SPX FLOW Ultima Bilge 1000GPH Скачать руководство пользователя страница 7

Ultima Bilge - Automatic Bilge Pump

Caution: Please read and follow all instruc-

tions before installing and using this prod-

uct. 

Always disconnect power sources dur-

ing installation, servicing or maintenance 

of this product. The Ultima Bilge pump 

has been carefully designed to exhaust 

standing water only. These pumps are not 

intended for damage control. Bilge pump 

capacities may not be sufficient to prevent 

flooding from rapid accumulation of water 

due to storms, rough weather and/or rapid 

leaks created by hull damages and/or un-

safe navigational conditions. 

About the Ultima Bilge Pump

The Ultima Bilge pump is a state of the art 

automatic bilge pump that uses advanced 

electronic sensing technology to detect 

the presence of water in the bilge area of 

a boat  and consequently discharge of that 

water. It is built upon the proven UltimaS-

witch technology which uses micro electri-

cal fields to detect the presence of water. 

The Ultima Bilge pump is a sealed, sub-

mersible pump and electronic float switch 

that allows for a simple installation for the 

end user.    

Warnings:

To eliminate personal injury or damage to 

property during installation, servicing and 

maintenance, make sure to disconnect 

electrical power. This pump was designed 

to remove standing bilge water only and 

should not be used to pump petroleum 

products such as gasoline, oil, or flam-

mable liquids.

Make sure to use the appropriate fuse size 

recommended by your pump model. Using 

the wrong fuse can lead to personal injury, 

property damage and fire hazard.

Installing the Ultima Bilge Pump:

Caution:

 When installing the Ultima Bilge 

Pump, make sure that pump is clear of all 

obstacles, especially near the detector 

area. If detectors  are blocked, the pump 

will remain continuously on!

1) Place a 3/4” thick block of marine ply-

wood as a mounting block for your 

pump base. Mounting block should be 

large enough to cover the strainer area. 

Use a waterproof adhesive to attach 

mounting block to the hull of the vessel.   

Make sure that mounting block is as flat 

as possible. Place pump in the lowest 

area of the bilge. Also, make sure dis-

charge nozzle is level. 

2) Remove the pump from the strainer by 

depressing the two side tabs and pull-

ing the strainer from pump body. Use 

the strainer to mark three mounting 

holes.  In order to avoid drilling through 

the hull of the vessel, set your drill to the 

appropriate depth for the pilot holes. 

Drill your pilot hole.

3) Drive three #8 x 5/8” (not supplied) 

Stainless screws into the strainer holes 

to mount the strainer. Do not over tight-

en.

4) After the strainer is mounted down, 

place pump body onto strainer making 

sure that the side tabs lock onto pump 

body.  

For ¾” discharge models attach your hose 

over the Duraport. Use Stainless steel hose 

clamps to secure the hose. If installing the 

optional check valve, make sure to install 

the check valve into the Duraport before 

installing the hose. For 1 1/8” models at-

tach your hose over threaded port [1 1/8” 

or 1¼”]. Use Stainless Steel hose clamps 

to secure the hose to the ports. If install-

ing the optional check valve, make sure to 

7

Original instructions

> English

Содержание Ultima Bilge 1000GPH

Страница 1: ...IG I NAL I N STR UCTION S R EAD AN D U N D E R STAN D TH I S MAN UAL PR IOR TO OPE RATI NG OR S E RVICI NG TH I S PROD UCT Ultima Bilge 600G PH 800G PH 1000G PH 1250G PH I B 123 R04 03 2018 I N STR U...

Страница 2: ...ei denn sie wurden schriftlich best tigt FR Pour plus d information sur nos succursales internationales nos approbations nos certifications et nos repr sentants locaux veuillez consulter notre site In...

Страница 3: ...ll personskador egendomsskador och brandfara Installation av Ultima Bilge Varning Vid installation av Ultima Bilge s kerst ll att pumpen r fri fr n alla hinder speciellt n ra avk nningsomr det Om avk...

Страница 4: ...till mpning rekommenderas det att inte anv nda backventilen Dessutom vid vinterrustning av din b t ta bort backventilen f r att undvika isbildning och eller f rs mring av backventilen Placera fingrarn...

Страница 5: ...julets skyddsfl ns och vrid pumphjulets skydd medurs och dra rakt ut Avl gsna och reng r pumphjulet och pumpen fr n allt skr p som har samlats S kerst ll att ven reng ra eventuellt skr p som samlats p...

Страница 6: ...ill den negativa bat teriterminalen F r att vidarekoppla driften manuellt anslut den bruna ledningen fr n pum pen till panelomkopplaren F r automatdrift anslut den bruna ledningen med den vita sp rnin...

Страница 7: ...the wrong fuse can lead to personal injury property damage and fire hazard Installing the Ultima Bilge Pump Caution When installing the Ultima Bilge Pump make sure that pump is clear of all obstacles...

Страница 8: ...ow is critical to the application of the pump it is recommended that the check valve not be used Also when winterizing your boat remove the check valve to avoid ice forma tion and or degradation of th...

Страница 9: ...grab on to impeller guards fins and rotate impel ler guard clockwise and pull straight out Remove and clean the impeller and pump from all debris that has accumulated Make sure to clean any debris th...

Страница 10: ...nd wire to the negative terminal of the battery For manual over ride operation connect the brown wire from the pump to the switch panel For automatic operation connect the brown wire with white tracer...

Страница 11: ...n wird Die Verwendung von fal schen Sicherungen kann zu Personensch den Materialsch den und Brandgefahr f hren Installation der Ultima Lenzpumpe Vorsicht Stellen Sie bei der Installation der Ultima Le...

Страница 12: ...des R ckfluss ventils ist aus Nitril das ausschlie lich f r Wasseranwendungen eingesetzt werden soll Au erdem verkleinert das R ckschlagventil den Pumpendurchfluss Falls der Durchfluss bei der Einsetz...

Страница 13: ...Antriebsrad im Uhrzeigersinn und ziehen Sie es aufrecht heraus Entfernen und reinigen Sie das Antriebsrad und die Pumpe von al len angesammelten Fremdk rpern Entfernen Sie alle angesammelten Fremdk rp...

Страница 14: ...erie angeschlossen F r manuellen Betrieb wird der braune Leiter von der Pumpe an die Schalttafel angeschlossen F r automatischen Betrieb wird der braune Leiter mit wei er Kennzeichnung an die Schaltta...

Страница 15: ...n d un fusible erron peut provo quer des blessures des d g ts mat riels ou un risque d incendie Installation de la pompe de fond de cale Ultima Bilge Attention Lors de l installation de la pompe de fo...

Страница 16: ...eulement De m me le clapet de anti retour diminuera le flux de la pompe Si le flux est cri t re critique dans l application de la pompe il est recommand de ne pas utiliser le clapet de anti retour Ega...

Страница 17: ...s tour ner le capot dans le sens des aiguilles d une montre et tirez directement vers vous Enlevez tous les d bris accumul s et nettoyez la tur bine Assurez vous de nettoyer absolument tous les d bris...

Страница 18: ...ne n gative de la batterie Pour un fonctionnement manuel raccordez le fil brun de la pompe sur le panneau d interrupteur Pour un fonctionnement automatique raccordez le fil brun avec une ligne blanche...

Страница 19: ...asolina el gasoil o l quidos inflamables Aseg rese de usar el tama o de fusible apropiado recomendado por el modelo de su bomba Usar el fusible equivocado pue de provocar da os personales da os a la p...

Страница 20: ...use una tuber a flexi ble reforzada con una pared interior suave NOTA La v lvula de control suministrada con su bomba de desfonde Ultima se usa para evitar que el agua fluya hacia atr s La utilizaci n...

Страница 21: ...e la bomba del filtro presionando hacia abajo las leng etas de cierre laterales en el cuerpo de la bomba y saque la bomba del filtro Para limpiar el propulsor agarre las aletas de defensa del propulso...

Страница 22: ...de la bater a Para su funcionamiento manual conecte el cable marr n desde la bomba hasta el panel de interruptores Para funcionamiento autom tico conecte el cable marr n con rastreador blanco al pane...

Страница 23: ...ile non appro priato pu causare danni a persone o cose e pericolo di incendio Installazione della pompa di sentina Ultima Attenzione Durante l installazione della pom pa di sentina Ultima assicuratevi...

Страница 24: ...La valvola di controllo riduce il flusso della pompa Pertanto se il flusso cruciale per l utilizzo della pompa si raccomanda di non impie gare la valvola di controllo Inoltre durante la predisposizion...

Страница 25: ...dal filtro Per pulire il girante afferrate le alette della custodia ruotate la custodia in senso orario e tira te forte Quindi rimuovete il girante e pu lite girante e pompa da tutti i detriti che si...

Страница 26: ...a batteria Per operazioni manuali override connettere il cavo marrone dalla pompa al pannello inter ruttore Per operazioni automatiche connettere il cavo marrone con il conduttore bianco al pan nello...

Страница 27: ...Where applicable please disassemble the product and recycle the parts material Entsorgung Recycling Nach Lebensdauerende entsorgen Sie die Pumpe nach den rtlichen Vorschriften Nach M glichkeit demont...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...tions and local representatives visit Johnson Pump Marine at www spxflow com SPX FLOW Inc reserves the right to incorporate our latest design and material changes without notice or obligation Design f...

Отзывы: