background image

1

 

 

www.spokey.eu

 

www.spokey.pl 

INSTRUKCJA 

OBSŁUGI 

UWAGI 

Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania.  Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. 

 

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 

 

Przed  przystąpieniem  do  składania  urządzenia  i  przed  rozpoczęciem 
treningu  należy  dokładnie  zapoznać  się  z  poniższa  instrukcją. 
Bezpieczne i efektywne użytkowanie urządzenia może być zapewnione 
jedynie wtedy, gdy zostanie ono poskładane, konserwowane i używane 
we  właściwy,  opisany  w  instrukcji  sposób.  Jeżeli  sam  nie  jesteś 
użytkownikiem,  proszę  przekaż  wszystkim  użytkownikom  niniejsza 
instrukcję i poinformuj o wszystkich zagrożeniach i środkach ostrożności. 

 

Przed przystąpieniem do ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem w 
celu  ustalenia,  czy  nie  ma  żadnych  uwarunkowań  psychicznych  lub 
fizycznych,  które  mogłyby  stanowić  zagrożenie  dla  Twojego  zdrowia  i 
bezpieczeństwa.  Rozmowa  z  lekarzem  może  również  uchronić  przed 
niewłaściwym  użyciem  urządzenia.  Lekarz  określi,  czy  zasadne  jest 
stosowanie  leków,  które  wpływałyby  na  puls,  ciśnienie  lub  poziom 
cholesterolu. 

 

Zwracaj  uwagę  na  sygnały  Twojego  ciała.  Niewłaściwe  lub  nadmierne 
ćwiczenie może w negatywny sposób wpłynąć na Twoje zdrowie. Należy 
natychmiast  zaprzestać  ćwiczenia  jeżeli  wystąpi  którykolwiek  z 
następujących objawów: ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularny puls, 
wyjątkowo  skrócony  oddech,  omdlenia,  zawroty  głowy,  mdłości.  Jeżeli 
wystąpi  którykolwiek  z  powyższych  objawów  powinieneś  natychmiast 
skontaktować  się  ze  swoim  lekarzem  i  do  tego  czasu  zaprzestać 
treningów. 

 

Dzieci  i  zwierzęta  należy  trzymać  z  daleka  od  urządzenia.  Urządzenie 
jest przeznaczone tylko i wyłącznie dla osób dorosłych. 

 

Urządzenie  należy  ustawić  na  prostej,  stabilnej  i  twardej  powierzchni 
zabezpieczonej  matą  lub  dywanem.  Dla  bezpieczeństwa,  na  około 
urządzenia  należy  zostawić  po  2  m  wolnej  przestrzeni  z  każdej  strony 
potrzebnej do bezpiecznego użytkowania. 

 

Przed  przystąpieniem  do  ćwiczenia  należy  upewnić  się,  że  wszystkie 
śruby  i  zakrętki  są  dokładnie  dokręcone.  Proszę  zwracać  szczególną 
uwagę na części najbardziej narażone na zużycie. 

 

Bezpieczeństwo sprzętu może być zagwarantowane tylko wtedy, jeżeli 
 

   

będzie on poddawany regularnym przeglądom i kontrolom. 

 

Należy  zawsze używać sprzętu  zgodnie  z jego przeznaczeniem. Jeżeli 
podczas montażu lub użytkowania któraś część okaże się wadliwa, lub 

wydaje  niepokojące  dźwięki,  należy  zaprzestać  używania  i  oddać 
urządzenie do serwisu. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia. 

 

Podczas  treningu  należy  zakładać  odpowiedni  strój.  Należy  unikać 
luźnych  strojów,  które  mogłyby  zaczepiać  się  o  urządzenie  lub  takich 
które  mogłyby  ograniczać  lub  uniemożliwiać  ruchy.  Zaleca  się  również 
ćwiczyć w odpowiednim obuwiu sportowym. Na początku należy ustawić 
wolne  tempo.  Podczas  ćwiczenia  należy  trzymać  się  uchwytów  i  nie 
schodzić z siodełka. 

 

Rower  przeznaczony  jest  do  użytku  domowego.  Maksymalna 
dopuszczalna waga użytkownika wynosi 100 kg. 

 

Należy  zachować  szczególną  ostrożność  podczas  podnoszenia  i 
przenoszenia  urządzenia.  Przenosić  urządzenie  powinny  zawsze  dwie 
osoby. Podczas po

dnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować 

właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa. 

 

Sprzęt zaliczony  został  do klasy  H i C jest  przeznaczony  wyłącznie do 
użytku domowego. Nie może być używany jako sprzęt terapeutyczny lub 
rehabilitacyjny. 

  Mo

ntując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji 

i  używać  tylko  części  dołączonych  do  zestawu.  Przed  rozpoczęciem 
montażu,  należy  sprawdzić  czy  wszystkie  części,  które  zawiera 
dołączona lista, znajdują się w zestawie. 

 

Nie  zaleca  się  pozostawienia  urządzeń  regulacyjnych,  które  mogłyby 
przeszkadzać  w  ruchu  użytkownika,  w  takim  położeniu,  aby  wystawał 
jakikolwiek ich element. 

Ostrzeżenie:  przed  rozpoczęciem  treningu  na  urządzeniu  należy 
przeczytać instrukcję.  
Za  ewentualne  kontuzje  lub 

uszkodzenia  przedmiotów,  które  zostały 

spowodowane  niewłaściwym  użytkowaniem  tego  produktu  nie  ponosimy 
odpowiedzialności.  Urazy  dla  zdrowia  mogą  wynikać  z  nieprawidłowego 
lub zbyt intensywnego treningu.  
OSTRZEŻENIE.  Systemy  monitorowania  tętna  mogą  być  niedokładne. 
Nadmiar ćwiczeń  może doprowadzić do  poważnych  obrażeń lub śmierci. 
Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia Urazy dla zdrowia 
mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu. 
 

 

DANE TECHNICZNE 

Waga netto 

– 18,6 kg, Koło zamachowe –  4 kg 

Rozmiar po rozłożeniu dł/szer/wys – 49 x 80 x 117cm 

Maksymalne obciążenie produktu - 100 kg 
Urządzenie służy do treningu całego ciala 

 
ZESTAWIENIE CZĘŚCI  

Schemat 

– str. 32 

Nr 

część 

Szt. 

 

Nr 

część 

Szt. 

Rama główna 

1  

 

19 

Śruba imbusowa  M8X15 

4  

Przedni stabilizator 

1  

 

20 

Pokrętło oporu 

1  

Tylny stabilizator 

1  

 

21 

Osłona pokrętła oporu 

1  

Kolumna kierownicy 

1  

 

22 

Podkładka płaska D5 

1  

Uchwyt kierownicy 

1  

 

23 

Śruba krzyżowa  M5X40 

1  

Kolumna siodełka 

1  

 

24 

Przewód czujnika pulsu 

2  

Siodełko 

1  

 

25 

Podkładka sprężysta  D8 

2  

Licznik  

1  

 

26 

Śruba   M8X30 

2  

9L/R 

Pedał 

1/1  

 

27 

Osłona uchwytu kierownicy 

1  

10 

Korba 

1  

 

28 

Uchwyt piankowy 

2  

11 

Nakładka stabilizatora przedniego 

2  

 

29 

Zaślepka 

2  

12 

Nakładka stabilizatora tylnego 

2  

 

30 

Wspornik licznika 

1  

13 

śruba  M10X57 

4  

 

31 

Pokrętło 

1  

14 

Podkładka łukowa D10Xφ25X1.5XR28 

4  

 

32 

Plastikowa tuleja 

1  

15 

Nakrętka żołędna M10 

4  

 

33 

Podkładka płaska  D8  

5  

16 

przewód oporu 

1  

 

34 

Nakrętka nylonowa  M8  

3  

17 

Przewód czujnika 

1  

 

35 

Podkładka łukowa D8Xφ25X1.5XR25  

4  

18 

Przewód połączeniowy 

1  

 

 

 

 

PL 

Содержание 921174

Страница 1: ... MAGNETYCZNY 1 EN MAGNETIC BIKE 5 RU МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР 9 CZ MAGNETICKÝ ROTOPED 13 SK MAGNETICKÝ BICYKEL 16 LT MAGNETINIS DVIRATIS 20 LV MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS 24 DE HEIMTRAINER 27 SCHEMAT DIAGRAM СХЕМА SCHÉMA SCHEMA SHĒMA 32 ...

Страница 2: ...ądzenie lub takich które mogłyby ograniczać lub uniemożliwiać ruchy Zaleca się również ćwiczyć w odpowiednim obuwiu sportowym Na początku należy ustawić wolne tempo Podczas ćwiczenia należy trzymać się uchwytów i nie schodzić z siodełka Rower przeznaczony jest do użytku domowego Maksymalna dopuszczalna waga użytkownika wynosi 100 kg Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i przen...

Страница 3: ...rzez otwór wspornika licznika 30 a następnie dopasuj wspornik do kolumny kierownicy Połącz przewód czujnika pulsu 24 oraz przewód połączeniowy 18 z przewodami wychodzącymi z licznika 8 następnie podłącz licznik 8 ze wspornikiem licznika 30 Regulacja oporu Funkcja regulacji natężenia pozwala na zmianę oporu na pedałach Wysoki opór wymaga większego wysiłku przy pedałowaniu a niski zmniejsza go Siłę ...

Страница 4: ...ić się czy górny przewód czujnika jest dobrze połączony z dolnym przewodem UWAGA Ze względu na ochronę środowiska naturalnego zużytych baterii zasilaczy silniczków itp nie należy wyrzucać ze śmieciami gospodarstwa domowego Zużyte baterie zasilacze akumulatory itp należy przekazać placówce która dokona utylizacji w sposób zgodny z obowiązującym prawem o ochronie środowiska naturalnego Zaleca się ok...

Страница 5: ...ynuować go przez około 5 minut Należy powtórzyć ćwiczenia rozciągające pamiętając o tym żeby nie nadwyrężać mięśni Zalecane jest trenowanie przynajmniej trzy razy w tygodniu Aby zatrzymać urządzenie treningowe należy przestać pedałować Rower nie posiada systemu blokującego i hamulca bezpieczeństwa System hamowania jest nieregulowany Układ hamujący niezależny od prędkości Dotyczy licznika Oznakowan...

Страница 6: ...r such that could restrict or even make movement impossible It is also advised to exercise in appropriate sport shoes At the beginning set a slow pace During exercises hold handgrips and do not leave the saddle The bicycle is intended for home use Maximum allowed user s body weight amounts to 100 kg Take special precautions while lifting and moving the device The device should be always moved by t...

Страница 7: ... trainer carefully onto the front transport wheels see picture p 36 and holding it on both sides move it to a chosen place Resistance adjustment The Resistance adjustment function allows to change resistance on the pedals High resistance requires larger effort while pedalling whereas the low one decreases the effort Force of resistance is regulated by a knob placed on the handlebar post In order t...

Страница 8: ...le CAUTION Due to the protection of the natural environment worn out batteries power adapters motors etc should not be disposed with household wastes Worn out batteries power adapters motors etc should be taken to a point that will utilise them in agreement with the enforceable law on environmental protection It is recommended to check the power cord and the plug periodically Never pull the cord I...

Страница 9: ...u to restore a normal heartbeat and cool down your muscles This stage is a repetition of the warm up and it should be continued for about 5 minutes Please repeat the stretching exercises remembering not to strain your muscles It is recommended to train at least three times a week In order to stop the exerciser stop pedalling The bicycle is not equipped with a blocking system and a safety brake Bra...

Страница 10: ...тройство а также ограничивать и сковывать движения Также рекомендуется заниматься в соответствующей спортивной обуви В начале упражнений темп долен быть спокойным Во время тренировки следует держаться за ручки и не сходить с сиденья Продукт предназначен исключительно для домашнего использования Максимальный допустимый вес тренирующегося составляет 100 кг Во время подьема и переноски устройства сле...

Страница 11: ...ысокое сопротивление требует большего усилия низкое меньшего Силу сопротивления можно регулировать с помощью рукоятки на колонне руля Чтобы уменьшить сопротивление поверните ручку в направлении 1 чтобы увеличить в направлении 8 Для достижения удовлетворительного результата силу необходимо определять во время тренировки Регулировка высоты седла рисунoк c 37 Высоту седла можно регулировать при помощ...

Страница 12: ...твия влаги и коррозии Если счетчик не работает правильно убедитесь что все провода подключены правильно в частности верхний провод со счетчиком Если счетчик по прежнему не работает проверьте правильно ли установлены батарейки и что они в рабочем состоянии Если показания на дисплее неразборчивы или некоторые элементы не видны замените батарейки В случае отсутствия регуляции силы убедитесь что верхн...

Страница 13: ...м при регулярных тренировках мышцы Ваших ног станут более эластичными Упражняйтесь в собственном равномерном темпе Отдых дает возможность привести в норму пульс и остудить мышцы Отдых это повторная разминка которую следует продолжать 5 минут Стоит повторить растягивающие упражнения не забывая о том чтобы не утомлять мышцы Рекомендуется тренироваться хотя бы три раза в неделю Чтобы остановить трени...

Страница 14: ... by se mohlo přichytit částí zařízení anebo takové které by mohlo omezovat nebo znemožňovat pohyby Doporučuje se cvičit ve vhodné sportovní obuvi Během cvičení je nutné držet se rukojetí a nesesedávat ze sedla Lavice je určena pro domácí použití Maximální přípustná hmotnost uživatele činí 100 kg Zařízení se řadí do třídy H a C určeno výhradně pro domácí použití Nemůže být používáno jako terapeutic...

Страница 15: ...e provedeme otočením šroubu směrem ke značce 8 Abychom dosáhli optimálních výsledků je vhodné zátěž nastavovat během tréninku Nastavení výšky sedla obrázek s 37 Výšku sedla lze nastavit tak že vytáhneme šroub a základ sedla přesuneme do požadované výšky Za účelem nastavení výšky sedla je nutné uvolnit šroub základu sedla v rámu Pak posouvat základ sedla nahoru nebo dolů a nastavit požadovanou výšk...

Страница 16: ...opravuj zařízení sám Opravy musí provést pověřená osoba firmy SPOKEY Nikdy netahat za kabel POUŽÍVÁNÍ Poloha Sedni si na sedlo nohy vlož do pedálů tak aby byly zablokované mezi základem pedálu a jistícím pásem dlaně opři na řídítkách Při cvičení záda mají být narovnaná viz obrázek Cvičení na trenažéru nahradí cvičení prováděná na obvyklém kole Tvarování svalstva K tomu abychom utvářeli svalstvo tr...

Страница 17: ...gulovaný a nezávisí od rýchlosti Týká se počítadla Označení zařízení symbolem škrtnutého kontajneru na odpad informuje o zákazu umísťování odpadních elektrických a elektronických zařízení spolu s jiným odpadem Podle směrnice ES o zpôsobu nakládání s elektrickým a elektronickým odpadem by měl tento druh zařízení být podroben zvláštní utilizaci Uživatel který má v úmyslu zbavit se tohoto produktu je...

Страница 18: ...ť niektoré Vaše pohyby Na začiatku najskôr nastavte pomalé tempo Počas cvičenia sa držte rukovätí a neschádzajte zo sedla Bicykel je určený pre domáce použitie Zariadenie nie je vhodné na rehabilitačné účely Maximálna hmotnosť užívateľa je 100 kg Zariadenie klasifikované v kategórii H a C a je určené výlučne pre domáce účely Nemôže byť používané na terapeutické a rehabilitačné účely Počas zdvíhani...

Страница 19: ...ízky odpor ho zmenšuje Sila odporu sa reguluje pomocou gombíka umiesteného na tyči riadítok Aby bol odpor menší je treba otočiť gombík regulácie smerom k číslici 1 aby sa zväčšil otočiť gombíkom smerom k číslici 8 Pre dosiahnutie uspokojivého výsledku musí byť intenzita nastavená behom tréningu Nastavenie výšky sedadla obrázok s 37 Výšku sedadla je možné nastavovať prostredníctvom odskrutkovania o...

Страница 20: ...egulovať odpor zariadenia skontrolujte či je horný kábel senzora dobre spojený z dolným Z dôvodu ochrany životného prostredia vybité batérie napájacie zdroje motorčeky a pod sa zakazuje vyhadzovať z odpadom z domácností Vybité batérie napájacie zdroje akumulátory a pod je treba odovzdať v mieste ktoré vykoná likvidáciu spôsobom zhodným s platnou legislatívou o ochrane životného prostredia Odporúča...

Страница 21: ...ych dovoľuje na navrátiť normálny tep a ochladiť svaly Táto etapa je zopakovaním rozcvičky a treba v nej pokračovať po dobu asi 5 minút Treba zopakovať rozťahovacie cvičenia pričom si pamätajte že nesmiete presilovať svaly Odporúča sa tréning aspoň trikrát týždenne Aby zastaviť zariadenie prestaňte krútiť pedálmi Bicykel nie je vybavený blokujúcim systémom ani bezpečnostnou brzdou Systém brzdenia ...

Страница 22: ...s naudojimui tik namų sąlygomis maksimalus vartotojo svoris yra 100 kg Pakeliant ir pernešant įrenginį iš vietos į vietą būkite ypatingai atsargūs Įrenginį turi pernešti du žmonės Pakeliant ir pernešant įrenginį būtina atsiminti apie teisingą kūno pozą kuri apsaugos nuo stuburo pažeidimo Įrenginio montavimo metu būtina laikytis šios instrukcijos nurodymų ir naudoti tik dalis įeinančias į komplektą...

Страница 23: ...o metu Sėdynės aukščio reguliavimas brėžinys p 37 Sėdynės aukštį galima reguliuoti išėmus rankenėlę ir nustatydami sėdynės kotą tinkamu aukščiu Sėdynės kotas turi keletą skylių vadinasi keletą galimų aukščio nustatymų Norėdami nustatyti sėdynės aukštį atleiskite varžtą kuris stiprina sėdynės kotą rėme Po to persukant sėdynės kotą į viršų arba apačią galima pasirinkti sėdynės aukštį atitinkamai pag...

Страница 24: ...io savarankiškai Remontus privaloma atlikti kvalifikuotas SPOKEY firmos darbuotojas Niekada netraukite už kabelio NAUDOJIMAS Poilsis Atsisėskite ant sėdynės kojas įkiškite į pedalus taip kad pedalų dirželiai tvirtai jas laikytų rankas padėkite ant vairo Pratimų metu nugara turi būti tiesi žr pav Pratimai ant stacionarinio dviračio yra tokie pat efektyvūs kaip ir ant įprasto dviračio Raumenų formav...

Страница 25: ...komenduojama treniruotis ne mažiau kaip tris kartus per savaitę Siekiant sustabdyti treniravimo įrenginį reikia nutraukti važinėti Dviratis neturi blokavimo sistemos ir apsauginio stabdžio Stabdymo sistema nėra reguliuojama Taikoma skaitikliui Perbrauktos šiukšliadėžės simbolis nurodomas ant produkto reiškia kad elektros ir elektroninės įrangos atliekas draudžiama išmesti kartu su kitomis atliekom...

Страница 26: ...rīkst to lietot kā terapeitiska vai rehabilitācijas ierīce Maksimālā produkta piepūle 100 kg Montējot ierīci precīzi jāievēro piesaistīta instrukcija un tikai jālieto sastāvdaļas komplektā Pirms montāžas sākšanas jāpārbauda vai visas sastāvdaļas kas norādītas saistītā sarakstā atrodas komplektā Neieteicams palikt regulēšanas ierīces kas varētu traucēt lietotāja kustībām tādā stāvoklī lai kāds to e...

Страница 27: ...tāja augumu Pēc attiecīgas augstuma izvēlēšanas jāpieskrūvē regulators tā lai nebūtu iespējas mainīt sēdekļa korpusa pozīciju Uzmanību Nedrīkst izņemt sēdekļa korpusu virs minimālā vai maksimālā apzīmējuma uz sēdekļa korpusa Ierīces horizontāla novietošana attēls l 36 Pirms treniņa sākšanas ieteicams pārbaudīt vai ierīce ir piemēroti novietota Lūdzam nolīmeņot ierīci ar pakaļējā stabilizatora regu...

Страница 28: ...šu iedarbīgumu kā trenējot fizisko formu TRENIŅA INSTRUKCIJA TRENIŅA CIKLA ievērošana dod daudz labumu veselībai kā piem fiziskā forma muskuļu veidošana un kopā ar patērētu kaloriju kontroli svara krišanās Iesildīšanās fāze Šis etaps nodrošina pareizu asins cirkulāciju un nodrošina pareizu muskuļu darbu Iesildīšanās samazina krampju veidošanās un muskuļu sabojāšanas risku Ieteicams paveikt dažus i...

Страница 29: ...chende Sportschuhe zu tragen Zu Beginn empfiehlt es sich ein langsames Tempo einzustellen Während der Übung sich an die Griffe halten und den Sattel nicht verlassen Das Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt Das Höchstgewicht des Benutzers beträgt 100 kg Besondere Vorsicht ist bei Heben und Verlegen zu bewahren Das Gerät soll immer von zwei Personen verlegt werden Bei Heben bzw Verlegen des Gerät...

Страница 30: ... Lenkersäule an Verbinden Sie das Kabel des Pulssensors 24 sowie das Verbindungskabel 18 mit den aus dem Zähler kommenden Kabeln 8 danach schließen Sie den Zähler 8 an die Zähler Halterung 30 an Verlegung des Gerätes Das Crosstrainer vorsichtig auf vordere Förderrollen heben Bild S 36 und es auf beliebigen Ort verlegen indem man es auf beiden Seiten hält Widerstandseinstellung Die Funktion der Wid...

Страница 31: ...der Benutzung des Gerätes vergewissern Sie sich dass sämtliche Schrauben Mutter und Knebelgriffe richtig festgezogen wurden Zur Reinigung des Gerätes dürfen keine aggressiven Reinigungsmittel benutzt werden Benutzen Sie einen weichen feuchten Lappen zur Beseitigung von Schmutz und Staub Entfernen Sie Schweißspuren da die saure Reaktion die Polsterteile beschädigen kann Das Zählwerk ist ausschließl...

Страница 32: ... Trainingsphase Erholung Beendigung des Trainings und Bremsen Diese Phase erfordert Krafteinsatz Mit der Zeit wird bei systematischem Training die Beinmuskulatur elastischer Im eigenen immer gleichen Tempo trainieren Die Erholung ermöglicht den normalen Pulsschlag wiederherzustellen und die Muskeln abzukühlen Diese Phase ist die Wiederholung der Aufwärmphase und soll ca 5 Minuten lang fortgesetzt ...

Страница 33: ...я от иллюстраций или в них могут быть внесены изменения Specifikace tohoto produktu se mohou lišit od ilustrace nebo mohou být změněny Špecifikácia tohto produktu sa môže minimálne líšiť od uvedenej na obrázku alebo podľahnúť úpravám Šio produkto specifikacijos gali šiek tiek skirtis nuo parodytų arba pasikeisti Šī produkta specifikācijas var mazliet atšķirties no šeit parādītajām vai mainīties Di...

Страница 34: ...37 www spokey eu 1 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 2 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 33 ...

Страница 35: ...37 www spokey eu 3 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 4 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 34 ...

Страница 36: ...37 www spokey eu 5 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 6 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 35 ...

Страница 37: ...tabilizatora tapas DE Endkappen am hinteren Stabilisator PRZENOSZENIE URZĄDZENIA MOVING THE DEVICE ПЕРЕНОС УСТРОЙСТВА PŘENÁŠENÍ ZAŘÍZENÍ PRENÁŠANIE ZARIADENIA ĮRENGINIO PERKĖLIMAS Į KITĄ VIETĄ IERĪCES PĀRVIETOŠANA TRANSPORT POZIOMOWANIE URZĄDZENIA LEVELLING ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ УСТРОЙСТВА KALIBRACE ZAŘÍZENÍ VODOROVNÁ POLOHA ZARIADENIA PRIETAISO HORIZONTALUMO NUSTATYMAS IERĪCES HORIZONTĀLA NOV...

Страница 38: ...КА СЕДЛА NASTAVENÍ SEDLA NASTAVENIE SEDADLA SĖDYNĖS REGULIAVIMAS SĒDEKĻA REGULĒŠANA EINSTELLUNG SATTEL PL Gałka do regulacji EN Knob RU Ручка для регулировки CZ Knoflík pro regulace SK Kľuka na regulovanie LT Reguliavimo rankutė LV Regulēšanas rokturis DE Drehknopf zur Einstellung ...

Страница 39: ...37 www spokey eu ...

Отзывы: