Stageline CD-262DJ Скачать руководство пользователя страница 2

2

w

w w

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät
von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedie-
nungsanleitung helfen alle Funktionsmöglichkeiten ken-
nen zu lernen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet
außerdem Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr
Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch.

Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4 – 9.

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with your new unit by “img
Stage Line”. With these operating instructions you will be
able to get to know all functions of the unit. By following
these instructions false operations will be avoided, and
possible damage to you and your unit due to improper
use will be prevented.

You will find the English text on the pages 4 – 9.

D

A

CH

GB

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “img
Stage Line” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à 
l’utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à
mieux connaître les multiples facettes de l’appareil et à
vous éviter toute mauvaise manipulation.

La version française se trouve pages 10 – 15.

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo appa-
recchio “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi pos-
sono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E 
rispettando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di
commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma
anche l’apparecchio, da eventuali rischi per uso improprio.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 10 – 15.

F

B

CH

I

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van “img
Stage Line”. Met behulp van bijgaande gebruiksaan-
wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen.
Door deze instructies op te volgen zal een slechte wer-
king vermeden worden, en zal een eventueel letsel aan
uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorg-
vuldig gebruik worden voorkomen.

U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina’s 16 – 18.

Antes de cualquier instalación ...

Tenemos de agradecerle el haber adquirido un equipo
de “img Stage Line” y le deseamos un agrable uso. Por
favor lee las instrucciones de seguridad antes del uso.
La observación de las instrucciones de seguridad evita
operaciones erróneas y protege Vd. y vuestro aparato
contra todo daño posible por cualquier uso inadecuado.

Las instrucciones de seguridad se encuentran en la
página 20.

NL

B

E

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye “img Stage
Line” apparat. Læs oplysningerne for en sikker brug af ap-
paratet før ibrugtagning. Følg sikkerhedsoplysningerne for
at undgå forkert betjening og for at beskytte Dem og
Deres apparat mod skade på grund af forkert brug.

Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 20.

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från “img
Stage Line”. Läs gärna säkerhetsinstruktionerna innan
du använder enheten. Genom att följa säkerhetsinstruk-
tionerna kan många problem undvikas, vilket annars kan
skada enheten.

Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 20.

DK

S

Ennen virran kytkemistä …

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi tuo sinulle
paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue käyttöohjeet ennen
laitteen käyttöönottoa. Luettuasi käyttöohjeet voit käyt-
tää laitetta turvallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.

Käyttöohjeet löydät sivulta 21.

FIN

Содержание CD-262DJ

Страница 1: ...SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DUAL CD SPIELER DUAL CD PLAYER LECTEUR CD DOUBLE LETTORE CD DOPPIO PITCH CONTROL SEARCH PLAY PAUSE TIME STOP CONT SINGLE PITCH CONTROL SEA...

Страница 2: ...H I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructi...

Страница 3: ...E TIME STOP CONT SINGLE REV FWD 1 REV FWD 2 PITCH BEND PITCH BEND 1 3 4 5 6 2 CONTINUE SINGLE AUTOCUE REMAIN OUTRO 18 19 20 21 230 V 50 Hz CONNECT TO REMOTE CONTROL L R LINE OUT LASER KLASSE 1 CLASS L...

Страница 4: ...altung der Display Zeitan zeige g und zum Einschalten der Funktion OUTRO Grundeinstellung Anzeige der Restzeit des lau fenden Titels Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements...

Страница 5: ...d mit lebensgef hrlicher Netzspannung 230 V versorgt Neh men Sie deshalb nie selbst Eingriffe im Ger t vor Durch unsachgem es Vor gehen besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages Au erdem erlisch...

Страница 6: ...de Soll das Ger t endg ltig aus dem Be trieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtlichen Recyclingbetrieb age will be accepted if the unit is used for other purposes...

Страница 7: ...den 5 2 Display of title number playing time and beats per minute In the basic setting after switching on the number f and the remaining time g of the currently playing title are displayed fig 2 while...

Страница 8: ...OL die Geschwin digkeit des laufenden Musikst ckes an die Ge this purpose activate the corresponding button STOP 13 the pause symbol b extinguishes 3 At the end of the CD the other player mechanism st...

Страница 9: ...tztemperatur 0 40 C Abmessungen B x H x T Laufwerk 482 x 90 x 260 mm 2 H heneinheiten Steuereinheit 482 x 90 x 70 mm 2 H heneinheiten Gewicht 6 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten...

Страница 10: ...O r glage de base affichage de la dur e restante du titre en cours 1 re pression affichage de la dur e d j lue du titre en cours Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gl...

Страница 11: ...orrecte Attention Cet appareil est aliment par une ten sion dangereuse 230 V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique...

Страница 12: ...ontribuer son limination non polluante 3 Possibilit d impiego Il lettore CD doppio CD 262DJ con 2 lettori CD stato realizzato specialmente per uso DJ professio nale Infatti molte funzioni sono previst...

Страница 13: ...de fonctionnement Single Relay et Continue Relay ne peuvent tre s lectionn s que si un CD est ins r dans chacun des lecteurs Sinon il n est possible de commuter qu entre Single et Continue 2 pressione...

Страница 14: ...iderato dapprima con il tasto 10 9 se necessario e quindi con i tasti o 4 2 Se sul display si vede la durata g del titolo tenere premuto il tasto CUE 8 Il titolo viene riprodotto per tutto il tempo in...

Страница 15: ...t ristiques techniques Bande passante 20 20 000 Hz Taux de distorsion 0 1 S paration des canaux 80 dB Dynamique 90 dB Rapport signal bruit 80 dB Pleurage et scintillement non mesurable r gl par quartz...

Страница 16: ...wordt Na het zoeken met de knop wordt de geselecteerd plaats continu her haald tot nmaal op de toets 10 of twee maal op de toets CUE 8 wordt gedrukt Bij een spelende CD kunt u een draailier effect ge...

Страница 17: ...en CUE 8 knipperen Druk nogmaals op de toets om de CD verder af te spelen 6 Bij inschakelen van de CD speler is steeds Af spelen van een individuele track ingeschakeld op het display verschijnt SINGL...

Страница 18: ...de toets 10 of tweemaal kort op de toets CUE 8 wordt gedrukt Bij een spelende CD kunnen draailier effecten gegenereerd worden door de knop vooruit en achteruit te draaien 5 7 Naar een bepaalde plaats...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ato del polvo de las vibraciones de la luz directa del sol de la humedad y del calor tem peratura de utilizaci n admisible 0 40 C Para lim piarlo utilizar un pa o seco y suave en ning n caso productos...

Страница 21: ...putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeess Virtajohdon saa vaihtaa va...

Страница 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0314 99 01 10 2004...

Отзывы: