M-00027-Stadiontor 0123-0124
Revision 2 vom 29.03.2017
Seite 7 von 8
Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt.
/
Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
[3] Nun hängen Sie das Netz zwischen
den Punkten 1 und 2 ein.
[4] Nun noch einmal zwischen den
Punkten 1 und 3 sowie 2 und 3.
[5] Abschließend hängen Sie das Netz
in die übrigen Netzhalter ein.
An den Torpfosten gehen Sie bitte
nach dem gleichen Prinzip vor.
11.
Um eine Kastenform des Netzes zu
erhalten, teilen Sie die Schnur auf:
- 1 Stück mit 11 m und
- 2 Stücke mit 2 m Länge pro Tor.
Das 11m-Seil verknoten Sie mit Kara-
binerhaken (12) an der Torecke
A
,
führen Sie es dann umlaufend oben
durch das ganze Netz und verknoten
es an der anderen Seite mit dem
Karabinerhaken (12) an Torecke
B
.
Das 2 m-Seil verknoten Sie an den
Netzeckpunkten
C
hinten oben, fädeln
sie durch die Ösen der Netz-
spannpfosten (11), spannen das Netz
durch Zug und sichern es an dem
Aufwickler.
holder.
[3] Now, you hang the net between the
points. 1 and 2
[4] Now, again between points 1 and 3
and the points 2 and 3.
[5] Closing, hang the net in the rest of
the net holder.
At the goal post, please go to the same
principle before.
11.
For the box shape of the net, you split
the rope:
- 1 piece with 11 m and
- 2 pieces with 2 m length per goal.
The 11m rope is knotted to the
carabiner hook (12) in the goal
corner
A
, then run it all the way through
the net and knotted it on the other side
with the carabiner hook (12) in the goal
corner
B
.
The 2 m rope are knotted at the net
corner points
C
at the top, they are
thread through the eyelets of the net
tensioning posts (11), tension the net
by pulling and secure it to the winder.
A
E
2m Schnur für die
Zugspannung
2m rope for the
tension
11m Schnur
umlaufend
11m rope
circumferential
A
B
C