background image

CAJA FUERTE RESISTENTE AL FUEGO STACK-ON

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Y GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

(Válida Solamente para Compras en América del Norte)

Si su Caja Fuerte de Acero Resistente al Fuego Stack-On sufre daños debido a robo o fuego en cualquier momento mientras sea 
propiedad del dueño original, Stack-On reparará o reemplazará (a la discreción de Stack-On) libre de cargo su caja fuerte. Si 
Stack-On decide reparar la caja fuerte, dicha reparación puede ser hecha por un técnico local aprobado por Stack-On. Dependiendo 
de la magnitud del daño, Stack-On puede requerir que la caja fuerte se devuelva a la fábrica para reparación. Si la caja fuerte así se 
devuelve, Stack-On pagará el flete hasta la fábrica, así como el flete de regreso. Si la caja fuerte es reemplazada, Stack-On pagará el 
flete. Esta garantía no cubre los costos de mano de obra para la remoción o instalación de la caja fuerte y su contenido. Cualquier 
reparación, desmontaje o alteración hecha sin el previo consentimiento o instrucciones por escrito de Stack-On anulará esta garantía. 
Las pertenencias contenidas en la caja fuerte no están cubiertas bajo esta garantía.

Además, las Cajas Fuertes de Acero Resistentes al Fuego Stack-On están garantizadas libres de defectos de materiales y hechura 
por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de la compra original por un consumidor. Esta garantía sólo se extiende al 
consumidor original. Si usted considera que su Caja Fuerte de Acero Resistente al Fuego Stack-On tiene un defecto de materiales o 
hechura durante el período de garantía de 5 años, por favor comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente a la 
dirección y en la forma indicada más abajo. Si Stack-On recibe notificación apropiada durante el período de garantía de 5 años, y 
después que una inspección confirme que hay un defecto, Stack-On, a su exclusiva discreción, proporcionará piezas de repuesto o 
cambiará el producto sin cargo alguno, o reembolsará el precio de compra del producto.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE NINGÚN PRODUCTO, NI NINGUNA PARTE DE NINGÚN PRODUCTO, QUE HA ESTADO 
EXPUESTO A USO EXCESIVO, ACCIDENTE, NEGLIGENCIA, MANTENIMIENTO INCORRECTO, ALTERACIÓN O REPARACIÓN 
POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK-ON, ABUSO O MAL USO.

ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O 
IMPLÍCITAS, ENTRE ELLAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, 
QUE POR ESTE MEDIO SE DESCONOCEN Y EXCLUYEN. STACK-ON NO ESTÁ SUJETO A NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O 
RESPONSABILIDAD. STACK-ON NO ASUME, NI AUTORIZA A OTRA PERSONA A ASUMIR EN SU NOMBRE, NINGUNA OTRA 
RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA VENTA DE LAS CAJAS FUERTES DE ACERO RESISTENTES AL FUEGO DE 
STACK-ON.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA STACK-ON SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CONSUMIDOR INICIAL POR CUALESQUIER 
DAÑOS INCIDENTALES, EMERGENTES, ESPECIALES, PUNITIVOS O PENALES QUE SURGIEREN DE LA COMPRA O USO DE 
CUALQUIER PRODUCTO STACK-ON, INCLUSIVE LAS CAJAS FUERTES DE ACERO RESISTENTES AL FUEGO. LA 
RESPONSABILIDAD DE STACK-ON POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA SE LIMITARÁ EXCLUSIVAMENTE 
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO DEFECTUOSO, SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE, O A UN 
REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EN NINGÚN CASO, LA OBLIGACIÓN DE STACK-ON BAJO ESTA 
GARANTÍA SERÁ SUPERIOR AL PRECIO DEL PRODUCTO.

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS 
QUE VARÍAN DE UN ESTADO AL OTRO.

Por favor, envíe por escrito su reclamación de conformidad con la garantía que antecede por correo regular o correo electrónico a:
Stack-On Products Co.
        Attn.:  Customer Service Department
        1360 North Old Rand Road
        Wauconda, IL 60084
        [email protected]

Cerciórese de incluir:
*   Su nombre y dirección
*   Una descripción de la reclamación de garantía, fuego o robo
*   El número de modelo y una fotografía de la caja fuerte
*   El número de serie del frente o de la parte de atrás de la caja fuerte
*   Una copia del informe del departamento de bomberos, policía o de la compañía de seguro dentro de los 30 días posteriores al 
daño (se aplica a las unidades dañadas por robo o fuego)
*    Información de la prueba de compra de la caja fuerte

Este producto no está diseñado para almacenar discos de computadoras, CD, DVD, materiales audiovisuales ni fotografías/negativos. 

®

40356-1409

21

21

Содержание TS-20-MB-E-S

Страница 1: ...s TS 20 MB E S WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the safe and be killed or seriously injured Failure to secure the safe as shown in these instructions can result in death or serious inj...

Страница 2: ...the front foam packaging NOTE Do not use this handle to move the safe HANDLE ASSEMBLY You must first install the battery which is located in the front protective styrofoam After installing the battery...

Страница 3: ...e electronic touch pad Before you close the door try the new security code to make sure the lock releases the handle so you can turn it and retract the live action bolts DO NOT SHUT THE DOOR UNTIL YOU...

Страница 4: ...nding on the type of hardware being used and the type of floor surface Figure 2 You must remove the safe from the skid legs and place the safe on the floor Place the safe in the desired location When...

Страница 5: ...ing the cover as shown in the illustration The lock can hang by the connecting cable while unlocking the safe BACK UP KEY The shelving can be installed by locating the shelf clips to the desired locat...

Страница 6: ...urchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number _...

Страница 7: ...HICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF...

Страница 8: ...e blessure grave Le fait de ne pas fixer le coffre tel qu illustr dans les pr sentes instructions peut causer la mort ou des blessures graves aux enfants et aux adultes Les enfants ne doivent pas joue...

Страница 9: ...do para activarla Le clavier reste allum pendant 10 secondes INSTALLATION DES PILES Vous devez d abord installer la pile situ e dans le panneau isolant de polystyr ne du devant LANGUETTE Pour ouvrir l...

Страница 10: ...personnelle qui peut tre compos de trois huit chiffres et confirmez ensuite votre nouveau code en appuyant sur le symbole sur le clavier lectronique Avant de fermer la porte essayez votre nouveau code...

Страница 11: ...devez retirer le coffre fort de la palette jambes et placer la s curit au sol Placez le coffre fort l endroit d sir Lorsque vous ouvrez votre coffre soulevez le bas de la moquette trouver les deux em...

Страница 12: ...me il est indiqu dans l illustration Le c ble de connexion peut supporter le poids de la serrure pendant le d verrouillage du coffre OUVERTURE AVEC LA CL ACCESSOIRES RANGE TOUT DE PORTE L tag re peut...

Страница 13: ...__ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ Courr...

Страница 14: ...IDENTEL N GLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE...

Страница 15: ...tr nicos discos para computadora medios audio visuales o negativos de fotograf as en la caja fuerte Estos materiales no sobrevivir n la temperatura interna clasificada para la caja fuerte Estos materi...

Страница 16: ...arla El teclado permanecer iluminada durante 10 segundos INSTALACI N DE LAS PILAS Primero debe instalar la pila que se encuentra en el hule espuma protector al frente de la unidad Para abrir una cerra...

Страница 17: ...sonal de seguridad mismo que puede ser de 3 8 d gitos y confirme el c digo oprimiendo la tecla del teclado Antes de cerrar la puerta pruebe su c digo nuevo para asegurarse de que se abra el seguro de...

Страница 18: ...suelo Figura 2 Debe quitar el seguro de la corredera piernas y colocar la caja fuerte en el piso Colocar la caja de seguridad en la ubicaci n deseada Al abrir la caja fuerte levante la parte inferior...

Страница 19: ...djunto INSTALACI N DE LAS PARRILLAS INSTALACI N DEL SEPARADOR PARA ESCOPETAS Enrosque el separador de escopetas en el agujero piloto del descanso del ca n AJUSTE DEL DESCANSO DEL CA N Usted podr cambi...

Страница 20: ..._____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ ______________...

Страница 21: ...O QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y EXPRE...

Отзывы: