6
ES-212-30
1903115 | 01-2017
Justierung | Ajustage | Torsiometrica | Adjustment
D
90° Draht-Justierung
: Gleiter [6] ganz
nach unten schieben. Durch Drehen der
Drahtaufnahmerondelle [14] wird die exak-
te 90° Justierung vorgenommen.
Parkposition
: Wird der Eckschneider
nicht benötigt, lässt sich dieser soweit ab-
schwenken, dass ein ungehindertes Arbei-
ten mit dem Standgerät möglich ist.
Der Eckschneider muss nicht demontiert
werden.
F
Ajustement à 90
° Pousser tout en bas le
curseur [6] L’ajustement exact à 90°
s’obtient en tournant la rondelle de récep-
tion du filament [4].
Position d’arrêt :
Si la découpeuse
d’angle est inutile, elle se laisse tourner de
manière à permettre un travail sans en-
trave sur l‘appareil de base.
La découpeuse d’angle ne doit pas être
obligatoirement démontée.
I
Regolazione a 90°:
abbassare com-
pletamente il corsoio [6]. La regolazione
esatta a 90° si ottiene ruotando la rotella
del filo [14].
Posizione “parcheggio”
: qualora non si
renda necessario utilizzare il dispositivo di
taglio angoli, sarà possibile abbassarlo in
modo tale da non intralciare le operazioni
dell’apparecchio a pavimento.
Non è necessario smontarlo.
GB
90° adjustment:
Push slide [6] all the way
down. By rotating the wire intake roundels
[14], the exact 90° adjustment is perfor-
med.
Parking position:
If the edge cutter is not
required, it can be pivoted so that unob-
structed working with the standing
equipment is possible. The edge cutter
does not have to be dismounted.
6
14
15