SPX FLOW Johnson Pump AquaH Скачать руководство пользователя страница 25

2017-12 

 

 

3 - ITALIANO 

 

1. entrata acqua fredda 

(1/2”)

 

2. uscita acqua calda  

(1/2”)

 

3. ritorno acqua circuito raffreddamento motore 

(1/2”)

 

4. entrata acqua circuito raffreddamento motore 

(1/2”)

 

 

Si consiglia di isolare le condutture dell’acqua calda: 

si eviteranno così inutili sprechi di energia. 

 

Montaggio valvola di ritegno/sicurezza:

 La valvola è in 

dotazione  all’apparecchio  e  non  montata.  E’  necessario 
montarla  sull’ingresso  dell’acqua  fredda  al  momento 
dell’installazione  dell’apparecchio.  Per  il  montaggio  è 

necessario  togliere  il  cappellotto  di  protezione  della 
resistenza elettrica (fig. 9.2 e fig. 9.3) 
 

 

IMPORTANTE:  non  sostituire  la  valvola 
di  ritegno/sicurezza  in  dotazione  con 

l’apparecchio  con  una  valvola  di  non 

ritorno (clapet). 

 

 

 

IMPORTANTE

collegare  lo  scarico 

dell’acqua  della  valvola  di  sicurezza  ad 

un  tubo  in  gomma  con  Ø  interno  di  9,5 
mm.  Tale  tubo  di  scarico  deve  essere 
installato  in  pendenza  continua  verso  il 
basso  ed  in  un  luogo  protetto  dalla 
formazione di ghiaccio

.

 

 

SCHEMA DI MONTAGGIO (

fig. 9-4)

 

1. 

serbatoio acqua 

2. 

filtro aspirazione 

3. 

pompa 

4. 

batteria 

5. 

fusibile 

6. 

interruttore 

7. 

vaso espansione 

8. 

scaldacqua 

9. 

interruttore 

10. 

valvola di arresto 

11. 

valvola di ritegno 

12. 

valvola di arresto 

13. 

motore 

 

10. COLLEGAMENTI ELETTRICI 

L’apparecchio  va  collegato  elettricamente  ad  una  rete  di 

alimentazione  a  230  V~,  monofase,  più  una  efficace 
messa a terra.  
Morsetti di alimentazione (fig. 10-1) : 

L .................... fase 
N ................... neutro 
 
 

 

IL  COSTRUTTORE  NON  PUO’  ESSERE 

CONSIDERATO  RESPONSABILE  PER 
EVENTUALI  DANNI  CAUSATI  DALLA 
MANCANZA  DI  MESSA  A  TERRA 

DELL’IMPIANTO.

 

Montare  in  prossimità  dell’apparecchio  un  interruttore  ad 

azione  bipolare  per  l'eventuale  arresto  generale 
dell'apparecchio.  
Collegare  il  cavo  di  alimentazione  dell'apparecchio 
avendo  cura  di  rispettare  le  norme  elettriche  del  paese 

nel  quale  l’apparecchio  viene  installato.  In  caso  di 

sostituzione  del  cavo  elettrico  di  alimentazione  utilizzare 
esclusivamente  un  cavo  con  le  medesime  caratteristiche 
(cavo H05 VV-F - 3x1,5 mm). 
 

 

ATTENZIONE:  Prima  di  intervenire  sul 
termostato, 

assicurarsi 

di 

avere 

scollegato 

completamente 

l’alimentazione 

elettrica 

dell’apparecchio

 

 
11. 

ISTRUZIONI PER L’USO

 (fig. 10-1) 

Sulla resistenza è montato un bi-termostato che svolge la 
duplice funzione di : 

1. 

regolazione,  cioè  interrompe 

l’alimentazione  alla 

resistenza  elettrica  quando  l’acqua  all’interno  del 

serbatoio  ha  raggiunto  la  temperatura  impostata  (che 
è  possibile  regolare  da  0°C  a  70°C,  a  seconda  delle 

esigenze dell’utente).

 

R  pulsante per riarmo 
T  regolazione temperatura 

1 ....... min 
5 ....... max 

 

2. 

sicurezza,  cioè  interrompe  l’alimentazione  alla 

resistenza  elettrica  quando  per  un  qualsiasi 

malfunzionamento, 

la 

temperatura 

dell’acqua 

all’interno  del  serbatoio  raggiunge  la  temperatura  di 

90°C.  Per  ripristinare  il  normale  funzionamento  è 
necessario un intervento manuale (riarmo manuale). In 
tal caso procedere come segue: 

a. 

interrompere l’alimentazione elettrica

 

b. 

togliere il cappellotto di protezione resistenza 

c. 

premere il pulsante di riarmo sul termostato 

d. 

rimontare il cappellotto di protezione resistenza 

e. 

ripristinare l’alimentazione elettri

 

 

 

ATTENZIONE: 

accendere 

il 

riscaldamento elettrico dell’apparecchio 
solo  con  serbatoio  piendo  d’acqua.  La 

resistenza  elettrica  non  è  predisposta 
per funzionare a secco.

 

 
12. MANUTENZIONE 

Per  assicurarsi  la  sicurezza  dell’apparecchio  e 

prolungarne la durata si consiglia di farlo controllare da un 

tecnico specializzato almeno una volta l’anno.

 

 
13. GARANZIA 

La  garanzia  è  valida  a  condizione  che  siano  state 
rispettate le norme di installazione e tutto quello riportato 
nel presente libretto.  
La  garanzia  sui  componenti  dura  36  mesi  dalla  data  di 
produzione 

dell’apparecchio  che  è 

stampata  sulla 

etichetta matricola dello stesso. 
Ai  fini  della  sicurezza  e  della  garanzia  si  raccomanda  di 
utilizzare  per  le  sostituzioni  componenti  originali  e  di 
rivolgersi ai rivenditori autorizzati. 
 
 

14. ACCESSORI DISPONBILI SU RICHIESTA 
 

cod. 56-47464-01 :  KIT MISCELATORE 
TERMOSTATICO AQUAH  (fig. 14-1) 
Permette  di  regolare  una  temperatura  costante  in  uscita 

dall’apparecchio (regolabile tra 21°C e 70°C)

 

 

cod. 56-A.BGOM: KIT RACCORDI PORTAGOMMA 
AQUAH (fig. 14-2) 
Permette,  su  tutti  i  modelli  di  effettuare  i  collegamenti 
idraulici con tubi in gomma anziché raccordi filettati. 

 
 

  

 
 

 

 

Содержание Johnson Pump AquaH

Страница 1: ...TR UCTION S TRAN S LATION OF OR IG I NAL I N STR UCTION S R EAD AN D U N D E R STAN D TH I S MAN UAL PR IOR TO OPE RATI NG OR S E RVICI NG TH I S PROD UCT AquaH MAR I N E WATE R H EATE R S I B 912 RO7...

Страница 2: ...210 0329_ Libretto_BB_SPX_figure docx...

Страница 3: ...ponsible for any damage or breakage due to frost or to water leakage from the plant To get the best performance from the water heater and for warranty purposes comply strictly with the instructions gi...

Страница 4: ...he electrical heater element are placed at the bottom Location the appliance can be installed in every position provided that it is located in such a way that the heat exchanger and or the electrical...

Страница 5: ...between 0 C and 70 C according to the user s needs R Reset button T Temperature setting 1 min 5 max 2 safety cutting off the electrical supply to the heater element when in case of bad operation of t...

Страница 6: ...x x 5 56 A 140 0007 AQUAH CABLE GLAND x x x x x x x x x x 6 56 A 280 0042 AQUAH ADJUSTABLE THERMOSTAT x x x x x x x x x x 7 56 A 280 0014 AQUAH HEATER ELEMENT 500 W x x x x x 7 56 A 280 0016 AQUAH HE...

Страница 7: ...m produkten inte anv nds under en l ngre period eller om den r installerad i ett icke uppv rmt utrymme b r beh llaren t mmas helt Tillverkaren r inte ansvarig f r n gon skada eller s nderbrytning orsa...

Страница 8: ...att att v rmev xlaren och eller det elektriska v rmeelementet placeras ned t Monteringsl ge Vad som beskirvs ovan r stanard installationer f r beredare med standardutf rande F r vriga installationer k...

Страница 9: ...skem l R terst llnings knapppulsante per riarmo T Temperatur inst llning 1 min 5 max 2 S kerhet st nger av eltillf rseln till v rmeelementet om vattentemperaturen pga felaktig hantering av produkten u...

Страница 10: ...x x x x x x x x 5 56 A 140 0007 AQUAH KABELT TNING x x x x x x x x x x 6 56 A 280 0042 AQUAH JUSTERBAR TERMOSTAT x x x x x x x x x x 7 56 A 280 0014 AQUAH V RE ELEMENT 500 W x x x x x 7 56 A 280 0016...

Страница 11: ...ret accompagne le mat riel afin que le nouvel utilisateur et ou installateur puisse le consulter Pour viter tout risque de dommages caus s par le gel si on pr voit de ne pas utiliser l appareil pour l...

Страница 12: ...eignements contenus dans ce livret N importe quelle modification aux raccords r alis s en usine et le non respect des ces instructions invalident la garantie sur l appareil Au pr alable de toute op ra...

Страница 13: ...quip e d un thermostat qui fait fonction de 1 Thermostat de r glage il coupe l alimentation lectrique lorsque la temp rature demand e est atteinte on peut demander une temp rature entre 0 C et 70 C s...

Страница 14: ...0042 THERMOSTAT DE REGLAGE x x x x x x x x x x 7 56 A 280 0014 RESISTANCE ELECTRIQUE 500 W x x x x x 7 56 A 280 0016 RESISTANCE ELECTRIQUE 1200 W x x x x x 56 A 900 0135 CABLE ALIMENTATION x x x x x...

Страница 15: ...ente El fabricante declina cualquier responsabilidad de da os o roturas a causa del hielo y de las perdidas de agua de la instalaci n Para optener mejores resultados y el reconocimiento de la garantia...

Страница 16: ...espetar las instrucciones provocan de inmediato la anulaci n de la garantia Antes de toda instalaci n mantenimiento o reparaci n interrumpir la alimentaci n el ctrica 8 POSICIONAMIENTO Y INSTALACION C...

Страница 17: ...e sobre la resistencia el ctrica y cumple la doble funci n de 1 regulaci n es decir que interrumpe la alimentaci n a la resistencia el ctrica cuando el agua en el interior del dep sito ha alcanzado la...

Страница 18: ...x x 6 56 A 280 0042 TERMOSTATO x x x x x x x x x x 7 56 A 280 0014 RESISTENCIA EL CTRICA 500 W x x x x x 7 56 A 280 0016 RESISTENCIA EL CTRICA 1200 W x x x x x 56 A 900 0135 CABLE ALIMENTACION x x x x...

Страница 19: ...en Wenn die Anlage verkauft oder gegangen ber einen neuen Besitzer worden sein muss man achten dass diese Gebrauchanweisung zusammen mit der Anlage bleibt so dass der neue Besitzer und Installateur si...

Страница 20: ...twendige bevor Nutzung Pr fungen gew hrzuleisten W hrend der Installation und der Unterhaltungsarbeiten soll man diese Gebrauchanweisung aufmerksam achten Jede nderungen der Verbindungen und wenn dies...

Страница 21: ...V F 3x1 5 mm WICHTIG Bevor Sie mit dem Thermostat arbeiten versichern Sie sich bitte davon dass die Elektrizit t komplett abgeschaltet worden ist 11 GEBRAUCHANWEISUNGEN In der Widerstandkraft wird ein...

Страница 22: ...A 280 0042 Thermostat x x x x x x x x x x 7 56 A 280 0014 Elektrische Widerstand 500 W x x x x x 7 56 A 280 0016 Elektrische Widerstand 1200 W x x x x x 56 A 900 0135 Netzkabel x x x x x x x x x x F r...

Страница 23: ...sere consultato dal nuovo proprietario e o installatore per evitare rischi di danneggiamento a causa del gelo nel caso si preveda di lasciare l apparecchio inutilizzato per un lungo periodo in un ambi...

Страница 24: ...di assicurare oltre che la corretta messa in opera dell impianto le necessarie verifiche prima della messa in funzione ed il collaudo dell impianto stesso durante l installazione o nel caso di interve...

Страница 25: ...ermostato assicurarsi di avere scollegato completamente l alimentazione elettrica dell apparecchio 11 ISTRUZIONI PER L USO fig 10 1 Sulla resistenza montato un bi termostato che svolge la duplice funz...

Страница 26: ...x x x x x x x 6 56 A 280 0042 TERMOSTATO REGOLABILE x x x x x x x x x x 7 56 A 280 0014 RESISTENZA ELETTRICA 500 W x x x x x 7 56 A 280 0016 RESISTENZA ELETTRICA 1200 W x x x x x 56 A 900 0135 CAVO AL...

Страница 27: ...210 0329_ Libretto_BB_SPX_figure docx...

Страница 28: ...unless confirmed in writing Please contact your local sales representative for product availability in your region For more information visit www spxflow com The green and are trademarks of SPX FLOW...

Отзывы: