background image

Liste des pièces

60

No.

Pièce (description)

Couverture 

de la 

garantie 

(année)

QTÉ

No.

Pièce (description)

Couverture 

de la 

garantie 

(année)

QTÉ

1

Couvercle principal

3

1

36

Conduite de gaz flexible de 

7/16'' pour brûleur principal

1

1

2

Vis de couvercle principal et 

couvercle de vis

1

2

37

Assemblage de l'orifice du 

brûleur arrière

1

1

3

Indicateur de température

1

1

38

Siège du bouton du brûleur 

principal

1

5

4

Boîtier de l'indicateur de 

température

1

1

39

Siège du bouton du brûleur 

arrière

1

1

5

Joint de jauge de température

1

1

40

Bouton du brûleur principal

1

5

6

Badge

1

1

41

Bouton du brûleur arrière

1

1

7

Coussin d'isolation du siège de 

la poignée du couvercle 

principal

1

2

42

Couvercle du brûleur arrière

1

1

8

Joint du siège de la poignée du 

couvercle principal

1

2

43

Évent de brûleur arrière

1

1

9

Assemblage de la poignée du 

couvercle principal

1

1

44

Assemblage du brûleur

arrière

1

1

10

Grille chauffante

1

1

45

Support d'allumeur de 

brûleur arrière

1

2

11

Grille de cuisson

5

3

46

Assemblage de l'allumeur 

du brûleur arrière

1

1

12

Dompteur de flamme

1

5

47

Rail du bac à graisse, 

gauche

1

1

13

Couvercle de fixation léger

1

1

48

Assemblage par soudure du 

rail dans le bac à graisse

1

1

14

Ensemble d'éclairage

1

2

49

Rail du bac à graisse, droit

1

1

15

Garniture du panneau de 

commande, arrière

1

1

50

Bouclier thermique bac à 

graisse

1

2

16

Assemblage de la cuve du 

brûleur principal

3

1

51

Bac à graisse

1

2

17

Support gauche du foyer

1

1

52

Garniture du panneau de 

commande, en bas à 

gauche

1

1

18

Support droit du foyer

1

1

53

Garniture du panneau de 

commande, en bas à droite

1

1

19

Transformateur

1

1

54

Broche R

1

5

20

Fil de commande d'éclairage

1

1

55

Assemblage du brûleur 

principal

10

5

21

Connecteur encastré pièce de 

fixation gauche

1

1

56

Fil d'allumage du brûleur 

principal A (L=820mm

1

1

22

Connecteur à encastrer pièce 

de fixation droite

1

1

57

Fil d'allumage du brûleur 

principal B (L=660mm

1

1

23

Interrupteur

1

1

58

Fil d'allumage du brûleur 

principal C (L=520mm

1

1

24

Allumeur

1

1

59

Fil d'allumage du brûleur 

principal D 

L=390mm

1

1

25

Paratonnerre

1

1

60

Fil d'allumage du brûleur 

principal E 

L=240mm

1

1

26

Boulon de plateau de réservoir

1

1

61

Boulon de réservoir

1

1

27

Assemblage de la plaque de 

fixation de la soupape à gaz

1

1

62

Clé à buse

1

1

28

Assemblage de soudage du 

panneau de commande

1

1

63

Conversion de l'orifice du 

brûleur arrière

1

1

29

Conduite de gaz flexible de 

3/4'' pour brûleur principal

1

1

63A

Orifice du brûleur arrière   

NG

1

1

30

Soupape principale de gaz 

brûlant

1

1

64

Kit de conversion NG

Vendu 

séparémen

t en kit 

avec #64

1

31

Vanne gaz principale

1

5

64A

Régulateur NG

1

32

Connecteur intégré

1

1

64B

Plaque de fixation vanne 

détendeur NG

1

33

Régulateur

1

1

64C

Tuyau de gaz NG avec 

raccord rapide

1

34

Changer de groupe de lignes

1

1

64D

Vis W5/23

6

35

Soupape à gaz du brûleur 

arrière

1

1

Содержание 740-0788P

Страница 1: ...tion performance parts accessories or service call 1 833 55S PIRE 1 833 557 7473 Languages spoken English Spanish French 8 a m 5 p m PST Monday Friday GRILL POUR L EXT RIEUR UTILISATION Instructions d...

Страница 2: ...placard 34 Sp cifications de l alimentation en gaz 35 Exigences concernant le raccordement au gaz 37 Liste des pi ces de l emballage 38 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 40 D ballage du gril 40 Installation...

Страница 3: ...T handle type A flexible gas connector when used must not exceed 3 feet CALIFORNIA RESIDENTS ONLY WARNING This product and the fuels used to operate this product liquid propane and the products of co...

Страница 4: ...gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National...

Страница 5: ...ulator clamp 2 05 mm Natural gas orifice for rotisserie infrared burner 2 10 mm Natural gas orifice for infrared searing burner Parts Needed for Conversion to Natural Gas Gas line shut off valve male...

Страница 6: ...mum of 11 28 0 cm high x 23 58 4 cm deep x 36 91 4 cm wide This built in outdoor grill is only for installation in a built in enclosure constructed only of noncombustible materials Non combustible mat...

Страница 7: ...island at either 90 or 180 Any enclosure for built in installation is to have at least one ventilation opening on an exposed exterior side located within 2 6 0 cm of the top and is to be a minimum of...

Страница 8: ...on the above mentioned specifications for your grill to operate properly Natural Gas Conversion Natural Gas Pressure Regulator Location Measurements shown are for attaching the Natural gas pressure r...

Страница 9: ...Any brand of 20 lb propane tank is acceptable for use with the grill provided that it is compatible with the grill s retention means tank tray included It is also design certified by CSA International...

Страница 10: ...5 6 7 8 9 10 1 3 4 2 10 x2 x3 x5 PACKAGE PARTS LIST x2...

Страница 11: ...11 13 12 11 PACKAGE PARTS LIST TOOLS NEEDED HARDWARE PACKAGE LIST W5 32 32 x 2 5 screw...

Страница 12: ...ing or putting strain on the gas pressure regulator hose assembly 1 Place the tank tray in a location that can be secured using 4 screws supplied through the predrilled holes 2 Use 4 screws to secure...

Страница 13: ...for attaching the Transformer to the enclosure Plug in the power plug to electricity power wall jack Grease Tray Installation 1 Install the handle for the Grease Tray 2 Place the Tray Cover to Grease...

Страница 14: ...ckwise until it stops 3 Using your hand turn the gas pressure regulator hose assembly clockwise to disconnect to the 20 lb propane tank as shown Hand loosen only Use of a wrench could damage the quick...

Страница 15: ...ent burner valves in this grill have different BTU ratings This means that the amount of gas coming from each orifice varies in order to create the BTU s The holes in the orifices themselves are drill...

Страница 16: ...se assembly from the 90 brass adapter 6 Install the Natural gas pressure regulator onto the flexible gas hose from the grill 16 Change Grill Main Burner Valve Orifices 1 Remove the grates and flame ta...

Страница 17: ...with the corresponding natural gas orifice IMPORTANT Check that the NG orifice is properly installed inside the valve 17 4 Use a 6 mm socket and wrench or 6 mm nut driver to remove the LP brass orific...

Страница 18: ...grill Gas Connection 1 Before making any connections check to ensure the natural gas inlet pressure falls between the allowable range of 7 W C 0 25 psi and 14 W C 0 5 psi If the NG inlet pressure doe...

Страница 19: ...approximate 90 3 Check that burner operates at the new high flame setting It may be necessary to adjust the screw setting slightly more to get the ideal burner flame height Record Conversion The LP a...

Страница 20: ...lade screwdriver C Pliers A B C 1 2 5 cm Check and Adjust the Burners The burners are tested and factory set for most efficient operation However variations in gas supply and other conditions may make...

Страница 21: ...each use 1 Open left hand cabinet door 2 Inspect the gas pressure regulator hose assembly for cuts abrasions or excessive wear 3 If necessary replace the gas pressure regulator hose assembly before u...

Страница 22: ...the hood closed 2 Do not lean over the grill 3 Select the burner you want to light Push in and turn the grill burner control knob to while continuing to hold it in 4 You will hear the snapping sound...

Страница 23: ...e manual lighting extension on the right side panel IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to and wait 5 minutes before relighting If any burners do not light after attemp...

Страница 24: ...the heat setting for foods that cook a long time or are marinated or basted in a sugary sauce If using a high flame add barbecue sauce only during the last 10 minutes of cooking to avoid burning the s...

Страница 25: ...u are finished cooking turn all burners to HIGH for 10 15 minutes with the hood closed to burn off food residue Turn off all burners raise the hood and let the grates cool When completely cool grill r...

Страница 26: ...to OFF and let cool completely 5 Brush off ash particles from the top sear burner GREASE MANAGEMENT SYSTEM IMPORTANT The grease tray should only be removed when grill is completely cool The grease tra...

Страница 27: ...oo windy or not receiving enough air Check the burner air inlets for obstructions Check the air shutter adjustment see Check and Adjust the Burners section TROUBLESHOOTING Excessive flare ups Is there...

Страница 28: ...scratches dents corrosions or discoloring by heat abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance surface rust or the discoloration of stainless steel...

Страница 29: ...ent with those stated above Manufacturer s maximum liability in any event shall not exceed the documented purchase price of the product paid by the original consumer This warranty only applies to unit...

Страница 30: ...sp cifi s sur la plaque signal tique des num ros de mod le de s rie de l appareil Pour les mod les autoportants la plaque signal tique des num ros de mod le de s rie se trouve sur le c t gauche l int...

Страница 31: ...d incendie de choc lectrique de blessures corporelles ou de dommages lors de l utilisation de l appareil de cuisson gaz d ext rieur il convient d obs erver certaines pr cautions fondamentales notammen...

Страница 32: ...C de 10 pi 3 m avec raccord branchement rapide Tourne crou de 6 mm Bride de d tendeur pour gaz naturel Gicleur de gaz naturel de 2 05 mm pour br leur du tournebroche infrarouge Gicleur de gaz naturel...

Страница 33: ...4 cm de profondeur x 36 91 4 cm de largeur Ce gril d ext rieur encastr est con u uniquement pour une installation dans une enceinte encastr e fabriqu e uniquement partir de mat riaux non combustibles...

Страница 34: ...verture et est soutenu par ses rebords lat raux Ne pas utiliser de support pour la partie inf rieure Un minimum de 3 7 6 cm est n cessaire entre l arri re du gril et tout mat riau non combustible Un m...

Страница 35: ...ction en lot poss de une a ration des 4 c t s tel qu indiqu dans l illustration suivante Les ouvertures de ventilation doivent tre identiques celles du sch ma pour garantir une a ration correcte du gr...

Страница 36: ...1 colonne d eau 2 74 kPa Pression l entr e alimentation 11 14 colonne d eau 2 74 3 48 kPa Gaz Naturel Pression de service 4 colonne d eau 995Pa Pression l entr e alimentation 7 14 colonne d eau 1 74 3...

Страница 37: ...PORTANT La instalaci n de gas debe cumplir con los c digos locales o en la ausencia de los mismos con el C digo nacional de gas combustible National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 ltima edici n La...

Страница 38: ...5 6 7 8 9 10 1 3 4 2 38 x2 x3 x5 Liste des pi ces de l emballage x2...

Страница 39: ...12 39 Liste des pi ces de l emballage OUTILS N CESSAIRES LISTE DU PAQUET MAT RIEL W5 32 32 x 2 5 vis Certaines pi ces sont livr es avec les vis pr install es Desserrez et resserrez pour l assemblage...

Страница 40: ...ui permette le raccordement entre l ensemble d tendeur tuyau et la bouteille de propane de 20 lb sans que l ensemble d tendeur tuyau ne soit expos des chocs ou une tension quelconque 1 Placer le chari...

Страница 41: ...llez la batterie dans l allumeur comme illustr ci dessous Plug in the power plug to electricity power wall jack Installation du plug in d alimentation Branchez l adaptateur secteur pour alimenter la l...

Страница 42: ...e 20 lb est la position OFF arr t Si ce n est pas le cas tourner le robinet dans le sens horaire jusqu ce qu il s arr te 3 Tourner l ensemble d tendeur tuyau la main dans le sens antihoraire pour d co...

Страница 43: ...nsemble de conversion pour gaz naturel pi ce num ro 710 0003 Voir la section Assistance pour commander Cet ensemble de conversion comprend NON INCLUS AVEC L APPAREIL D tendeur pour gaz naturel de 4 po...

Страница 44: ...az naturel sur le tuyau flexible de gaz du gril 7 V rifier que le d tendeur pour gaz naturel est plac sous le gril tel qu indiqu l illustration suivante et n est pas coinc ou d form Fixer le d tendeur...

Страница 45: ...ice de gaz naturel correspondant IMPORTANT V rifiez que l orifice NG est correctement install l int rieur de la vanne 45 4 Utilisez une douille et une cl de 6 mm ou un tourne crou de 6 mm pour retirer...

Страница 46: ...z naturel est comprise dans la plage autoris e de 7 W C 0 25 psi et 14 W C 0 5 psi Si la pression d entr e du gaz naturel ne se situe pas dans cette plage contactez votre fournisseur de gaz local 2 On...

Страница 47: ...ron 90 3 V rifiez que le br leur fonctionne au nouveau r glage de flamme haute Il peut tre n cessaire d ajuster un peu plus le r glage de la vis pour obtenir la hauteur id ale de la flamme du br leur...

Страница 48: ...du r glage de l admission d air et du d bit thermique minimum peuvent tre n cessaires du fait de variations de la pression de distribution du gaz disponible et d autres conditions On recommande que to...

Страница 49: ...Avant chaque utilisation inspecter l ensemble d tendeur tuyau de raccordement 1 Ouvrir la porte du placard de gauche 2 Inspecter l ensemble d tendeur tuyau de raccordement rechercher coupures abrasion...

Страница 50: ...ouvert Ouvrir l arriv e de gaz 1 Pour grils d ext rieur avec bouteille de propane de 20 lb Ouvrir lentement le robinet de la bouteille REMARQUE En cas d activation d un dispositif de limitation du d b...

Страница 51: ...extension d clairage manuel sur le panneau lat ral droit IMPORTANT Si le br leur ne s allume pas imm diatement tournez le bouton du br leur sur et attendez 5 minutes avant de rallumer Si des br leurs...

Страница 52: ...d en valuer la cuisson Ceci permet aux jus de s chapper Il peut tre n cessaire de r duire le r glage de temp rature pour les aliments qui cuisent pendant une longue p riode ou qui sont marin s ou arr...

Страница 53: ...diatement apr s que vous avez termin la cuisson mettre tous les br leurs haute pour 10 15 minutes avec le capot ferm br ler les r sidus alimentaires D sactiver tous les br leurs soulever le capot et l...

Страница 54: ...ergent doux chiffon doux et eau ti de Rincer et s cher ILLUSTRATIONS DU TABLEAU DE COMMANDE IMPORTANT Afin d viter d endommager les indications du tableau de commande ne pas utiliser de laine d acier...

Страница 55: ...ifices d admission d air du br leur ne sont pas obstru s V rifier le r glage de l admission d air voir la section Contr le et r glage des br leurs D PANNAGE Mont es de flamme excessives Les aliments q...

Страница 56: ...lation du produit l apparition de rouille sur la surface ou la d coloration des surfaces en acier inoxydable Dans la mesure o ils n affectent pas l int grit structurale du produit la pr sence de rouil...

Страница 57: ...e soient les circonstances la responsabilit maximale du fabricant ne s tend pas au del du prix d achat av r du produit pay par le consommateur d origine Cette garantie s applique uniquement aux appare...

Страница 58: ...58 Replacement Parts see Page 59 Pi ces de rechange voir Page 60...

Страница 59: ...r bowl assembly 3 1 51 Grease tray 1 2 17 Left support of firebox 1 1 52 Control panel trim left bottom 1 1 18 Right support of firebox 1 1 53 Control panel trim right bottom 1 1 19 Transformer 1 1 54...

Страница 60: ...thermique bac graisse 1 2 16 Assemblage de la cuve du br leur principal 3 1 51 Bac graisse 1 2 17 Support gauche du foyer 1 1 52 Garniture du panneau de commande en bas gauche 1 1 18 Support droit du...

Страница 61: ...740 750 0781P 2022 Spire All rights reserved Tous droits r serv s 11 22 Printed in China Imprim en Chine Limited warranty provided by manufacturer Garantie limit e fournie par le fabricant...

Отзывы: