background image

6

© 1999 SprayTECH Corporation.  Tous droits réservés.

Français

Table des matiéres

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7

Directives pour la rallonge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instructions pour la mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Entretien et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation d'un système de vaporisation HVLP . . . . . . . . 7-8

Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Système de double filtration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Nettoyage/remplacement des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Remplacement d'un fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Recherche des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Liste de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–15
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Sécurité

Le présent manuel comprend des renseignements devant être
lus attentivement avant toute utilisation de l'appareil.  Lorsque
l'un des symboles suivants apparaît, il est recommandé d'être
particulièrement attentif et de tenir compte des mesures de
sécurité indiquées.

Ce symbole indique un danger potentiel pouvant causer des
blessures graves ou même mortelles.  Des renseignements
importants sur la sécurité sont également indiqués

Ce symbole indique un danger potentiel pouvant causer des
blessures corporelles ou des dommages à l'équipement.  Des
renseignements importants sur la façon de prévenir tout
dommage à l'équipement ou toute blessure corporelle mineure
sont également indiqués.

DANGER: EXPLOSION — Substances incompatibles

susceptibles de causer des dommages
matériels ou des blessures graves.

PRÉVENTION:

• NE PAS utiliser d'eau de javel
• NE PAS utiliser de solvants halocarbonés.  Les solvants

halocarbonés comme le chlorure de méthylène et le 1,1,1-
trichloroéthane ne sont pas compatibles avec l'aluminium
et pourraient causer une explosion.  En cas d'incertitude
quant à la compatibilité d'une substance avec l'aluminium,
communiquer avec le fournisseur du produit.

DANGER: GÉNÉRAUX — Risques de dommages

matériels et de blessures graves.

PRÉVENTION:

• Lire toutes les directives et mises en garde avant de faire

fonctionner l'équipement, quel qu'il soit.

• Se conformer à tous les codes locaux, provinciaux et

nationaux qui régissent la ventilation, la prévention des
incendies et le fonctionnement des dispositifs.

• Les normes de sécurité adoptées par le gouvernement

américain l'ont été en vertu de sa Occupational Safety
and Health Act (OSHA); ces normes, particulièrement les
parties 1910 des normes générales et 1926 des normes
de construction, devraient toujours être consultées.

• Cet équipement est conçu pour fonctionner avec les

pièces autorisées seulement.  Si on l'utilise avec des
pièces non conformes aux spécifications et exigences en
matière de sécurité du fabricant, on devra accepter les
responsabilités et risques inhérents.

AVERTISSEMENT

NOTA : Les remarques donnent des renseignements

importants requérant une attention particulière.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

• On doit s'assurer que les tuyaux soient exempts de

coupures, de fuites, d'abrasions ou de renflements et que
les raccords ne soient ni endommagés ni mal assujettis
avant chaque usage.  Le cas échéant, il faut remplacer le
tuyau sur le champ, en ne tentant jamais de le réparer.

• On ne doit jamais orienter le pistolet vers une partie du

corps.

DANGER: ÉMANATIONS DANGEREUSES — Les

peintures, les solvants, les insecticides et
autres substances peuvent être dangereuses si
inhalées, entraînant de graves nausées, des
pertes de connaissance ou une intoxication.

PRÉVENTION:

• Utiliser un masque ou un respirateur en présence de

risques d'inhalation.  Lire toutes les directives relatives au
dispositif de protection afin d'en assurer l'efficacité dans
l'usage auquel il est destiné.

DANGER: D'EXPLOSION OU D'INCENDIE — Les

émanations de solvants et de peintures
peuvent exploser ou s'enflammer, entraînant
des dommages matériels ou des blessures
graves.

PRÉVENTION:

• On doit assurer la ventilation et l'introduction d'air neuf

dans la zone de pulvérisation afin d'éviter les
accumulations de vapeurs inflammables.

• La turbine comprend des pièces produisant des étincelles.

Elle doit être placée dans une zone bien ventilée et à une
distance maximale de la zone de vaporisation.

• Il faut éviter les sources de combustion comme l'électricité

statique, les flammes nues, les veilleuses de bec de gaz,
les objets chauds, les cigarettes et les étincelles
provoquées par la connexion/déconnexion de cordon
d'alimentation et la commutation d'interrupteurs
d'éclairage.

• S’entourer de toutes les précautions possibles lorsqu’on

utilise des produits ayant un point d’éclair inférieur à 21
°C (70 °F). Le point d’éclair d’un fluide est la température
à laquelle les vapeurs émanant du fluide peuvent
s’enflammer au contact d’une flamme ou d’une étincelle.

• On doit avoir à portée de la main de l'équipement

d'extinction en bon état de marche.

• Le cordon d'alimentation doit être raccordé à un circuit

mis à la terre.

• S'assurer de suivre les directives en matière de sécurité et

de lire les mises en garde du fabricant des solvants et des
produits utilisés.

DANGER: DANGER DE BRÛLURE — Les pièces

chauffées peuvent causer de graves brûlures
cutanées.

PRÉVENTION:

• Les raccords à dégagement rapide du tuyau flexible et du

pistolet peuvent s'échauffer en cours d'utilisation; il faut
alors éviter les contacts cutanés, en attendant que les
raccords refroidissent avant de séparer le pistolet du
tuyau.

Directives pour la rallonge

N'utiliser de rallonges que si elles sont trifilaires (munies d'une
fiche à trois lames) et enfichées dans des prises à trois fentes
correspondantes.  S'assurer que ces rallonges soient en bon
état et que leur calibre soit suffisant pour conduire le courant
nominal du système.  Si elles sont de calibre inférieur, elles
engendreront une baisse de la tension composée, ce qui aura
pour effet de produire une perte de puissance et la surchauffe
de l'équipement.

NOTA: On ne recommande pas l'utilisation de

rallonges de plus de 30 m (100 pi); il est
préférable de rallonger le tuyau à peinture que
le cordon d'alimentation.  Les rallonges plus
courtes assureront la puissance électrique
requise pour un fonctionnement adéquat.

Содержание CAPspray CS5100

Страница 1: ...Notice d utilisation Manual del Propietario 0999 1999 SprayTECH Corporation All rights reserved Form No 0277754E CAPSpray 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 CS5100 Spray System Owner s Manual N...

Страница 2: ...vement of couplings before each use If any of these conditions exist replace the hose immediately Never repair a paint hose Never aim the spray gun at any part of the body HAZARD HAZARDOUS VAPORS Pain...

Страница 3: ...ounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw Service Should your spray system need service during the warranty period return your unit and the proof o...

Страница 4: ...Clean the filters Either tap the filters to knock out the contaminants or use pressurized air to blow out the contaminants For material that is not blown or knocked loose easily soak the filters in so...

Страница 5: ...r supply 2 The fuse is blown 3 Worn turbine brushes 1 Worn turbine brushes 2 Damaged commutator English Troubleshooting Problem Restricted air flow or no air flow The turbine has no power Excessive ar...

Страница 6: ...haque usage Le cas ch ant il faut remplacer le tuyau sur le champ en ne tentant jamais de le r parer On ne doit jamais orienter le pistolet vers une partie du corps DANGER MANATIONS DANGEREUSES Les pe...

Страница 7: ...hez qui on l a achet Il sera alors selon le choix du fabricant r par ou remplac Dans le cadre de son engagement perp tuel envers l am lioration de la qualit nous r servons le droit de modifier les com...

Страница 8: ...petits coups sur les filtres pour vacuer les contaminants ou utiliser de l air comprim pour les chasser Pour les mati res qui ne sont pas vacu es facilement tremper les filtres dans de l eau savonneu...

Страница 9: ...les filtres 1 V rifier l alimentation lectrique 2 V rifier et remplacer le fusible si n cessaire 3 Faire remplacer les balais par un centre de service agr CAPSpray 1 Faire remplacer les balais par un...

Страница 10: ...abolladuras as como uniones da adas o que se hayan movido Si existiera cualquiera de estas condiciones reemplace la manguera inmediatamente Nunca repare una manguera de pintura Nunca apunte la pistola...

Страница 11: ...a tierra de acuerdo con todos lo c digos y normas locales Una instalaci n inapropiada de la clavija de conexi n a tierra puede resultar un riesgo de choque el ctrico Si es necesario reparar o reempla...

Страница 12: ...os no se da an con esta operaci n 2 Limpie los filtros Puede sacudir los filtros para sacar los contaminantes o usar aire comprimido para sopletear los contaminantes Para material pegado dif cil de se...

Страница 13: ...filtros 1 Revise la fuente de poder 2 Revise y cambie el fusible 3 Mande cambiar los cepillos en un centro de servicio autorizado CAPSpra 1 Mande cambiar los cepillos en un centro de servicio autoriza...

Страница 14: ...r r guli rement les filtres Les filtres engorg s peuvent engendrer une surchauffe et peut tre endommager l unit Pour obtenir de plus amples renseignements en mati re de diagnostic des anomalies consul...

Страница 15: ...0277407 Espuma contra ruido de ventilador 2 20 0277393 Cubierta del recipiente 1 21 0277396 Base de montaje del recipiente 6 22 0276598 Disco de espuma 1 23 0277501 Soporte 1 24 9802234 Tornillo 3 25...

Страница 16: ...entre d entretien autoris par CAPspray 2 La pr sente garantie ne couvre pas l quipement et les accessoires fournis CAPspray par un fabricant de mat riel original OEM incluant sans toutefois s y limite...

Страница 17: ......

Отзывы: