background image

OMPAKKING AV REDNINGSVEST

Se video om ompakking av redningsvest på www.spinlock.

co.uk
1.  Trekkspillblæren brettes sammen. Plasser  

 

  utløsningshodet i den gule nettinglommen. 
2.  Kontroller at patronen sitter godt og utløsningshetten  

  er sikret.
3.  Trekkspilltoppen inn.
4.  Dra glidelåsen rundt for å lukke, fest klaffen over  

  utløsningspunktet og sørg for at utløsningshodet er  

  justert i vinduet.
  Trekkspillblæren sammenbrettet sikrer en jevn flyt for  

 håndsnoren.
5.  Kontroller at patronen sitter godt og utløsningshetten er  

 sikret.
6.  Dra glidelåsen rundt for å lukke, fest klaffen over  

  utløsningspunktet og sørg for at utløsningshodet er  

  justert i vinduet.

SLIK BLÅSER DU OPP REDNINGSVESTEN
DECKVEST AUTOMATISK GASSOPPBLÅSING

Denne enheten er utformet for å blåse seg opp 

automatisk ved nedsenking i vann. Hvis du trekker i 

det manuelle oppblåsingshåndtaket aktiveres også 

oppblåsingsmekanismen, eller den kan blåses opp ved å 

blåse inn i rørmunnstykket. 
Følgende oppblåsingsprosedyrer anbefales:

1. MANUELL OPPBLÅSING

For å blåse opp redningsvesten manuelt, trekk 

gummihåndtaket kraftig nedover.
CO2-gasspatronen blåser opp blæren i løpet av sekunder.

2. ORAL OPPBLÅSING

For å blåse opp redningsvesten med munnen, finn 

rørmunnstykket ved å åpne glidelåsen på den gule 

utløsningspunktet på frontpanelet på redningsvesten. 

Deretter, etter at du har fjernet endehetten, blås inn i røret 

til vesten er fullstendig oppblåst.

3. AUTOMATISK OPPBLÅSING

Oppblåsingen skal starte automatisk innen sekunder 

etter at oppblåsingsenheten er senket ned i vannet. 

Den automatiske kapselen er utformet for å aktivere 

en fjærpinne for å punktere CO

2

-patronen og blåse opp 

blæren.
CO

2

-patronstørrelse: Modell 170N: bruk 33 g Modell 275N: 

bruk 60 g

170N (38lb/17,2 kg) og 275N (62lb/28,1 kg) Automatisk 

redningsvest med UML ProSensor Elite

®

 ppblåsbar og 

integrert Deck sele
Denne redningsvesten er en integrert redningsvest og 

sele godkjent til ISO 12402-3 (150N) og ISO 12402-2 

(275N). Minimum flyteevne avhenger av modell – 170N 

eller 275N.
Det er viktig å bli vant med å bruke denne redningsvesten. 

Den er komfortabel, sikker og behagelig å bruke. Kontroller 

før bruk i henhold til produsentens anvisninger En 

redningsvestsele fungerer kun på riktig måte hvis den er 

justert og festet riktig.
Oppblåsbare redningsvester får kun oppdrift når de blåses 

opp: de inneholder ingen iboende oppdriftsmaterialer.
Øvelse og opplæring er nødvendig med denne enheten før 

den tas i bruk. Som bruker er det ditt personlige ansvar å 

forstå drifts- og vedlikeholdskravene til den oppblåsbare 

redningsvesten, og kjenne til begrensningene.

GODKJENNELSESBETINGELSER:

Denne Deck-vesten er en integrert og CE-godkjent 

redningsvest i henhold til ISO 12402-3 (150N) og ISO 

12402-2 (275N) og CE-godkjent Deck sele i henhold til 

ISO 12401.

REARMERING AV EN DECK-VEST

Fjern patronen og den gamle utløserhetten ved å skru 

av mot klokken. Kontroller at utløsningsmekanismen 

beveger seg fritt og er fri for urenheter. Skift til ny 

hette først og deretter ny patron, og sørg for en 

sikker passform. Kun godkjente Spinlock Deckware 

rearmeringssett skal brukes.
For en kontinuerlig oppdatert brukerveiledning, gå til 

www.spinlock.no
UML Pro Sensor Elite

®

 - Part No: DW-RAK/E170 or 

DW-RAK/E275

ZIPS 

1.  For å slippe luften ut av redningsvesten, vend  

  rørenden på munnstykket og sett den inn i ventilen.
2.  Klem forsiktig på redningsvesten til all luften er ute.
3.  Separer glidelåslenken på gul endeseksjon. Fest  

  glidelåsene på nytt på siden med utløsningshode.
4.  Dra denne glideren rundt til siden med  

 

 utløsningshodet.
5.  Knepp opp trykknappene og trekk glidelåsene ut.
6.  Dra glidelåsen tilbake rundt for å lukke.

45

(N) Norwegian 

Содержание DECKVEST 6D

Страница 1: ...closure 170N 38lb or 275N 62lb UML Pro Sensor Elite Inflator Sprayhood Pylon solas light LUME ON Lifejacket illumination HRS Harness Release System optional ISO 12402 Approved AUTOMATIC LIFEJACKET WI...

Страница 2: ...OINT SAFETY LINE ATTACHMENT POINT SPRAY HOOD PYLONTM LIGHT ORAL INFLATION TUBE WHISTLE CROTCH STRAP INDICATOR WINDOW ON REAR RED LIFTING STRAP MANUAL ACTIVATION HANDLE QBZ 4 11 2 1 3 6 7 5 8 LUME ON T...

Страница 3: ...e lighter and quieter than steel D rings 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Automatic Lifejacket 170N 275N with integral Deck Harness Contoured crotch strap shaped for maximum comfort to hold the jacket in po...

Страница 4: ...3 Fitting and Adjusting your Deckvest A B C D E A B C D E A B C D E A B C D E Place excess webbing through holder...

Страница 5: ...4 Tightening Loosening Belt Threading Adjuster Buckles Crotch Strap A B C D E 4 Crotch strap can be stored in rear pocket Clip together at front...

Страница 6: ...5 Inflation UML Pro Sensor Elite Inflator Oral Inflation Firing Head Auto A B A B Green Red Manual Auto Whistle Location Blow to operate...

Страница 7: ...6 L I F T H E R E I F T H E R E L I F T H E R E L I F T H E R E L I F T H E R E Lifting Buddy Loop Sprayhood Pull laynard to bring sprayhood over...

Страница 8: ...l air has been expelled 1 A B C D E F A B C D E F Separate zip chain at yellow end section A B C D E F Re attach zips on side with firing head A B C D E F Run this slider round to the firing head side...

Страница 9: ...inside cover 2 Concertina bladder onto itself Align Firing head over window Check cylinder is tight and firing cap is secure UML Pro Sensor Elite Align firing head over indicator window YKK YKK Sprayh...

Страница 10: ...xpiry date The Spinlock Pylon Light is extensively protected under various National European and International Patents and Design Rights owned by Spinlock Ltd For continuously updated user guidance go...

Страница 11: ...Deckvest It is comfortable safe and a pleasure to wear A lifejacket harness only works correctly if it is fitted and secured correctly Inflatable lifejackets only become buoyant when inflated they co...

Страница 12: ...lifejacket Then after removing the end cap blow into the tube until the lifejacket is fully inflated 3 AUTOMATIC INFLATION Inflation should occur automatically within seconds of the inflator unit bein...

Страница 13: ...Oral Manual or Automatic inflators If you are a weak swimmer it is strongly recommended to use an automatic lifejacket or an inherently buoyant device 1 Put on the Deckvest and adjust to fit 2 Stand i...

Страница 14: ...bles appear deflate and re inflate to test If a leak persists do not use your lifejacket until it has been professionally serviced at your nearest service centre c The components remove and inspect al...

Страница 15: ...all damage injury or death which may occur during or following wrong use of our products in any manner whatsoever If you are not able or are not in a position to assume this responsibility or to take...

Страница 16: ...an hour rinse in clean cold water Dry slowly away from direct heat MAJOR FALLS In the event that your full body weight is dropped a distance and then stopped do not continue to use this product Even i...

Страница 17: ...register online as first owner Full details of how this operates what it covers and does not cover are important to note and are explained on the Registration homepage www spinlock co uk Certain envir...

Страница 18: ...t de sauvetage soit gonfl compl tement Ce Deckvest est un gilet de sauvetage int gr avec harnais certifi ISO 12402 3 150 N et ISO 12402 2 275 N Flottabilit minimale en fonction du mod le 170 N ou 275...

Страница 19: ...ssurez vous que la cartouche et la t te de d clenchement ont t enlev es avant d entrer dans l eau Ouvrez la couverture du gilet de sauvetage partir du point de s paration de la fermeture glissi re rep...

Страница 20: ...if Compatibles avec les lignes de s curit et les v tements certifi s Les vagues d ferlantes ou les grosses vagues peuvent avoir des cons quences n gatives sur la performance de ce produit Ne convient...

Страница 21: ...raccourcir la vie du produit Dans de bonnes conditions la dur e de stockage de ce produit peut s lever 5 ans avant sa premi re utilisation TEMP RATURE Utilisez ce produit uniquement au dessus d un min...

Страница 22: ...lasen mittels Mundst ck Es wird empfohlen beim Aufblasen folgenderma en vorzugehen 21 DE German Automatische Rettungsweste 170 N 38 lb 275 N 62 lb mit UML ProSensor und integriertem Deck Harness Diese...

Страница 23: ...sodass Sie Ihren Kopf noch ber Wasser halten k nnen 3 Aufblasen Automatisches Aufblasen Die Rettungsweste sollte sich innerhalb von f nf Sekunden nachdem der Z ndkopf mit dem Wasser in Kontakt gekomm...

Страница 24: ...t der Anwendung dieses Produkts vertraut Kompatibel mit zugelassenen Sorgleinen und zugelassener Bekleidung Brechende Wellen oder Brandungsbedingungen k nnen sich negativ auf die Leistung dieses Produ...

Страница 25: ...n k nnen die Lebensdauer des Produkts herabsetzen Die Lagerf higkeit dieses Produkts betr gt unter guten Bedingungen bis zu 5 Jahre vor der ersten Nutzung TEMPERATUREN Verwenden Sie dieses Produkt nur...

Страница 26: ...la bomboletta di CO2 gonfiando la camera d aria Giubbotto di salvataggio autogonfiabile automatico 170N 38lb e 275N 62lb con UML Pro Sensor Elite Imbracatura da ponte integrale Questo Deckvest un giub...

Страница 27: ...nare il dispositivo di gonfiaggio orale togliere il tappo e soffiare nella cannuccia 4 Al termine del controllo sgonfiare totalmente il giubbotto di salvataggio usando il dispositivo di gonfiaggio ora...

Страница 28: ...ENZIONE CONSERVAZIONE Rimuovere la bomboletta del gas e i componenti automatici quindi pulire manualmente e sciacquare con acqua fresca pulita temperatura massima 30 C Asciugare in ambiente buio arieg...

Страница 29: ...na bomboletta completamente carica potrebbe non gonfiare il giubbotto di salvataggio in modo adeguato In tal caso usare la cannuccia orale per riempire il giubbotto di salvataggio manualmente dopo ave...

Страница 30: ...70N 38lb y 275N 62lb Chaleco Salva vidas Autom tico con UML Pro Sensor Elite Este Deckvest es un chaleco salvavidas integrado y arn s aprobado seg n ISO 12402 3 150N e ISO 12402 2 275N Flotaci n m nim...

Страница 31: ...salvavidas puede activarse tirando de la manilla de inflado Inflado oral aseg rate de quitar el cilindro y el cabezal de disparo antes de que entre agua Abre la tapa del chaleco salva vidas desde el p...

Страница 32: ...que pesen no menos de 50 kg ADVERTENCIA EN CASO DE NOS ESTAR INSTALADO CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO PUEDE NO FUNCIONAR COMO CHALECO DE VIDA O ARN S RIESGO GRAVE PELIGRO PARA EL USUARIO ADVERTENCIA En c...

Страница 33: ...ERATURA Usa este producto solo por encima de un m nimo de 30 C y por debajo de un m ximo de 60 C Cuando la temperatura est por debajo del punto de congelaci n incluso un cilindro completamente cargado...

Страница 34: ...ele uitbreekpunt aan de voorzijde van het reddingsvest Na het verwijderen van het rubberen dopje blaas in de tube tot het vest volledig gevuld is 170N 275N Automatisch reddingsvest met UML ProSensor E...

Страница 35: ...ullen binnen 5 seconden na contact met water Manueel Het reddingsvest kan manueel gevuld worden door het rubber handle scherp naar beneden te trekken Mondeling Zorg dat de cilinder en afvuurmechanisme...

Страница 36: ...totdat deze volledig is opgeblazen Voor gebruikers van boven de 16 jaar en met een gewicht van niet minder dan 50 kg WAARSCHUWING WANNEER HET NIET CORRECT IS GEPLAATST KAN DIT PRODUCT NIET ALS EEN RED...

Страница 37: ...duct niet onder de 30 C of boven de 60 C Als de temperatuur onder het vriespunt ligt kan zelfs een volle gasfles het vest mogelijk niet volledig opblazen Als deze situatie zich voordoet gebruik dan de...

Страница 38: ...llulosalock l ses upp och frig r en fj derbelastad n l som punkterar gascylindern varvid flytv stens lunga bl ses upp Storlek CO2 gaspatron Modell 170N anv nd 33g modell 275N anv nd 60g Denna Deckvest...

Страница 39: ...gkedjans breakout punkt gula delen av dragkedjan leta reda p det orala munstycket ta bort locket och bl s i munstycket 4 Efter testet sl pp ut luften ur r ddningsv sten via det orala munstycket och l...

Страница 40: ...plig f r forspaddling eller vattenskoter F r att selen ska vara effektiv skall den sitta tdragen mot kroppen Att b ra den l st tsittande inneb r en s kerhetsrisk Detta r inte en r ddningsv st f rr n d...

Страница 41: ...g TEMPERATUR Produkten r avsedd att anv ndas mellan som l gst 30 C och som h gst 60 C N r temperaturen r under fryspunkten kan det h nda att en fulladdad gaspatron inte fyller upp flytv stens lunga Om...

Страница 42: ...jopi napihne PRITISK V RE ILNEM JOPI U Ob morebitnih spremembah temperature in vode je priporo ljivo dopolniti zrak v jopi u s pomo jo ustnega nastavka e posebej v primerih ko jopi dalj asa ni bil v...

Страница 43: ...izpustie zrak iz re ilnega jopi a Pri tem uporabite ustni nastave po e znanem navodilu Jopi nato tudi temeljito posu ite NAMESTITEV RE ILNEGA JOPI A Namestitev re ilnega jopi a je stvar vsakega posam...

Страница 44: ...o name en saj je le tako u inkovit Izdelek NI uporaben kot re ilni jopi PDF e ni v celoti napihnjen OPOZORILO V PRIMERU DA RE ILNI JOPI NE USTREZA UPORABNIKU OZ NI PRAVILNO NAME EN NE BO DELOVAL KOT R...

Страница 45: ...ali po kodba pa lahko ivljensko dobo jopi a skraj ata Re ilni jopi je tako v dobrem stanju uporaben 5 let VPLIV TEMPERATURE Izdelek je uporaben med 30C in 60C V primeru da je temperatura pod ledi em...

Страница 46: ...38lb 17 2 kg og 275N 62lb 28 1 kg Automatisk redningsvest med UML ProSensor Elite ppbl sbar og integrert Deck sele Denne redningsvesten er en integrert redningsvest og sele godkjent til ISO 12402 3 1...

Страница 47: ...net pne redningsvestdekselet fra glidel spunktet finn r rmunnstykket fjern hetten og bl s i r ret 4 Etter testing fjern luften fullstendig fra redningsvesten via r rmunnstykket og t rk den grundig SLI...

Страница 48: ...en m brukes godt tilstrammet for v re effektiv Dette er ikke en personlig flotasjonsenhet f r den er fullstendig oppbl st For brukere over 16 r og som ikke veier mindre enn 50 kg ADVARSEL HVIS PRODUKT...

Страница 49: ...te produktet over et minimum p 30 C og under et maksimum p 60 C N r temperaturen er under frysepunktet vil ikke en fulladet patron v re tilstrekkelig til bl se opp redningsvesten Hvis dette skjer bruk...

Страница 50: ...N TRYKVARIATION Ved skiftende luft og vandtemperaturer kan det v re n dvendigt at slutte af med en manuel oppustning med munden for at bibeholde opdriften is r ved l ngere tids ophold i vand Denne red...

Страница 51: ...et 4 Efter test skal al luft ud af redningsvesten ved hj lp af mundstykket og redningsvesten skal t rres grundigt VEDLIGEHOLDELSE AF DIN REDNINGSVEST Vedligeholdelse af denne redningsvest b r v re en...

Страница 52: ...skyttet opbevar helst produktet v k fra direkte sollys p et godt ventileret sted v k fra ekstreme temeperaturer ADVARSEL Ved tvivl aflev r din redningsvest til n rmeste servicecenter for vurdering og...

Страница 53: ...et for at puste din redningsvest helt op efter at gassen er frakoblet og ikke f r DISINFEKTION AF PRODUKTET N r n dvendigt benyt et desinfektionsmiddel der er anvendeligt sammen med ployamid polyester...

Страница 54: ...tarpeen t ytett ess liivit puhaltamalla jotta voidaan taata t ysi kantavuus erityisesti pidentyneen vedess olon j lkeen T h n Deckvestiin on integroitu pelastusliivit ja turvavaljaat jotka hyv ksytty...

Страница 55: ...tken avulla ja kuivata Deckvest liivit huolellisesti DECKVESTIN KUNNOSSAPITO N iden Deckvest liivien kunnossapidon on oltava yhden ainoan k ytt j n vastuulla K ytt j n on perehdytt v huolellisesti Dec...

Страница 56: ...toimi pelastusliivein ennen kuin se on t ytetty Yli 16 vuotiaille ja v hint n 50 kg n painoisille VAROITUS JOS TUOTETTA EI OLE PUETTU JA S DETTY OIKEIN SE EI V LTT M TT TOIMI PELASTUSLIIVEIN TAI VALJA...

Страница 57: ...a alle 60 C n l mp tiloissa L mp tilan ollessa pakkasen puolella t ysin ladattu panos ei v ltt m tt t yt pelastusliivej asianmukaisesti Jos n in k y t yt pelastusliivisi puhaltamalla siten ett olet en...

Страница 58: ...products FR Produits dangereux DE Gef hrliche Produkte IT Prodotti pericolosi ES Productos peligrosos EN Cleaning Disinfection FR Nettoyage D sinfection DE Reinigung Desinfektion IT Pulizia Disinfezio...

Страница 59: ...UR DK DATO KONTROLLERET AF S DATUM INSPEKT R SLO DATUM IN PEKTOR N DATO INSPEKT R EN Comments F Commentaires D Bemerkungen IT Note ES Comentarios NL Aantekeningen DK Bem rkninger S Anteckningar SLO Op...

Страница 60: ...kvest EN ISO 12402 3 2006 A1 2010 150N Lifejacket EN ISO 12402 2 2006 A1 2010 275N Lifejacket EN ISO 12401 2009 Deck harness 50kg WARNING WHEN NOT CORRECTLY FITTED THIS PRODUCT MAY NOT PERFORM AS A LI...

Отзывы: