SPX FLOW Ultima Bilge 1000GPH Скачать руководство пользователя страница 8

install the check valve before installing the 

hose and ports. The check valve for the [1 

1/8” or 1 ¼”] model will include a stainless 

steel washer and a flapper. To install the 

check valve, place stainless steel washer 

into the discharge area of pump. Next 

place the Nitrile flapper over the washer.  

Then thread on  the port  on to pump’s dis-

charge.  Tighten port until port is bottomed 

out with pump body.

For ¾” model install check valve such that 

the tapered end is towards the direction of 

flow. To install check valve, remove gasket 

in Duraport and replace the gasket with 

the check valve which also acts as the gas-

ket. Save the old gasket in case you intend 

to not use the check valve at a later time.

Make sure to avoid loops or bends in the 

hose. Support hose if necessary. It is im-

portant that the hose be constantly rising 

and not be allowed to dip below the outlet 

port as this may cause an airlock situation.  

For maximum performance use smooth 

bore, reinforced hose.

NOTE: 

The check valve supplied with your 

Ultima Bilge pump is used to prevent the 

backflow of water. The utilization of the 

check valve requires you to be mindful of 

its functionality. The check valve material is 

made of Nitrile material to be used for wa-

ter applications only. Also, the check valve 

will reduce the flow of the pump. If flow is 

critical to the application of the pump, it 

is recommended that the check valve not 

be used. Also, when winterizing your boat, 

remove the check valve to avoid ice forma-

tion and/or degradation of the check valve.

Place fingers on circles to test the 

pump

Level, 

parallel to 

the bottom 

of the boat

Mounting block

Wiring Instructions:

Refer to wiring diagram below. Use appro-

priate sized connectors for 16 Gauge wire.  

The wiring connections should be made 

with water resistant permanent terminals.  

Liquid electrical tape should be used to 

coat terminals. The mount connections 

should be above the highest water level.  

The warranty will become void on this 

product if any electrical cord is cut back 

more than 3 inches, if electrical splices be-

come submerged, failure to properly fuse 

or if pump is installed contrary to instruc-

tions or warnings.

You may install a three way switch panel 

that will allow the pump to be in manual 

or automatic mode. Make sure to fuse the 

pump. The fuse holder should be between 

positive battery terminal and three way 

panel switch. Make sure to use the appro-

priate fuse size for the models. To check 

the operation of the pump, place two fin-

gers over the raised circular areas in the 

back of the pump. After a short delay [5 

seconds], the pump should turn on. If you 

remove your finger from the top circle, the 

pump should remain on.  If you remove 

both fingers, the pump should turn off. 

Leave 1" of 

clearance bet-

ween sensor 

and any object 

nearby

8

Original instructions

> English

Содержание Ultima Bilge 1000GPH

Страница 1: ...IG I NAL I N STR UCTION S R EAD AN D U N D E R STAN D TH I S MAN UAL PR IOR TO OPE RATI NG OR S E RVICI NG TH I S PROD UCT Ultima Bilge 600G PH 800G PH 1000G PH 1250G PH I B 123 R04 03 2018 I N STR U...

Страница 2: ...ei denn sie wurden schriftlich best tigt FR Pour plus d information sur nos succursales internationales nos approbations nos certifications et nos repr sentants locaux veuillez consulter notre site In...

Страница 3: ...ll personskador egendomsskador och brandfara Installation av Ultima Bilge Varning Vid installation av Ultima Bilge s kerst ll att pumpen r fri fr n alla hinder speciellt n ra avk nningsomr det Om avk...

Страница 4: ...till mpning rekommenderas det att inte anv nda backventilen Dessutom vid vinterrustning av din b t ta bort backventilen f r att undvika isbildning och eller f rs mring av backventilen Placera fingrarn...

Страница 5: ...julets skyddsfl ns och vrid pumphjulets skydd medurs och dra rakt ut Avl gsna och reng r pumphjulet och pumpen fr n allt skr p som har samlats S kerst ll att ven reng ra eventuellt skr p som samlats p...

Страница 6: ...ill den negativa bat teriterminalen F r att vidarekoppla driften manuellt anslut den bruna ledningen fr n pum pen till panelomkopplaren F r automatdrift anslut den bruna ledningen med den vita sp rnin...

Страница 7: ...the wrong fuse can lead to personal injury property damage and fire hazard Installing the Ultima Bilge Pump Caution When installing the Ultima Bilge Pump make sure that pump is clear of all obstacles...

Страница 8: ...ow is critical to the application of the pump it is recommended that the check valve not be used Also when winterizing your boat remove the check valve to avoid ice forma tion and or degradation of th...

Страница 9: ...grab on to impeller guards fins and rotate impel ler guard clockwise and pull straight out Remove and clean the impeller and pump from all debris that has accumulated Make sure to clean any debris th...

Страница 10: ...nd wire to the negative terminal of the battery For manual over ride operation connect the brown wire from the pump to the switch panel For automatic operation connect the brown wire with white tracer...

Страница 11: ...n wird Die Verwendung von fal schen Sicherungen kann zu Personensch den Materialsch den und Brandgefahr f hren Installation der Ultima Lenzpumpe Vorsicht Stellen Sie bei der Installation der Ultima Le...

Страница 12: ...des R ckfluss ventils ist aus Nitril das ausschlie lich f r Wasseranwendungen eingesetzt werden soll Au erdem verkleinert das R ckschlagventil den Pumpendurchfluss Falls der Durchfluss bei der Einsetz...

Страница 13: ...Antriebsrad im Uhrzeigersinn und ziehen Sie es aufrecht heraus Entfernen und reinigen Sie das Antriebsrad und die Pumpe von al len angesammelten Fremdk rpern Entfernen Sie alle angesammelten Fremdk rp...

Страница 14: ...erie angeschlossen F r manuellen Betrieb wird der braune Leiter von der Pumpe an die Schalttafel angeschlossen F r automatischen Betrieb wird der braune Leiter mit wei er Kennzeichnung an die Schaltta...

Страница 15: ...n d un fusible erron peut provo quer des blessures des d g ts mat riels ou un risque d incendie Installation de la pompe de fond de cale Ultima Bilge Attention Lors de l installation de la pompe de fo...

Страница 16: ...eulement De m me le clapet de anti retour diminuera le flux de la pompe Si le flux est cri t re critique dans l application de la pompe il est recommand de ne pas utiliser le clapet de anti retour Ega...

Страница 17: ...s tour ner le capot dans le sens des aiguilles d une montre et tirez directement vers vous Enlevez tous les d bris accumul s et nettoyez la tur bine Assurez vous de nettoyer absolument tous les d bris...

Страница 18: ...ne n gative de la batterie Pour un fonctionnement manuel raccordez le fil brun de la pompe sur le panneau d interrupteur Pour un fonctionnement automatique raccordez le fil brun avec une ligne blanche...

Страница 19: ...asolina el gasoil o l quidos inflamables Aseg rese de usar el tama o de fusible apropiado recomendado por el modelo de su bomba Usar el fusible equivocado pue de provocar da os personales da os a la p...

Страница 20: ...use una tuber a flexi ble reforzada con una pared interior suave NOTA La v lvula de control suministrada con su bomba de desfonde Ultima se usa para evitar que el agua fluya hacia atr s La utilizaci n...

Страница 21: ...e la bomba del filtro presionando hacia abajo las leng etas de cierre laterales en el cuerpo de la bomba y saque la bomba del filtro Para limpiar el propulsor agarre las aletas de defensa del propulso...

Страница 22: ...de la bater a Para su funcionamiento manual conecte el cable marr n desde la bomba hasta el panel de interruptores Para funcionamiento autom tico conecte el cable marr n con rastreador blanco al pane...

Страница 23: ...ile non appro priato pu causare danni a persone o cose e pericolo di incendio Installazione della pompa di sentina Ultima Attenzione Durante l installazione della pom pa di sentina Ultima assicuratevi...

Страница 24: ...La valvola di controllo riduce il flusso della pompa Pertanto se il flusso cruciale per l utilizzo della pompa si raccomanda di non impie gare la valvola di controllo Inoltre durante la predisposizion...

Страница 25: ...dal filtro Per pulire il girante afferrate le alette della custodia ruotate la custodia in senso orario e tira te forte Quindi rimuovete il girante e pu lite girante e pompa da tutti i detriti che si...

Страница 26: ...a batteria Per operazioni manuali override connettere il cavo marrone dalla pompa al pannello inter ruttore Per operazioni automatiche connettere il cavo marrone con il conduttore bianco al pan nello...

Страница 27: ...Where applicable please disassemble the product and recycle the parts material Entsorgung Recycling Nach Lebensdauerende entsorgen Sie die Pumpe nach den rtlichen Vorschriften Nach M glichkeit demont...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...tions and local representatives visit Johnson Pump Marine at www spxflow com SPX FLOW Inc reserves the right to incorporate our latest design and material changes without notice or obligation Design f...

Отзывы: