background image

M-00027-Stadiontor 0123-0124 

Revision 2 vom 29.03.2017 

Seite 3 von 8 

Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. 

/

 

Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.

 

 

Benötigte Hilfsmittel: 
Required tool: 

Pos.Nr. 

Pos.No. 

Bezeichnung 
Designation 

 

Anmerkung 
Application 

17mm Schraubenschlüssel 
17mm wrench 

 

 

19mm Schraubenschlüssel 
19mm wrench 

 

 

Cuttermesser oder Schere 
Cutter knife or scissors 

 

 

Trittleiter 
Stepladder 

 

 

Sicherheitshandschuh 
Safety gloves 

 

Schnittgefahr an 

den Profilen 

Danger of 

cutting on the 

profile 

 

Sicherheitsschuhe 
Safety shoes 

 

 

 
 

 

Hinweis: 

Bitte  beginnen  Sie  zunächst  mit  dem 
Einbetonieren  der  Bodenhülsen  nach  dem 
Fundamentplan M-00016. 
Der  Beton  braucht  ca.  zwei  Tage  zum 
Trocknen. Danach können Sie mit der Montage 
der Tore beginnen. 

 

Wichtig: 

Bodenhülsen müssen mit der 

Schraube nach unten einbetoniert werden! 

 

 

Note: 

Please  begin  first  of  all  with  the  concreting  of 
the  ground  sockets  to  the  foundation  plan        
M-00016. 
The concrete needs to dry two days. Then you 
can begin with the installation of the goals. 
 
 

Important: 

Ground sleeves must be 

concreted with the screw down!

 

 

 

 

Содержание 2789125

Страница 1: ...endung auf Vollständigkeit und Unversehrtheit Reklamationen sind aus versicherungstechnischen Gründen nur innerhalb von 24 h ab Lieferzeitpunkt möglich Note Before mounting you ought to check if the supply is complete and undamaged Reclamations work only within 24 hours doe to insurance reasons Zubehör für 1 Paar Accessories for 1 Pair Pos Nr Pos No Teil Part Stck Pcs Bezeichnung Designation Artik...

Страница 2: ...ead plate M8 8 8 Verbinder Connector K0002 9 32 Senkschraube ISO 10642 M8x20 Coutersunk screws ISO 10642 M8x20 10 150 Netzhalter Netholder 0131 11 2 Netzspannpfosten Net tensioning post 0121 12 4 Karabinerhaken 60x6 Carabiner 60x6 13 2 15m Betolon Flechtleine 15m Betolon Braided line 14 2 Tornetz Goal net Optional bestellbar Optional available 15 1 Montageschlüssel Monting key K1683 16 1 Sechskant...

Страница 3: ... 4 Trittleiter Stepladder 5 Sicherheitshandschuh Safety gloves Schnittgefahr an den Profilen Danger of cutting on the profile Sicherheitsschuhe Safety shoes Hinweis Bitte beginnen Sie zunächst mit dem Einbetonieren der Bodenhülsen nach dem Fundamentplan M 00016 Der Beton braucht ca zwei Tage zum Trocknen Danach können Sie mit der Montage der Tore beginnen Wichtig Bodenhülsen müssen mit der Schraub...

Страница 4: ...7 zunächst lose 2 Schieben Sie den so bestückten Augenschraube 4 bis in die äußere Torecke des Torpfosten Elements 1 2 und schrauben Sie diese fest 3 Wie in der Montageanleitung M 00032 beschrieben die Torlatte 3 mit den Profilverbinder 4 verschrauben Working steps for the assembly 1 Screw on the thread of the eye screw 4 two hexagon nut 5 two washers 6 and two thread plates 7 initially loose 2 Sl...

Страница 5: ... in die Profilnut stecken 7 Die Netzhalter 10 um 90 verdrehen am besten mit dem Montageschlüssel 15 alternativ auch mit einem Schraubenschlüssel SW19 an der Latte die Öffnung nach oben am Pfosten die Öffnung zeigen jeweils rechts und links 4 Now insert the goal post 1 2 on the out standing profile connector 8 Next screw the profile connector 8 with two countersunk screw M8x20 9 loosely 5 Only afte...

Страница 6: ...kel von ca 45 zum Tor stehen 10 Damit Ihr Netz gleichmäßig hängt gehen Sie bitte wie folgend vor 1 Ihr Netz hängen Sie zuerst in den Torecken in die Netzhalter ein 10 2 Jetzt hängen Sie ihr Netz ca mittig der Torlatte in die Netzhalter ein 8 Set the mounted goal frame into the ground sleeve on which you have concreted after the foundation plan M 00016 9 Set the net tensioning post 11 into the also...

Страница 7: ...inerhaken 12 an ToreckeB Das 2 m Seil verknoten Sie an den NetzeckpunktenC hinten oben fädeln sie durch die Ösen der Netz spannpfosten 11 spannen das Netz durch Zug und sichern es an dem Aufwickler holder 3 Now you hang the net between the points 1 and 2 4 Now again between points 1 and 3 and the points 2 and 3 5 Closing hang the net in the rest of the net holder At the goal post please go to the ...

Страница 8: ...ed All contents are copyrighted Wartungshinweise Einmal im Monat müssen die Schraub verbindungen überprüft und eventuell wieder festgezogen werden Regelmäßige Kontrolle auf Beschä digungen Bruchstellen Drehmoment Bei M8 Schrauben 16Nm Bei M10 Schrauben 32Nm Maintenance instructions Once a month the screws must be checked and possibly tightened Regular checks on damage and breaking points Torque Fo...

Отзывы: