background image

CS – 6

vyměňte poškozené komponenty a utáhněte 

povolené šrouby a svorníky nebo se obraťte 

na autorizované servisní středisko.

6. 

Ověření případných škod, které se vyskytují 

na stroji. V případě potřeby se obraťte 

na autorizované servisní středisko.

DŮLEŽITÁ INFORMACE

 Bezpečnostní 

klíč vyjměte pokaždé, když se stroj nepoužívá 

nebo když je ponechán bez dozoru.

7. 

ÚDRŽBA

  Bezpečnostní pokyny, které je třeba dodržovat 

během použití stroje, jsou popsány v kap. 2. Důsledně 

dodržujte uvedené pokyny, abyste se vyhnuli vážným 

rizikům a nebezpečím.

  Před provedením jakékoli kontroly, čištění nebo 

údržby/seřizování na stroji:

• 

Zastavte stroj.

• 

Vyjměte bezpečnostní klíč (klíč nikdy 

nenechávejte zasunutý nebo v dosahu 

dětí či nepovolaných osob).

• 

Vyjměte akumulátor.

• 

Ujistěte se, že jsou všechny pohybující 

se součásti úplně zastavené.

• 

Před umístěním stroje v jakémkoli 

prostředí nechte vychladnout motor.

• 

Noste vhodný oděv a ve všech situacích, 

kdy existuje riziko pro vaše ruce, 

používejte pracovní rukavice.

• 

Přečtěte si příslušné pokyny.

 7.1 

AKUMULÁTOR

 7.1.1 

Výdrž akumulátoru

Výdrž akumulátoru (tedy povrch trávníku, který lze 

posekat před dalším nabíjením) je podmíněna zejména:

a.

Faktory prostředí, které způsobují 

vyšší spotřebu energie:

 

– Sekání hustého, vysokého nebo vlhkého trávníku.

b.

Záběr stroje; čím větší šířka, tím 

vyšší spotřeba energie.

c.

Chování obsluhy, kterému by se bylo třeba vyhnout:

 

– Časté zapínání a vypínání během pracovní činnosti.

 

– Příliš nízká výška sečení s ohledem na stav trávníku.

 

– Příliš vysoká rychlost pojezdu s ohledem 

na odstraňované množství trávy.

POZNÁMKA

 Během práce je akumulátor 

chráněn proti úplnému vybití ochranným zařízením, 

které vypne stroj a zablokuje jeho činnost.

Pro optimalizaci výdrže akumulátoru je vždy vhodné:

 

– Sekat trávu, když je trávník suchý.

 

– Sekat trávu často, aby nedosáhla příliš vysoké výšky.

 

– Nastavit větší výšku sečení, když je tráva velmi 

vysoká, a provést druhý přejezd s nižší výškou.

V případě, kdy chcete použít stroj pro delší pracovní 

doby, než dovoluje standardní akumulátor, je třeba:

 

– zakoupit druhý standardní akumulátor, 

okamžitě vyměnit vybitý akumulátor, a to 

bez ohrožení plynulosti použití;

 

– zakoupit akumulátor s prodlouženou autonomií ve 

srovnání se standardním akumulátorem (odst. 13.2).

 7.1.2 

Vyjmutí a nabíjení akumulátoru 

(obr. 30

÷33

)

POZNÁMKA

 Akumulátor je vybaven ochranou, 

která zabrání jeho nabití, když se hodnota teploty 

nenachází v rozsahu od 0 do +45 °C.

POZNÁMKA

 Akumulátor může být nabit 

kdykoli, a to i částečně, bez rizika poškození.

 7.2 

ČIŠTĚNÍ

Po každém použití vyčistěte dle níže uvedených pokynů.

 7.2.1 

Čištění stroje

• 

Nepoužívejte proud vody a zabraňte namočení 

motoru a elektrických komponentů.

• 

Pro čištění skříně nepoužívejte agresivní kapaliny.

• 

Abyste snížili riziko požáru, udržujte stroj, zejména 

motor, bez zbytků trávy, listí a přebytečného maziva. 

 7.2.2 

Čištění montážního celku žacího ústrojí

DŮLEŽITÁ INFORMACE

 Před provedením 

jakéhokoli zásahu nakloňte stroj na stranu, 

abyste zkontrolovali stabilitu stroje. 

Odstraňte zbytky trávy a bahna nahromaděné 

uvnitř skříně, aby se zabránilo jejich zaschnutí, 

které by mohlo ztížit následné startování.

 7.2.3 

Čištění mřížek pro nasávání 

chladicího vzduchu

Aby se zabránilo přehřátí a poškození motoru nebo 

akumulátoru, vždy se ujistěte, že jsou mřížky pro nasávání 

chladicího vzduchu čisté a že nejsou ucpané nečistotami.

Postupujte níže uvedeným způsobem:

1. 

Nakloňte stroj na stranu, abyste 

zkontrolovali stabilitu stroje.

2. 

Stlačeným vzduchem profoukněte mřížky pro 

nasávání chladicího vzduchu (obr. 34).

 7.2.4 

Čištění koše

1. 

Sběrný koš vyprázdněte;

2. 

Vyklepejte z něj zbytky trávy a hlíny;

3. 

Umyjte a vysušte jej a uložte tak, 

aby mohl rychle uschnout.

Содержание E 300 Li 20 Series

Страница 1: ...resente manual ET Seisva juhiga akutoitega muruniitja KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Kävellen ohjattava akkukäyttöinen ruohonleikkuri KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attentivement le manuel av...

Страница 2: ...Е прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Akumulátorová kosačka so stojacou obsluhou NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Akumulatorska kosilnica za stoječega delavca PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili SR Kosačica na bateriju na guranje PRI...

Страница 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Страница 4: ...I G J D H F E B C A K 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2 ...

Страница 5: ...3 4 5 6 I I II 7 E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S ...

Страница 6: ...8 9 10 L R E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S ...

Страница 7: ...12 13 11 E 340 Li 20 A E 380 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 S 3 mm E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S ...

Страница 8: ... 300 20 Li S A 16 E 300 Li 20 series E 340 Li 20 series E 380 Li 20 series E 340 Li 20 series E 380 Li 20 series E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S ...

Страница 9: ...18 I II III 19 A 1 A A 1 A 17 E 300 Li 20 A E 300 20 Li S E 340 Li 20 A E 380 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 S ...

Страница 10: ...20 A B C 21 E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S ...

Страница 11: ...Li 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S ...

Страница 12: ...2 3s 25 27 E 300 Li 20 A E 300 20 Li S E 340 Li 20 A E 380 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 S 26 ...

Страница 13: ...4 5s 28 29 30 E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S ...

Страница 14: ...31 32 33 I II III 34 35 36 ...

Страница 15: ...87 91 13 10 Livello di vibrazioni max Incertezza di misura m s2 m s2 1 38 1 5 1 54 1 5 1 51 1 5 Per il dato specifico fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchina 14 ACCESSORI A RICHIESTA 16 Batterie mod BT 20 Li 2 0 S BT 20 Li 4 0 S 2 x BT 20 Li 2 0 S 2 x BT 20 Li 4 0 S 2 x BT 20 Li 2 0 S 2 x BT 20 Li 4 0 S 17 Carica batteria mod CG 20 Li CGD 20 Li CGW 20 Li...

Страница 16: ...87 91 13 10 Livello di vibrazioni max Incertezza di misura m s2 m s2 1 38 1 5 1 54 1 5 1 51 1 5 Per il dato specifico fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchina 14 ACCESSORI A RICHIESTA 16 Batterie mod BT 20 Li 2 0 A BT 20 Li 4 0 A 2 x BT 20 Li 2 0 A 2 x BT 20 Li 4 0 A 2 x BT 20 Li 2 0 A 2 x BT 20 Li 4 0 A 17 Carica batteria mod CG 20 Li CGD 20 Li CGW 20 Li...

Страница 17: ...de fungovat Pro nejlepší výkony doporučujeme aby oba akumulátory měly stejnou kapacitu a byly plně nabité 1 DA TEKNISKE DATA 2 Nominel effekt 3 Motorens maks driftshastighed 4 Forsyningsspænding MAX 5 Forsyningsspænding NOMINAL 6 Maskinens vægt 7 Klippebredde 8 Skæreanordningens varenr 9 Lydtryksniveau max 10 Måleusikkerhed 11 Målt lydeffektniveau max 12 Garanteret lydeffektniveau 13 Vibrationsniv...

Страница 18: ... soovitatav kasutada kaht sama mahutavuse ja täielikult laetud akut 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Nimellisteho 3 Moottorin maksimaalinen toimintanopeus 4 Syöttöjännite MAX 5 Syöttöjännite NOMINAL 6 Laitteen paino 7 Leikkuuleveys 8 Leikkuuvälineen koodi 9 Akustisen paineen taso max 10 Mittauksen epävarmuus 11 Mitattu äänitehotaso max 12 Taattu äänitehotaso 13 Tärinätaso max 14 Tilattavat lisävarusteet 15 ...

Страница 19: ...šanai abiem akumulatoriem ir jābūt ar vienādu jaudu un pilnībā uzlādētiem 1 MK ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 2 Номинална моќност 3 Максимална брзина при работа на моторот 4 Волтажа на напојување MAX 5 Волтажа на напојување NOMI NAL 6 Тежина на машината 7 Обем на косење 8 Код на уредот за сечење 9 Ниво на акустичен притисок max 10 Отстапување од мерењата 11 Измерено ниво на акустична моќност max 12 Гарантирано...

Страница 20: ...ă baterie maşina nu funcţionează Pentru performanţe optime se recomandă ca cele două baterii să aibă aceeaşi capacitate şi să fie încărcate complet 1 RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 Номинальная мощность 3 Макс число оборотов двигателя 4 НапряжениепитанияMAX 5 Напряжение питания NOMINAL 6 Вес машины 7 Ширина скашивания 8 Код режущего приспособления 9 Уровень звукового давления max 10 Погрешность из...

Страница 21: ...ivå 13 Vibrationsnivå max 14 Fillvalstillbehör 15 Sats för Mulching 16 Batterier mod 17 Batteriladdare mod För specifik information se uppgifter na på maskinens märkplåt Rekommenderad tillämpning maskin batteri för ett erhålla optimal prestanda VIKTIGT Där användning av 2 batterier förutses ska bägge finnas i det avsedda utrymmet Maskinen fungerar inte om bara ett batteri sätts in För bästa presta...

Страница 22: ...ět uživatel nesmějí provádět děti bez dozoru Sekačku nikdy nepoužívejte v případě že se v blízkosti pohybují osoby zejména děti nebo zvířata Je potřeba aby byly děti pod dohledem dospělé osoby Stroj nesmíte nikdy používat jste li unaveni pokud je vám nevolno nebo v případě že jste užili léky drogy alkohol či jiné látky snižující vaše reflexní schopnosti a pozornost Pamatujte že operátor nebo uživa...

Страница 23: ...od žacího ústrojí a to během uvádění stroje do činnosti i během jeho použití Vždy se zdržujte v dostatečné vzdálenosti od výstupního otvoru Stroj nikdy nepoužívejte pokud jsou ochranné kryty poškozené chybí nebo nejsou správně nasazené sběrný koš ochranný kryt bočního výhozu nebo ochranný kryt zadního výhozu Nevypínejte nevyřazujte a nedemontujte přítomné bezpečnostní prvky mikrospínače ani je nev...

Страница 24: ...ze říci že tento stroj je určen pro 1 sečení trávy a její sběr do sběrného koše 3 1 2 Nevhodné použití Jakékoli jiné použití které se liší od výše uvedených použití může být nebezpečné a může způsobit ublížení na zdraví osob a nebo škody na majetku Do nevhodného použití patří například ale nejen Přeprava dalších osob na stroji dětí nebo zvířat které by mohly spadnout a způsobit si tak vážná zraněn...

Страница 25: ...pečím Z přepravních a skladovacích důvodů některé součásti stroje nejsou namontovány přímo ve výrobním závodě ale po vyjmutí z obalu je třeba provést jejich montáž podle následujících pokynů Rozbalení a dokončení montáže musí být prove deno na rovné a pevné ploše s dostatečným prostorem pro manipulaci se strojem a s obaly a za použití vhod ného nářadí Nepoužívejte stroj dříve než provedete pokyny ...

Страница 26: ...í páka se musí pohybovat volně nenásilně a při uvolnění se musí auto maticky a rychle vrátit do neutrální polohy čímž dojde k zasta vení žacího ústrojí Když se kterýkoli z výsledků odlišuje od informací uvedených v následujících tabulkách stroj nepoužívej te Obraťte se na středisko servisní služby za účelem provedení potřebných kontrol a případné opravy 6 3 STARTOVÁNÍ obr 22 25 UPOZORNĚNÍ Stroj st...

Страница 27: ...vždy vhodné Sekat trávu když je trávník suchý Sekat trávu často aby nedosáhla příliš vysoké výšky Nastavit větší výšku sečení když je tráva velmi vysoká a provést druhý přejezd s nižší výškou V případě kdy chcete použít stroj pro delší pracovní doby než dovoluje standardní akumulátor je třeba zakoupit druhý standardní akumulátor okamžitě vyměnit vybitý akumulátor a to bez ohrožení plynulosti použi...

Страница 28: ... součásti úplně zastavené používejte silné pracovní rukavice uchopte stroj v místech která umožňují bezpečný úchop a mějte přitom na paměti hmotnost stroje a její rozložení použijte počet osob úměrný hmotnosti stroje a charakteristikám přepravního prostředku či místa do kterého má být stroj umístěn nebo ze kterého má být odvezen ujistěte se že při pohybu stroje nedochází ke vzniku škod nebo zraněn...

Страница 29: ...ru a dle potřeby jej dobijte odst 7 1 2 Motor okamžitě nenaskočí Držte stisknutý spínač pohonu po dobu 2 3 sekund obr 25 Zásah tepelné ochrany následkem přehřátí motoru Vyčkejte 5 minut a poté znovu uveďte stroj do činnosti 2 Motor je v chodu ale žací ústrojí se netočí Upevnění žacího ústrojí je povolené Chcete li zastavit motor vyjměte bezpečnostní klíč Pro ověření výměny a opravy kontaktujte ser...

Страница 30: ...zaci použití odst 7 1 1 Nedostačující akumulátor s ohledem na provozní nároky Použijte druhý akumulátor nebo akumulátor s vyšším výkonem odst 13 1 8 Nabíječka akumulá toru neprovádí nabí jení akumulátoru Akumulátor není správně vložen do nabíječky akumulátoru Zkontrolujte zda je vložení správné odst 7 1 2 Nevhodné podmínky prostředí Proveďte nabití v prostředí s vhodnou teplotou viz návod k akumul...

Страница 31: ...EXAMPLE ...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...EXAMPLE ...

Страница 35: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Страница 36: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Отзывы: