111
H.R.C. Traguardo-frequenza cardiaca
1. Spingete UP o DOWN per selezionare “Cuore” (H.R.C.) e confermate con ENTER.
2. Spingete Up o DOWN per impostare la percentuale di frequenza cardiaca tra il 55%, 75% oppu-
re 90%. Confermate con ENTER. (Immagine 9)
3. Se avete impostato la frequenza cardiaca a 100% e viene visualizzato TAG (Target, Preimposta-
zioni 100%), spingete il tasto ENTER, per impostare con i tasti UP o DOWN, la frequenza cardia-
ca tra i 30~230. (Immagine 10)
4. Spingete Up o DOWN per impostare la durata di allenamento.
5. Spingete START/STOP per cominciare il vostro allenamento.
Immagine 9
Immagine 10
Modalità Traguardo-Potenza "W"
1. Spingete UP o DOWN per selezionare “W” e confermate con il tasto ENTER.
2. Spingete i tasti UP o DOWN per impostare il vostro Traguardo-potenza tra i 10 fino a 350 Watt.
120 Watt é un impostazione base e l’aumento va in passi da 5 Watt (Immagine 11).
3. Spingete UP o DOWN per impostare la durata (Immagine 12).
4. Spingete START/STOP per cominciare l’allenamento. Il livello di carico si adatta automaticamente
durante l’allenamento, basandosi allo stato di allenamento del utente. Potrete cambiare il livello di
carico spingendo i tasti UP o DOWN.
5. Spingete START/STOP per cominciare il vostro allenamento.
Immagine 11
Immagine 12
1. Dopo una sessione di allenamento, tenete le mani sulle maniglie oppure indossate una cinghia
per il petto con cardiofrequenzimetro e spingete il tasto RECOVERY. Tutte le funzioni vengono
stoppate, tranne TIME (tempo), che comincerà a contare da 60 secondi a 0.
2. Lo schermo visualizza la frequenza cardiaca-lo stato di recupero, con i valori che vanno da F1 a
F6. F1 é il valore migliore e F6 il valore peggiore.
3. L’utente può continuare il suo allenamento per migliorare la sua frequenza cardiaca- lo stato di
recupero.
4. Spingete il tasto RECOVERY nuovamente per arrivare al menù principale.
RECOVERY - Defaticamento
Immagine 13
Immagine 14
Содержание CX70
Страница 1: ...DE EN ES FR IT NL CX70 ...
Страница 2: ......
Страница 16: ...16 14 Schrauben Sie den Flaschenhalter 17 mit den Kreuzschrauben 39 an den senkrechten Rahmen 4 ...
Страница 25: ......
Страница 39: ...39 14 Screw the bottle holder 17 to the vertical frame 4 with the Phillips screws 39 ...
Страница 48: ......
Страница 62: ...62 14 Atornilla el soporte de la botella 17 al bastidor vertical 4 con los tornillos Phillips 39 ...
Страница 71: ...MANUEL FRANÇAIS ...
Страница 85: ...85 14 Visser le porte bouteille 17 sur le cadre vertical 4 à l aide des vis cruciformes 39 ...
Страница 94: ...MANUALE D USO ITALIANO ...
Страница 108: ...108 14 Fissate il portabottiglie 17 con le viti a croce 39 sul telaio perpendicolare 4 ...
Страница 117: ...GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS ...
Страница 131: ...131 14 Schroef de flessenhouder 17 met de kruisschroeven 39 op het verticale frame 4 ...