background image

COFFRE-FORT RÉSISTANT AU FEU STACK-ON 

GARANTIE À VIE LIMITÉE ET GARANTIE DE CINQ ANS LIMITÉE 

(Valide seulement sur les achats en Amérique du Nord) 

Si  votre  coffre  d’acier  résistant  au  feu  Stack-On  est  endommagé  par  le  feu  ou  lors  d’un  vol  et  que  vous  en  êtes  le  premier 
propriétaire, Stack-On réparera ou remplacera le coffre gratuitement (à sa discrétion). Si Stack-On décide de réparer le coffre, la 
réparation  pourra  être  effectuée  par  un  technicien  de  votre  localité  autorisé  par  Stack-On.  Selon  l’étendue  des  dommages, 
Stack-On  pourrait  demander  de  renvoyer  le  coffre  à  l’usine  pour  le  réparer.  Si  le  coffre  doit  être  renvoyé  à  l’usine,  Stack-On 
assumera  les  frais  de  transport  du  coffre  aller-retour.  En  cas  de  remplacement  du  coffre,  Stack-On  assumera  les  frais  de 
transport. La présente garantie ne couvre pas le coût de la main-d’œuvre pour l’enlèvement ou l’installation du coffre et de son 
contenu.  Le  fait  de  réparer,  de  démonter  ou  d’altérer  le  produit  sans  l’approbation  ou  sans  instructions  écrites  préalables  de 
Stack-On annulera la présente garantie. La présente garantie ne couvre pas les biens personnels dans le coffre. 

De plus, les coffres d’acier résistants au feu Stack-On sont garantis exempts de défauts de matériel ou de fabrication pour une 
période  de  cinq  (5) ans  à  partir  de  la  date  de  l’achat  original  par  un  consommateur.  Cette  garantie  s’applique  seulement  au 
premier acheteur. Si vous croyez que votre coffre d’acier résistant au feu Stack-On montre un défaut de matériel ou de fabrication 
au cours de la période de garantie de cinq ans, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle à l’adresse ci-après de la 
manière  indiquée.  Si  Stack-On  a  été  adéquatement  avisée  du  problème  au  cours  de  la  période  de  garantie  de  cinq  ans  et, 
qu’après inspection, elle confirme le problème, Stack-On fournira les pièces de réparation ou échangera le produit sans frais, ou 
remboursera le prix d’achat du produit. 

LA  PRÉSENTE  GARANTIE  NE  S’APPLIQUE  PAS  AUX  PRODUITS,  OU  À  TOUTE  PIÈCE  D’UN  PRODUIT,  QUI  ONT  ÉTÉ 
ENDOMMAGÉS  À  LA  SUITE  D’UN  USAGE  EXCESSIF,  ACCIDENTEL,  NÉGLIGENT,  ABUSIF,  D’UNE  MAUVAISE 
UTILISATION, D’UN ENTRETIEN INCORRECT, D’ALTÉRATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU’UN 
REPRÉSENTANT DE STACK-ON. 

CETTE  GARANTIE  EST  EXCLUSIVE  ET  REJETTE  FORMELLEMENT  TOUTE  AUTRE  GARANTIE  EXPRIMÉE  OU 
SUGGÉRÉE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, QUI, 
PAR  LA  PRÉSENTE,  SONT  DÉSAVOUÉES  ET  EXCLUES.  STACK-ON  NE  SERA  PAS  ASSUJETTIE  À  TOUTE  AUTRE 
OBLIGATION  OU  RESPONSABILITÉ.  STACK-ON  N’ASSUME,  NI  N’AUTORISE  PERSONNE  D’AUTRE  À  ASSUMER  POUR 
ELLE,  UNE  QUELCONQUE  RESPONSABILITÉ  RELIÉE  À  LA  VENTE  DES  COFFREES  D’ACIER  RÉSISTANTS  AU  FEU  DE 
STACK-ON. 

EN AUCUNE CIRCONSTANCE, STACK-ON NE SERA RESPONSABLE ENVERS LE CLIENT  INITIAL DE TOUT DOMMAGE, 
CONSÉCUTIF, INDIRECT, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU PUNITIF PROVENANT DE L’ACHAT OU DE L’UTILISATION DE TOUT 
PRODUIT DE STACK-ON, NOTAMMENT LE COFFRE D’ACIER RÉSISTANT AU FEU. LA RESPONSABILITÉ DE STACK-ON 
POUR  TOUTE  VIOLATION  À  CETTE  GARANTIE  SE  LIMITERA  EXCLUSIVEMENT  À  LA  RÉPARATION  OU  AU 
REMPLACEMENT  DU  PRODUIT  DÉFECTUEUX,  TEL  QUE  DÉCRIT  PLUS  HAUT,  OU  AU  REMBOURSEMENT  DU  PRIX 
D’ACHAT DU PRODUIT. L’OBLIGATION DE STACK-ON EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE N’EXCÉDERA JAMAIS LE 
PRIX DU PRODUIT. 

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. VOUS POUVEZ POSSÉDER D’AUTRES DROITS QUI 
VARIENT SELON LES ÉTATS. 

Veuillez envoyer toute réclamation en vertu de la présente garantie par écrit, par la poste ou par courrier électronique, à l’adresse 
suivante : 

Stack-On Products Co. 
Attn. : Customer Service Department

 

1360  North Old Rand Road  
Wauconda, IL 60084 
[email protected] 

Assurez-vous d’inclure dans votre envoi : 

v

v

v

 

 

 

Vos nom et adresse 

v

v

v

 

 

 

Une description de la réclamation au titre de la garantie, feu ou vol 

v

v

v

 

 

 

Le numéro de modèle et une photographie du coffre 

v

v

v

 

 

 

Le numéro de série sur le devant ou l’arrière du coffre 

v

v

v

 

 

 

Une copie du rapport du service d’incendie, du service de police ou de la compagnie d’assurance dans les 30 jours suivant 
les dommages (applicable aux coffres endommagées par le vol ou le feu) 

v

v

v

 

 

 

La preuve d’achat du coffre 

Ce produit n’a pas été conçu pour l’entreposage de disques d’ordinateur, de CD, de DVD, de matériel audio-visuel, de 
photographies ou de négatifs. 

 

 

®

40356-1409

14

21

Содержание TS-20-MB-E-S

Страница 1: ...s TS 20 MB E S WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the safe and be killed or seriously injured Failure to secure the safe as shown in these instructions can result in death or serious inj...

Страница 2: ...the front foam packaging NOTE Do not use this handle to move the safe HANDLE ASSEMBLY You must first install the battery which is located in the front protective styrofoam After installing the battery...

Страница 3: ...e electronic touch pad Before you close the door try the new security code to make sure the lock releases the handle so you can turn it and retract the live action bolts DO NOT SHUT THE DOOR UNTIL YOU...

Страница 4: ...nding on the type of hardware being used and the type of floor surface Figure 2 You must remove the safe from the skid legs and place the safe on the floor Place the safe in the desired location When...

Страница 5: ...ing the cover as shown in the illustration The lock can hang by the connecting cable while unlocking the safe BACK UP KEY The shelving can be installed by locating the shelf clips to the desired locat...

Страница 6: ...urchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number _...

Страница 7: ...HICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF...

Страница 8: ...e blessure grave Le fait de ne pas fixer le coffre tel qu illustr dans les pr sentes instructions peut causer la mort ou des blessures graves aux enfants et aux adultes Les enfants ne doivent pas joue...

Страница 9: ...do para activarla Le clavier reste allum pendant 10 secondes INSTALLATION DES PILES Vous devez d abord installer la pile situ e dans le panneau isolant de polystyr ne du devant LANGUETTE Pour ouvrir l...

Страница 10: ...personnelle qui peut tre compos de trois huit chiffres et confirmez ensuite votre nouveau code en appuyant sur le symbole sur le clavier lectronique Avant de fermer la porte essayez votre nouveau code...

Страница 11: ...devez retirer le coffre fort de la palette jambes et placer la s curit au sol Placez le coffre fort l endroit d sir Lorsque vous ouvrez votre coffre soulevez le bas de la moquette trouver les deux em...

Страница 12: ...me il est indiqu dans l illustration Le c ble de connexion peut supporter le poids de la serrure pendant le d verrouillage du coffre OUVERTURE AVEC LA CL ACCESSOIRES RANGE TOUT DE PORTE L tag re peut...

Страница 13: ...__ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ Courr...

Страница 14: ...IDENTEL N GLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE...

Страница 15: ...tr nicos discos para computadora medios audio visuales o negativos de fotograf as en la caja fuerte Estos materiales no sobrevivir n la temperatura interna clasificada para la caja fuerte Estos materi...

Страница 16: ...arla El teclado permanecer iluminada durante 10 segundos INSTALACI N DE LAS PILAS Primero debe instalar la pila que se encuentra en el hule espuma protector al frente de la unidad Para abrir una cerra...

Страница 17: ...sonal de seguridad mismo que puede ser de 3 8 d gitos y confirme el c digo oprimiendo la tecla del teclado Antes de cerrar la puerta pruebe su c digo nuevo para asegurarse de que se abra el seguro de...

Страница 18: ...suelo Figura 2 Debe quitar el seguro de la corredera piernas y colocar la caja fuerte en el piso Colocar la caja de seguridad en la ubicaci n deseada Al abrir la caja fuerte levante la parte inferior...

Страница 19: ...djunto INSTALACI N DE LAS PARRILLAS INSTALACI N DEL SEPARADOR PARA ESCOPETAS Enrosque el separador de escopetas en el agujero piloto del descanso del ca n AJUSTE DEL DESCANSO DEL CA N Usted podr cambi...

Страница 20: ..._____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ ______________...

Страница 21: ...O QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y EXPRE...

Отзывы: