background image

10

9

 Häng fast monteringsadaptern 

brevlådehölje MA/BG 611-… på 
smalsidan i de rätvinkligt utstansade 
fönstren i den omslutande profilen 
och skruva fast med de bifogade 
skruvarna i GU 611-4/1.

10

 För in anslutningsledningen 

genom kabelgenomföringen in i 
brevlådehöljet och det inbyggda 
UP-höljet, avisolera och fixera med 
kabelnedhållarna.

11

 Ta ur kombiklämlisten ur 

modulernas förpackning, centrera 
denna på upptagningsplattan vriden 
ca. 45° till vänster och snäpp sedan 
fast den med en kvarts vridning 
medsols så att klämbeteckningarna 
är läsbara lodrätt över varandra.

12

 (utan bild)

Avisolera anslutningsledningen 
och anslut anläggningen till 
kombiklämlisten enligt respektive 
kopplingsschema.

13

 Skruva fast monteringsramen 

i UP-höljet med de bifogade 
snabbkopplingsskruvarna ett kvarts 
varv åt höger (till anslag).

14

 Sätt fast fronttäckskyddet på 

stativröret.

Sätta i moduler
15

 (utan bild)

Sätt i flatbandkabelns kontakt i 
kombiklämlisten.

16

 

Modulet klemmes ind på modul-

pladsen i MR 611-... over for den 
bevægelige låseflig med et let tryk 
og klikkes med et noget kraftigere 
tryk på plads i den anden side.

17

 Snäpp fast monteringsmodul 

BKM 611-4/4-… eller
AFM 611-4/4-… i
BG/SR 611-… från framsidan.

18

 På sidan på BKM/

AFM 611-4/4-… finns orienterings-
stift fastsatta som måste gripa tag i 
de för detta ändamål avsedda styr-
ningarna på upplagskanten. BKM/
AFM 611-4/4-… ligger då jämnt i 
framkant i den omslutande ramen. 

19

 Dra fast BKM/

AFM 611-4/4-…med de båda 
torxskruvarna till vänster och höger 
på randen, med plastklorna bakom 
täckramens ansats. Torxskruvmejseln 

levereras ihop med monterings-
modulen.

Ta ur moduler

20

 Ta ur modulerna ur monterings-

ramen. Tillträdet till upplåsnings-
mekanismen kan dessutom låsas 
med tillbehöret stöldskydd
ZDS 601-… och stöldskyddscon-
troller DSC 602-… (se produktin-
formation ZDS 601-…)

21

 Ta ur BKM/AFM 611-4/4-…:

Lossa de båda torxskruvarna till 
vänster och höger på randen på 
BKM/AFM 611-4/4-… med den 
medlevererade torxskruvmejseln. 
Plastklorna som höll fast BKM/
AFM 611-… bakom ansatsen på 
den omslutande ramen faller ner i 
botten på höljet och BKM/
AFM 611-…kan tas ur.

22

 Innan BKM/AFM 611-…monteras 

igen måste plastklorna åter sättas dit.

Service/felsökning

23

 

 Lossa trådbygeln på modulens 

baksida och snäpp fast framifrån i 
hållaren på kombiklämlisten.

Modulerna kan på så sätt funktions-
testas och mätas upp.
Häng i hållarbygeln igen på baksidan 
av modulen efter serviceåtgärden.

Modulbelysning

För att koppla modulbelysningen 
ljusberoende kan tillbehöret energi-
sparkoppling ZE 601-0 användas på 
en IM 611-…

24

 Byte av soffittenlampa 

(18 V/3 W best.nr. 015762):
Vinkla bort trådbygeln på baksidan 
av modulen, öppna locket och byt ut 
soffittenlampan. Häng i hållarbygeln 
på baksidan av modulen igen efter 
stängning av locket.

Text på knappmodulerna resp. 
infomodulerna

25

 Öppna knappmodul TM 611-… 

med en skruvmejsel och ta ur 
textfickan. För insättning av text-
fickan kläm under denna på ena 
sidan och stäng med lätt tryck. 

26

 Informationsmodul IM 611-... lås 

upp snäppregeln vid sidan på randen 

Svenska

Montering

Användning

Den fristående brevlådeanläggningen 
från Siedle är tillverkad individuellt 
efter era önskemål. Vid elektrifiering 
av anläggningen görs installationen 
standardmässigt via den integrerade 
kabelkanalen i det vänstra stativröret. 
För anslutning till 230V-nätet t.ex. 
för en LM 611-… står tillbehöret 
fördelardosa ZVM/KSA 611-… till 
förfogande.

Anläggningens leveransomfång

1

  

a

 Brevlådehölje

b

 Stativrör SR

c

 Täckskydd

En sats monteringstillbehör  
bestående av:

d

 Skruvskydd

e

 Sexkantskruv M 10 x 80

DIN 24017

f

 U-bricka DIN 125

g

 Tunglastplugg SLM 10 N

Montering 

Monteringen av stativrören får 

endast

 göras på ett fast underlag 

som betongsockel med betong 
„B 25“ eller tryckfast natursten. 
Sockelstorlek: 500 x 500 x 700 mm 
eller bottenplatta (ca. 1m

2

, tjocklek 

150 mm).

2

 Elektrifierbart stativrör kan, om 

situationen gör det nödvändigt, 
demonteras och placeras på den 
andra sidan.  

3

 Avlägsna fronttäckskyddet från det 

elektrifierbara stativröret.

4

 (utan bild)

Markera fästhål.

5

 (utan bild)

Borra fästhål (12 mm ø, djup ca
60 mm) och sätt i tunglastplugg.

6

 (utan bild)

För anslutningsledning(ar) genom 
bottenplattan och fäst stativrör. Sätt 
fast skruvskydd.

7

 Bryt ur de 4 hörnen på GU 611-4/1.

8

 (utan bild)

Sätt i GU 611-4/1 i brevlådehöljet  
BG 611-…, skjut in i avsedd position 
och tryck in bakom 
kragen på profilen på framsidan.

Содержание BG 611 Series

Страница 1: ...ree standing letterbox with standpipe BG SR 611 Boîte aux lettres sur pieds BG SR 611 Cassetta per lettere indipendente con colonna BG SR 611 Brievenbus vrijstaand met paal BG SR 611 Postkasse fritstående med stander BG SR 611 Brevlåda fristående med stativrör BG SR 611 ...

Страница 2: ...7 1 2 3 9 ...

Страница 3: ...11 10 14 16 13 ...

Страница 4: ...17 18 19 21 20 22 ...

Страница 5: ...24 23 26 25 27 ...

Страница 6: ... nach entsprechendem Schaltplan an der Kombiklemmleiste anschließen 13 Den Montagerahmen mit den beiliegenden Schnellverschluss schrauben im UP Gehäuse nach einer Viertel Umdrehung rechts drehend bis zum Anschlag ver schrauben 14 Blende am Standrohr einsetzen Einsetzen der Module 15 ohne Abbildung Stecker des Flachbandkabels an die Kombiklemmleiste stecken 16 Modul in den Modulplatz des MR 611 geg...

Страница 7: ...rcuit diagram 13 Screw the mounting frame using the enclosed quick release screws in the flush mount housing after a quarter turn to the right until the stop 14 Insert the front panel on the standpipe Inserting the modules 15 no illustration Connect the plug of the ribbon cable to the combination terminal strip 16 Applying a light pressure underpin the module in the module slot of the MR 611 oppos...

Страница 8: ...eut être démonté et mis de l autre côté 3 Enlever le cache du pied de la con duite électrique 4 sans illustration Marquer les trous de fixation 5 sans illustration Percer les trous de fixation 12 mm de diamètre environ 60 mm de profondeur et placer les chevilles lourdes 6 sans illustration Faire passer la les conduite s de rac cordement par la plaque de sol et fixer les pieds Placer les cache vis ...

Страница 9: ...ontre le vol ZDS 601 avec le contrôleur antivol DSC 602 Cf informations de produit ZDS 601 21 Retirer le BKM AFM 611 4 4 Avec le tournevis dynamométrique fourni desserrer les deux vis dyna mométriques à gauche et à droite du bord du BKM AFM 611 4 4 Les crochets en plastique qui tenaient le BKM AFM 611 4 4 derrière les bourrelets du pourtour du cadre tombent sur le fond du boîtier et le BKM AFM 611...

Страница 10: ...C 602 vedi informazioni prodotto ZDS 601 21 Prelevare il BKM AFM 611 4 4 allentare con il cacciavite torsio metrico fornito entrambe le viti torsiometriche a sinistra e a destra nel bordo del BKM AFM 611 4 4 Gli artigli di plastica che tengono fermo il BKM AFM 611 dietro le spalle del telaio rotante cadono sul fondo della scatola e il BKM AFM 611 può essere così prelevato 22 Prima di inserire di n...

Страница 11: ...evestigingsplaat centreren Vervolgens met een kwart slag met de wijzers van de klok mee vastzetten zodat de klemmen aanduidingen verticaal boven elkaar leesbaar zijn 12 zonder afbeelding Aansluitleidingen strippen op de installatie volgens het betreffende schema aansluiten op de combiklemmenstrook 13 Het montageframe met de meegeleverde snelsluitschroeven in de inbouwbehuizing bevestigen door deze...

Страница 12: ...ntplade på 1 m2 og 150 mm tykkelse 2 Standeren til el installationen kan hvis situationen kræver det afmon teres og placeres på den anden side 3 Afdækningspanelet på standeren til el installationen som standard til venstre fjernes 4 ikke vist Monteringshuller opmærkes 5 Ikke vist Monteringshuller 12 mm ca 60 mm dybe bores og forankringsdybler isættes 6 ikke vist Tilslutningskabel kabler føres genn...

Страница 13: ...anismen kan herudover sikres blokeres med tilbehør tyverisikring ZDS 601 med tyverisikringscontroller DSC 602 jf produktinformation ZDS 601 21 Demontering af BKM AFM 611 4 4 ved hjælp af den medfølgende torxskruetrækker løsnes de 2 torxskruer til venstre og højre på kanten af BKM AFM 611 4 4 Kunststofkløerne som holder BKM AFM 611 fast bag skuldrene i den omsluttende ramme falder ned i bunden af k...

Страница 14: ...M AFM 611 kan tas ur 22 Innan BKM AFM 611 monteras igen måste plastklorna åter sättas dit Service felsökning 23 Lossa trådbygeln på modulens baksida och snäpp fast framifrån i hållaren på kombiklämlisten Modulerna kan på så sätt funktions testas och mätas upp Häng i hållarbygeln igen på baksidan av modulen efter serviceåtgärden Modulbelysning För att koppla modulbelysningen ljusberoende kan tillbe...

Страница 15: ...visande papper kan efterbeställas vid behov Utnyttja Siedle Textservice Vänligen begär underlag hos respek tive Siedle representant 27 Förse namnskylten på brevin ka stets lock med text Skötselanvisningar För att Siedle porttelefonian läggningar ska hållas snygga rekommenderar vi en regelbunden rengöring med mild tvål Torka därefter torrt med en mjuk trasa ...

Страница 16: ...ted in Germany Best Nr 0 1101 021493 S Siedle Söhne Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de ...

Отзывы: