background image

4.3 Computer

Per il telecomando del DSM-480LAN tramite un
computer, collegare questʼultimo con la presa

(10) per mezzo di un cavo USB.

In alternativa, lʼapparecchio può essere

comandato attraverso lʼinterfaccia RS-485 o
Ethernet. Per il comando tramite RS-485, colle-
gare lʼuscita RS-485 del computer con la presa
RS-485 IN (17); i contatti sono rappresentati in
fig. 2. La presa dʼuscita RS-485 OUT (18) può
essere collegata con la presa RS-485 IN di un
ulteriore DSM-480LAN. In questo modo è possi-
bile collegare in una catena fino a 32 apparecchi
da collegare. Se si collegano più apparecchi e se
i cavi di comando sono piuttosto lunghi, per esclu-
dere interferenze durante la trasmissione dei
segnali, conviene applicare allʼuscita di comando
dellʼultimo apparecchio una resistenza terminale
(resistenza di 120 Ω fra i pin 1 e 2 del connettore).

Per il telecomando dellʼapparecchio via

Ethernet (TCP/ IP), il DSM-480LAN può essere
collegato per mezzo della suo presa di collega-
mento RJ45 (16) con un singolo computer, una
rete di computer locali oppure, per esempio, tra-
mite un router con delle reti maggiori di compu-
ter. Si possono indirizzare fino a 32 apparecchi
in una rete. Per lʼimpostazione corretta sono
indispensabili delle conoscenze sulle reti.

Nota: Per una collegamento diretto con un computer via
Ethernet è richiesto un cavo crossover.

4.4 Collegamento alla rete

Collegare il cavo in dotazione con la presa (12)
e inserire la spina del cavo in una presa di rete
(230 V~ / 50 Hz).

5 Funzionamento

5.1 Accendere / spegnere

Prima di accendere gli amplificatori di potenza
collegati, accendere il DSM-480LAN con il suo
interruttore POWER (11). Le impostazioni del-
lʼultimo uso vengono caricate e si vede il nome
della configurazione caricata per ultima dalla
memoria.

Dopo lʼuso, spegnere lʼapparecchio con lʼinter-
ruttore POWER. Tutte le impostazioni saranno
mantenute.

5.2 Impostazioni del sistema 

(System Utilities)

Lʼimpostazione del DSM-480LAN è fatta attra-
verso un menù sul display (1). Il menù per le
impostazioni generali del sistema viene aperto
premendo la manopola UTILITY (5), i menù per
lʼimpostazione degli ingressi e delle uscite si
aprono con il relativo tasto EDIT/ MUTE (6). La
navigazione attraverso il menù e la modifica
delle impostazioni avviene premendo le mano-
pole ENTER (2), ESC (4) e girando la manopola
PM1 (2). Una voce del menù può essere scelta
premendo la manopola PM1 / ENTER; premendo
questa manopola si apre il sottomenù oppure si
conferma lʼinput, mentre una pressione della
manopola ESC riporta ad un livello superiore del

menù senza confermare la modifica. Per modifi-
care i parametri girare le due manopole PM2 (4)
e PM3 (5). Se sul display dietro ad unʼopzione si
vede un 

*

, significa che tale opzione corri-

sponde allʼimpostazione attuale.

Una panoramica del menù “UTILITY” si vede

in fig. 3 a pagina 3.

5.2.1

Unità per il ritardo del segnale

I segnali di tutti gli ingressi e di tutte le uscite pos-
sono essere ritardati individualmente. Questo
fatto può essere utile, per esempio, se gli alto-
parlanti sono a distanza differente rispetto agli
ascoltatori. Per compensare il ritardo per via del
percorso del suono, il segnale dellʼaltoparlante
più vicino viene ritardato in modo che non arrivi
presso lʼascoltatore prima di quello dellʼaltopar-
lante più distante.

Perché il tempo di percorso del suono non

debba essere calcolato dallʼutente, il ritardo può
essere impostato a scelta non solo come tempo
ma anche come distanza. Lʼapparecchio calcola
la velocità del suono con 340 m / s.

1) Premendo la manopola UTILITY (5) si apre il

menù. 
Si vede 

System Utilities

.

2) Per aprire questo sottomenù premere la

manopola ENTER (2).
Si vede 

Delay Units

.

3) Per aprire questo sottomenù premere la

manopola ENTER (2).

4) Con la manopola PM2 (4) decidere se i valori

di ritardo devono essere espressi come tempo
(

Unit : Time (ms)

) o come distanza

(

Unit : Distance(m)

), e confermare

la scelta premendo la manopola ENTER.

5) Per uscire dal menù premere due volte la

manopola ESC (4). Con uno dei tasti EDIT/
MUTE (6) si può passare anche direttamente
allʼimpostazione di un ingresso o di unʻuscita.

5.2.2

Visualizzare la versione del firmware

Per visualizzare la versione del firmware
(sistema operativo del DSM-480LAN):

1) Premendo la manopola UTILITY (5) si apre il

menù. 
Si vede 

System Utilities

.

2) Per aprire questo sottomenù premere la

manopola ENTER (2).
Si vede 

Delay Units

.

3) Con la manopola PM1/ ENTER (2) scegliere

la voce del menù 

Software Version

e

confermare premendo la manopola ENTER.

Sarà visualizzata la versione del software,
p. es. 

Version : V1.06

4) Per uscire dal menù premere tre volte la

manopola ESC (4). Con uno dei tasti EDIT/
MUTE (6) si può passare anche direttamente
allʼimpostazione di un ingresso o di unʻuscita.

5.3 Configurare gli ingressi

I segnali degli ingressi possono essere elaborati
ancora prima di essere distribuiti fra le uscite. In
questo caso percorrono la catena di elaborazioni
illustrata in fig. 4.

5.3.1

Funzione muto per lʼingresso e
sceglierlo per lʼimpostazione

Con il tasto EDIT/ MUTE (6) sotto lʼindicazione
del livello, ogni ingresso può essere messo in
muto oppure può essere scelto per la modifica
delle impostazioni.

Tener premuto il tasto più a lungo (ca. 2 s):

Lʼingresso viene messo in muto oppure lʼau-
dio viene riattivato. Con lʼingresso muto, è
acceso il LED (7) rosso sopra il tasto.

Premere brevemente il tasto :

Si attiva o disattiva il canale. Con il canale
attivato, è acceso il LED blu sopra il tasto.

Per effettuare delle impostazioni per più
ingressi, ad un ingresso già selezionato se ne
possono aggiungere altri. Questi possono
anche essere disattivati. Se si disattiva lʼin-
gresso selezionato per primo, si disattivano
tutti gli ingressi. In questo caso si adeguano
solo i parametri modificati durante lʼaccoppia-
mento. Tutte le impostazioni individuali degli
ingressi saranno mantenute.

Con la scelta di un ingresso, sul display (1), nel
menù delle impostazioni dellʼingresso, è visua-
lizzata la voce del menù aperta come ultima per
questo ingresso (

Fig. 5). La scelta delle voci

del menù e la modifica delle impostazioni si fa
con lʼaiuto delle manopole PM1/ 

ENTER (2),

PM2 / ESC (4) e PM3 (5).

5.3.2

Selezione della sorgente dei segnali

Lʼapparecchio dispone di ingressi per segnali
analogici (21) e digitali (19) che si possono usare
alternativamente. Per dei test, al posto di un
segnale dʼingresso si può scegliere un segnale
generato nellʼapparecchio (rumore bianco o
rosa).

1) Scegliere lʼingresso con il suo tasto EDIT /

MUTE (6).

2) Con la manopola PM1/ ENTER scegliere la

voce del menù 

Source

e confermare 

premendo la manopola. Sarà visualizzata
lʼimpostazione attuale (p. es. 

ƊSource =

Analog

).

3) Con la manopola PM2 impostare la sorgente

desiderata. Una modifica ha effetto imme-
diato.

Attenzione nel passare ai segnali di test!
Sfruttano lʼintera dinamicità e possono even-
tualmente essere molto più forti del segnale
dellʼingresso.

Analog

Ingresso analogico

Digital

Ingresso digitale

Ingresso A = S/PDIF 1, canale 1
Ingresso B = S/PDIF 1, canale 2
Ingresso C = S/PDIF 2, canale 1
Ingresso D = S/PDIF 2, canale 2

White Noise

Rumore bianco

Pink Noise

Rumore rosa

4) Premendo la manopola ESC si esce dal sot-

tomenù.

5.3.3

Noise-Gate

Per ogni ingressi si può attivare un noise-gate. In
questo modo si sopprimono nelle pause dei
segnali i rumori deboli il cui livello è inferiore al
valore soglia impostato.

1) Scegliere un ingresso con il suo tasto EDIT /

MUTE (6).

2) Con la manopola PM1/ ENTER scegliere la

voce del menù 

N Gate

e confermare pre-

mendo la manopola. Sarà visualizzata lʼim-
postazione attuale
(p. es. 

ƊNoise Gate =  Off

).

3) Con la manopola PM2 attivare (

On

) o disatti-

vare (

Off

) la soppressione del rumore. Una

modifica ha effetto immediato.

4) Premendo la manopola ESC si esce dal sot-

tomenù.

Nota: I parametri di funzionamento valore soglia
(threshold), tempo dʼinserzione (attack) e tempo
di reset (release) per il Noise-Gate possono
essere modificati solo tramite il computer e per
mezzo del programma di gestione in dotazione
(

Cap. 6.4.4.6).

ATTENZIONE

Il DSM-480LAN offre delle possi-
bilità di configurazioni molto flessi-
bili. Per esempio, unʼuscita confi-
gurata per comandare un tweeter,
in un altra configurazione può
diventare unʼuscita per woofer.

Per escludere un sovraccarico possibile degli
altoparlanti, prima dellʼaccensione occorre
quindi assolutamente controllare se la configu-
razione caricata del DSM-480LAN corrisponde
alla costellazione degli altoparlanti collegati.

60

I

Содержание DSM-480LAN

Страница 1: ...M SYST ME DE GESTION NUM RIQUE DE HAUT PARLEURS SISTEMA DIGITALE DI MANAGEMENT PER ALTOPARLANTI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSE...

Страница 2: ...na 58 D A CH GB Voor u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften gron dig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoed...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 4: ...nnen 19 6 7 Ger t umbenennen 19 6 8 Verwaltung der Konfigurationen 19 6 8 1 Konfiguration auf dem Computer speichern 19 6 8 2 Konfiguration vom Computer laden 19 6 8 3 Konfiguration im Ger t speichern...

Страница 5: ...an Verwenden Sie f r die Reinigung nur ein tro ckenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien Wird das Ger t zweckentfremdet nicht richtig angeschlossen falsch bedient oder nicht fachgerecht repa...

Страница 6: ...r cken 4 Mit dem Drehknopf PM2 4 w hlen ob die Verz gerungswerte als Zeit Unit Time ms oder als Abstand Unit Dis tance m eingegeben werden sollen und die Auswahl durch Dr cken des Knopfes ENTER best t...

Страница 7: ...ENTER den Men punkt EQ Byp anw hlen und durch Dr cken des Knopfes best tigen Die aktuelle Einstel lung wird angezeigt 3 Mit dem Drehknopf PM2 w hlen ob die Filter dieses Kanals wirksam sein sollen EQ...

Страница 8: ...n ge ndert werden Zur R ckkehr auf die h here Men ebene den Knopf ESC dr cken 5 Mit dem Drehknopf PM2 die Verst rkung Ab schw chung einstellen 6 Mit dem Drehknopf PM3 die Filterg te ein stellen Eine n...

Страница 9: ...DIT MUTE 6 anw hlen 2 Zum Einstellen des Hochpassfilters mit dem Drehknopf PM1 ENTER den Men punkt HPF anw hlen und durch Dr cken des Knopfes best tigen Die aktuelle Einstellung wird angezeigt z B Bes...

Страница 10: ...r Taste EDIT MUTE 6 anw hlen 2 Mit dem Drehknopf PM1 ENTER das ge w nschte Filter EQ 1 bis EQ 7 anw hlen und durch Dr cken des Knopfes best tigen Die aktuelle Einstellung wird angezeigt z B Out 1 Low...

Страница 11: ...eder ausgleichen 1 Einen Ausgang mit seiner Taste EDIT MUTE 6 anw hlen 2 Mit dem Drehknopf PM1 ENTER den Men punkt Gain anw hlen und durch Dr cken des Knopfes best tigen Die aktuelle Einstel lung wird...

Страница 12: ...fes ESC das Unter men wieder verlassen Nach dem Verlassen des Men s wird der Name der zuletzt geladenen Konfiguration im Display angezeigt 5 5 3 Konfiguration l schen Zum L schen einer nicht mehr ben...

Страница 13: ...urch Dr cken des Knopfes UTILITY 5 das Men aufrufen Es wird System Utili ties angezeigt 2 Mit dem Drehknopf PM1 ENTER 2 den Men punkt Security Utilities w h len und durch Dr cken des Knopfes best ti g...

Страница 14: ...t tigen oder den Vorgang durch Dr cken des Knopfes ESC 4 abbrechen 6 Wurde die RS 485 Schnittstelle oder die Ethernet Schnittstelle gew hlt zur Unter scheidung mehrerer Ger te am Datenbus zus tzlich d...

Страница 15: ...urieren eines Eingangs Kap 5 3 2 6 4 2 Ansicht Delays Diese Ansicht Abb 12 bietet eine bersicht f r die Verz gerungseinstellungen aller Ein und Ausg nge Zus tzlich wird auch hier die Zuord nung der Au...

Страница 16: ...ktiviert werden Die Schaltfl che ist dann rot Zum Wieder einschalten des Filters erneut auf die Schalt fl che klicken 6 Um alle Filter dieses Eingangs zu deaktivie ren auf die Schaltfl che EQ Byp klic...

Страница 17: ...Reset Routing werden nach Best tigen einer Sicherheitsabfrage alle Zuwei sungen zur ckgesetzt Die Kanalzuordnung wird in den Ansichten Overview Abb 11 und Delays Abb 12 durch farbige Linien dargestell...

Страница 18: ...tem Regler auf der Tastatur mit den Pfeiltasten oder Bildlauftasten Dies ist derselbe Parameter wie in der Ansicht Gains Kap 6 4 3 6 4 5 9 Pegelbegrenzung Limiter Zur nderung der Limiter Parameter unt...

Страница 19: ...sw hlen und das ffnen best tigen Wenn die ausgew hlte Datei keine g ltige Konfiguration enth lt erscheint die Meldung Load Program File not admitted 6 8 3 Konfiguration im Ger t speichern Zum Speicher...

Страница 20: ...icherort w hlen und die Datei spei chern Als Vorgabe ist f r den Speicherort der bei der Programminstallation automatisch ange legte Unterordner Project ausgew hlt Die Dateiendung prj wird dem eingege...

Страница 21: ...werden Enthielt die Eingabe ung ltige Zeichen erscheint die Meldung Value passwords incorrect Stimmen die Eingaben in den beiden Fel dern nicht berein erscheint die Meldung Passwords don t match Nach...

Страница 22: ...f an output 36 6 6 Renaming outputs 36 6 7 Renaming the unit 36 6 8 Administration of the configurations 36 6 8 1 Saving the configuration on the computer 36 6 8 2 Loading a configuration from the com...

Страница 23: ...nd for any consequential damage of this data loss Important for U K Customers The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code green yellow earth blue neutral brown live...

Страница 24: ...mware operating software of the DSM 480LAN 1 Press the knob UTILITY 5 to call the menu System Utilities is shown 2 To call this submenu press the knob ENTER 2 Delay Units is shown 3 Use the rotary kno...

Страница 25: ...ng the filter type 17 filter types with different characteristics are available To change the filter type 1 Select an input with its button EDIT MUTE 6 2 Select the desired filter EQ 1 to EQ 5 with th...

Страница 26: ...ame The names of the outputs are factory set to Out 1 to Out 8 These names can be changed for each configuration to indicate e g the place or the function of the speakers 1 Select an output with its b...

Страница 27: ...pe of 30 dB octave Custom_6th three cascaded filters with separately adjustable cut off frequencies and variable quality factor Q for all filters slope of 36 dB octave Custom_7th four cascaded filters...

Страница 28: ...ass Filter 1 low pass filter of first order with an attenua tion of 3 dB at the cut off frequency and a slope of 6 dB octave Low Pass_2 Low Pass Filter 2 low pass filter of second order with an atten...

Страница 29: ...Invert or not Polarity Nor mal A change is effective immediately 4 To exit the submenu press the knob ESC 5 4 11 LED indication Vu Meter The LED indication of each output can show the level reduction...

Страница 30: ...u press the knob ESC 5 6 2 Locking the unit To lock the unit against accidental misadjust ment 1 To call the menu press the knob UTILITY 5 System Utilities is shown 2 Use the rotary knob PM1 ENTER 2 t...

Страница 31: ...ry and a USB inter face Ethernet or RS 485 interface The screen resolution should be 1024 768 pixels as a min imum For the installation of the PC software start the installation programme SETUP EXE on...

Страница 32: ...fig 12 offers an overview of the delay adjustments of all inputs and outputs In addition the assignment of the outputs to the inputs is shown as lines This assignment can be changed by clicking the c...

Страница 33: ...ig 15 1 Select the filter type via the upper button in this case PEAK EQ description of the filter types chapter 5 3 6 2 2 Adjust the level boosting or attenu ation with the sliding control 3 Enter th...

Страница 34: ...chapter 6 4 2 6 4 5 4 High pass filter and low pass filter In combination the high pass and low pass fil ters of the outputs should primarily fulfil the func tion of a crossover network for frequency...

Страница 35: ...When clicking the button View Peak Lim iter the window RMS Compressor Peak Lim iter opens fig 20 It contains the same controls for the parameters and the small box Bypass to bypass the limiter In addi...

Страница 36: ...y of the DSM 480LAN 6 7 Renaming the unit To rename the unit click the following button The window Name Device Edit Name Device is inserted and the present name of the unit may be changed The name may...

Страница 37: ...the name for the configuration in the field Edit Name Program The name may consist of 16 characters as a maximum It is recommended to refrain from using special country specific characters e g as they...

Страница 38: ...password first Note When delivered and after the reset of the unit chapter 5 7 the following password applies 000000 To make an unauthorized access difficult this password should be changed in any ca...

Страница 39: ...occur in connection with the remote control via USB RS 485 or Ethernet the ground of these interfaces may be separated from the signal ground For this purpose set the switch INTERF GND 15 to position...

Страница 40: ...des r glages d une sortie 55 6 6 Renommer les sorties 55 6 7 Renommer un appareil 55 6 8 Gestion des configurations 55 6 8 1 M morisation de la configuration sur l ordinateur 55 6 8 2 Chargement de la...

Страница 41: ...t un chif fon sec et doux en aucun cas de produits chi miques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages corporels ou mat riels r sultants si l appareil est utilis dans un but autr...

Страница 42: ...s EDIT MUTE 6 sur le r glage d une entr e ou sortie 5 2 2 Affichage de la version du Firmware Pour afficher la version du Firmware logiciel de fonctionnement du DSM 480LAN 1 Appelez le menu en appuyan...

Страница 43: ...s suivants Condition pr alable pour la modification de ces param tres la d sactivation de la fonction d crite pr c demment EQ Bypass Off Sinon un message s affiche lorsque vous appellerez un des point...

Страница 44: ...s Les signaux de toutes les sorties d filent dans la cha ne de traitement pr sent e sur le sch ma 6 5 4 1 Coupure du son de la sortie et s lection pour le r glage Le son de chaque sortie peut tre coup...

Страница 45: ...actuel est affich par exemple Bessel_2nd F 100Hz c est dire caract ristique du filtre Bessel second ordre fr quence limite 100 Hz 3 Avec le bouton rotatif PM2 s lectionnez une des 17 caract ristiques...

Страница 46: ...PM1 ENTER s lec tionnez le filtre souhait EQ 1 EQ 7 et confirmez en appuyant sur le bouton Le r glage actuel est affich par exemple Out 1 Low A EQ 1 Byp Off Type Peaking_Eq En plus du type de filtre P...

Страница 47: ...otatif PM1 ENTER s lec tionnez le point du menu Gain et confirmez en appuyant sur le bouton Le r glage actuel est affich par exemple Gain 0 0dB 3 Avec le bouton PM2 r glez l amplification souhait e To...

Страница 48: ...sous la configu ration type s lectionn e l origine 5 5 3 Effacer une configuration Pour effacer une configuration d sormais inutile de la m moire du DSM 480LAN 1 Appuyez sur le bouton UTILITY 5 pour...

Страница 49: ...le sous menu appuyez sur le bouton ESC 5 6 3 2 Verrouiller l appareil 1 Appuyez sur le bouton UTILITY 5 pour appeler le menu System Utilities s affiche 2 Avec le bouton rotatif PM1 ENTER 2 s lec tion...

Страница 50: ...ec tionn e il faut d terminer le num ro de l ap pareil pour distinguer plusieurs appareils sur le bus de donn es Tournez le bouton rotatif PM1 vers la droite pour que le num ro de l appareil soit affi...

Страница 51: ...at tribution des sorties aux entr es sous forme de lignes Elle peut tre modifi e en cliquant sur les points nodaux correspondants dans l affichage matriciel en haut droite Pour modifier le rapport de...

Страница 52: ...e 6 Pour d sactiver tous les filtres de cette entr e cliquez sur la zone EQ Byp La zone est rouge Pour r activer le filtre cliquez nouveau sur la zone 7 Pour r initialiser les valeurs d amplification...

Страница 53: ...e signal de sortie L unit m tre ou millise conde peut tre modifi e dans la vue Delays chapitre 6 4 2 1 Pour modifier la valeur de temporisation cli quez sur les fl ches sous le champ de saisie effectu...

Страница 54: ...Pour modifier les param tres du limiteur sous Peak Limiter d placez le r glage correspon dant avec la souris ou pour le r glage s lec tionn sur le clavier avec les touches fl che ou les touches de d f...

Страница 55: ...fiche 6 8 3 M moriser la configuration sur l appareil Pour m moriser la configuration actuelle sur le DSM 480LAN 1 Cliquez sur la zone suivante La fen tre de dialogue Store to Memory Program s ouvre s...

Страница 56: ...xtension de fichier prj est automatique ment accol e au nom saisi 6 8 6 3 Charger un projet Pour charger un projet m moris sur l ordina teur 1 Cliquez sur la zone Store Project La fen tre Store Projec...

Страница 57: ...s Si la saisie contient des caract res inva lides le message Value passwords incor rect s affiche Si les donn es dans les deux champs ne correspondent pas le message Passwords don t match s affiche Ap...

Страница 58: ...piare le impostazioni di un uscita 72 6 6 Cambiare il nome delle uscite 72 6 7 Cambiare il nome dell apparecchio 72 6 8 Gestione delle configurazioni 72 6 8 1 Salvare la configurazione sul computer 73...

Страница 59: ...so d uso improprio di collegamenti sba gliati d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte dell apparecchio non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone...

Страница 60: ...ualizzare la versione del firmware Per visualizzare la versione del firmware sistema operativo del DSM 480LAN 1 Premendo la manopola UTILITY 5 si apre il men Si vede System Utilities 2 Per aprire ques...

Страница 61: ...rametri La condi zione per la modifica di questi parametri la disattivazione della funzione appena descritta EQ Bypass Off Altrimenti chiamando una delle seguenti voci del sottomen si vede una segnala...

Страница 62: ...ola ESC oppure disattivare nuovamente l ingresso scelto per ultimo 5 4 Configurare le uscite I segnali di tutte le uscite percorrono la catena di elaborazione illustrata in fig 6 5 4 1 Funzione muto p...

Страница 63: ...istiche dei filtri oppure scegliere Bypass se si vuole escludere il filtro Una modifica ha effetto immediato Sono disponibili le seguenti caratteristiche dei filtri Buttw_1st Filtro Butterworth di pri...

Страница 64: ...o per la sua caratteristica 3 Con la manopola PM3 selezionare il tipo di fil tro Una modifica ha effetto immediato I seguenti tipi di filtri sono disponibili Peaking_Eq Peaking Equalizer Filtro con ca...

Страница 65: ...egnale ad un livello impostato In que sto modo per i finali si esclude il sovrapilotaggio e gli altoparlanti sono protetti da un eventuale danneggiamento Il limiter funziona in modo simile al compress...

Страница 66: ...manopola ENTER oppure interrompere la procedura premendo la manopola ESC Durante la carica il display indica Deleting Program 5 Premendo la manopola ESC si esce nuova mente dal sottomen 5 5 4 Scheda...

Страница 67: ...sce gliere la posizione del prossimo carattere da cambiare 3 Terminare la digitazione premendo la mano pola ENTER Se si digita una password non valida si vede il seguente messaggio Password Wrong In...

Страница 68: ...a connessione in atto per separare la connessione Cap 6 11 Se non stata possibile la connessione con gli apparecchi si vede un messaggio di errore e viene offerto l avvio del programma di gestione sen...

Страница 69: ...d uscita In pi sono visualizzate la funzione muto di tutti i canali e l in versione di fase nonch i modi di visualizzazione a LED delle uscite Per modificare il guadagno di un canale spostare con il m...

Страница 70: ...so disponibile un noise gate Nell elenco alla voce Noise Gate decidere se la soppressione dei disturbi deve essere attivata ON o disattivata OFF Per modificare i para metri per il noise gate 1 Di fian...

Страница 71: ...l guadagno all uscita In alto a destra del diagramma si pu sce gliere fra la rappresentazione come risposta in frequenza secondo ampiezza Mag e risposta in frequenza secondo fase Phase Sotto il diagra...

Страница 72: ...anche se si passa ad un altra visualizza zione 2 Per togliere l accoppiamento per un ingresso cliccare nuovamente sul suo pulsante Per accoppiare le uscite 1 Sul bordo inferiore della finestra con Ou...

Страница 73: ...ogram Empty appare un mes saggio di errore 4 In un ulteriore finestra Read Memory Pro gram Overwriting current editing are you sure confermare l intenzione o interrom pere la procedura Al termine dell...

Страница 74: ...ure che si apre confermare l intenzione o interrompere la procedura Dopo il trasferimento avvenuto con suc cesso appare il messaggio Project stored on the device 6 8 6 5 Caricare un progetto dall appa...

Страница 75: ...care sul seguente pul sante Nella finestra Do you want to discon nect this device are you sure che si apre confermare l intenzione o interrom pere la procedura Successivamente il DSM 480LAN pu essere...

Страница 76: ...l mantenimiento en manos del personal cualificado No inserte nada a trav s de las rejillas de ventilaci n El manejo inex perto o la modificaci n del apa rato pueden provocar una des carga E Lees aanda...

Страница 77: ...E ENIE Urz dzenie jest zasilane napi ciem sieciowym kt re stanowi potencjalne zagro enie dla u yt kownika Napraw urz dzenia nale y zleci specjali cie Nie wolno zakrywa otwor w wenty lacyjnych Nieostro...

Страница 78: ...er 78 Ole hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis taaksesi tuotteen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k yt st l yd t ne muun kie lisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vast...

Страница 79: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1372 99 01 10 2012...

Отзывы: