8 Especificaciones Alimentaci n 230 V 50 Hz Consumo 20 VA Iluminaci n PARL 56PDX 156 LEDs de 5 mm de gran br...

Страница 28: ...nale y w cza lub natychmiast od czy urz dzenie od sieci w przypadku 1 gdy stwierdzono widoczne uszkodzenie urz dze nia lub kabla zasilaj cego 2 je li urz dzenie mog o ulec uszkodzeniu na sku tek upad...

Страница 29: ...ji 1 Pod czy pilot do gniazda REMOTE CONTROL 9 2 Na wej cie DMX INPUT 3 urz dzenia nie mo e by podawany w tym czasie aden sygna 3 Po pod czeniu na wyj cie DMX OUTPUT 4 kolejne urz dzenia podrz dne PAR...

Страница 30: ...tan przypisane automatycznie kolejne trzy adresy w tym przypadku 18 do 20 Jako adres startowy kolejnego urz dzenia mo na w wczas ustawi 21 Istniej trzy metody ustawiania adresu 7 2 1 Automatyczne usta...

Страница 31: ...ie 53 PARL 64PDX 212 super jasnych 5 mm diod czerwone 70 zielone 71 niebieskie 71 K t wiecenia 40 Zakres temperatur 0 40 C Wymiary PARL 56PDX 190 mm 185 mm PARL 64PDX 216 mm 205 mm Waga PARL 56PDX 2 5...

Страница 32: ...tation for bortskaffelse ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig netsp nding 230 V For at undg fare for elektrisk st d m kabinettet ikke bnes Overlad servicering til autoriseret personel DMX LED Str lkas...

Страница 33: ...n irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota...

Страница 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0798 99 02 04 2009...

Отзывы: