SPERO 3901803922 Скачать руководство пользователя страница 18

16 

operations

After having performed all the above procedures and 
opera tions, you may begin cutting.
ATTENTIoN:  Always keep hands away from the cutting 
area and do not try to approach it when the machine is 
running.

Switching the product on/off, Fig. 1
To switch the plunge-cut saw on, press the on/off switch 
(4). To switch off, release the on/off switch (4).
operating and holding the plunge-cut saw, Fig. 8
1  
Secure the work piece so that it cannot get displaced 

or moved while sawing.

2  Only move the saw forwards.
3  Grip the saw tightly with both hands ensuring that one 

hand is placed on the main handle and the other on 
the front handle.

4  When using a guide rail, it must be fastened with screw 

clamps.

5  Make sure the power cable is not placed in the sawing 

direction.

Sawing
1  
Place the front part of the machine onto the work piece.
2  Switch the machine on using the on/off switch (4).
3  Press the plunge-cut trigger (3). 
4  Push the saw downwards to reach the sawing depth.
5  Push the saw forward evenly. 
6  After finishing the sawing cut, switch the machine off 

and move the saw blade upwards.

Plunge-cuts, Fig. 9
1  
Place the saw onto the work piece.
2  Place the cutting indicator with the rear arrow (A) on 

the deepest plunge-cut position. 

3  Switch the machine on and push the saw downwards 

until you reach the set cutting depth. 

4  Move the saw forwards until the cutting indication (C) 

has reached the marked point.

5  After completion of the plunge-cut, move the saw blade 

upwards and switch the saw off. 

Cutting with rails (otional)
1  
Place the machine in the guide rails. can be readjusted 

using the hex driver included in the delivery, when 
there is the risk of the adjusting screws releasing by 
themselves.

2  Turn on the machine by pressing the on/off switch (4).
3  Press the dip trigger (3).
4  Press the saw downwards to reach the sawing depth. 

During first use the rubber lip is sawn off and thus 
splitter protection is guaranteed up to the saw blade.

5  Push the saw uniformly forwards.
6  Turn off the machine and tilt the saw blade to the top 

when the saw cutting is complete.

Sawing with dust suction
Connect the suction hose to the exhaust nozzle - Ø 38 
mm (12).

ELECTrICAL CoNNECTIoNS
Check that the electrical system to which the machine is 
connected is earthed in compliance with current safety 
regulations and that the current socket is in perfect con-
dition.
The electrical system must be fitted with a magnetother-
mal protective device to safeguard all conductors from 
short circuits and overload.
The selection of this device should be in line with the 
following electrical specifications of the machine stated 
on the motor.
NoTE: Your plunge cut saw’s electrical system is equipped 
with an undervoltage relay which automatically opens the 
circuit when the voltage falls below a minimum pre-est-
ablished limit and which prevents the self-reset of ma-
chine functions when voltage returns to normal levels. 
If the machine stops involutarily, do not be allarmed. 
Make sure that there has not been a voltage failure in the 
electrical system. 

ADJUSTING 

Caution: Prior to carrying out one of the following adjust-
ment steps, switch the machine off and unplug the mains 
plug.
Cutting depth adjustment, Fig. 2
The cutting depth can be adjusted from 0 to 45 mm.
Unfasten the cutting depth adjustment screw (6) and set 
the required depth using the scale (7) and retighten the 
screw.
The dimentions on the rail shows the cutting depth with-
out rail.

Mitre settings, Fig. 3
The mitre square can be set from 0° to 45°.
Unfasten the mitre adjustment screws (8) on both sides, 
set the desired mitre square on the scale (9) and retight-
en both screws. 

Saw blade replacement, Fig. 4, 5, 6
Caution: Before you are going to make the saw blade change, 
switch off the machine and unplug the power cord.
1  
Press the plunge trigger (3), bring the saw blade into 

the blade-change position (Adjustment screw for depth 
of cut shall be adjusted to 25mm) and insert the hex 
wrench into the blade locking screw (17). 

2  Press on the shaft lock (13) and rotate the saw blade 

(10) until the lock clicks into place.

3  Hold down the locking shaft (13) and open the blade 

locking screw (17) counter clockwise, while keeping 
the blade in the blade-changing position.  

4  Remove the outer flange (16) and the saw blade (10).
(Caution: risk of injuries, wear protective gloves)
5  
Insert the new blade and flange.
6  Screw in and tighten the saw blade locking screw while 

keeping the shaft locking mechanism pressed again.

7  Set the plunge saw to its original position.

Содержание 3901803922

Страница 1: ...e Originalbetriebsanleitung GB Plunge Cut Saw Translation from the original instruction manual NL Inval cirkelzaagmachine Vertaling van originele handleiding SP 2111 Art Nr 3901803922 3901803851 08 20...

Страница 2: ......

Страница 3: ...direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest mul...

Страница 4: ...Fig 1 1 2 6 7 10 3 8 4 15 15 14 9 11 5 13 12 Fig 2 6 7 Fig 3 8 9 8 Fig 4 3 13 Fig 5 10 16 17 Fig 6 10 16 17 Fig 8 Fig 9 A B C...

Страница 5: ...D Tauchs ge 4 11 GB Plunge Cut Saw 12 19 NL Inval cirkelzaagmachine 20 27...

Страница 6: ...en unterbrechen Sie sofort die Arbeit Legen Sie ausreichende Arbeitspausen ein Bei nicht be Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die...

Страница 7: ...den Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k nnen Sie das E...

Страница 8: ...alten Sie die S ge mit beiden H nden fest und brin gen Sie Ihre Arme in eine Stellung in der Sie die R ck Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen...

Страница 9: ...ma nahmen die R ckschlagkr fte beherrschen b Falls das S geblatt verklemmt oder Sie die Arbeit un terbrechen schalten Sie die S ge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig bis das S geblatt zum Still...

Страница 10: ...r chtigen k nnen umgehend beseitigen las sen Jeder dar ber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem F r daraus resultierende Sch den haftet der Hersteller nicht das Risiko daf r tr gt alle...

Страница 11: ...en entsprechen Verwen den Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H 05 VV F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift einstellschraube auf 25mm einstellen und Sechs...

Страница 12: ...NORMALE INSTANDHALTUNGSARBEITEN Die normalen Instandhaltungsarbeiten k nnen auch von nicht ausgebildetem Personal vorgenommen werden und sind alle in den vorangehenden Abschnitten und in die sem Kapi...

Страница 13: ...einen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leistung nicht Stromkreise in Netzanlage berlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Moto ren auf demselben Stro...

Страница 14: ...ccording to the applicable product liability law the man ufacturer of this device is not liable for damages which arise on or in connection with this device in case of improper handling non compliance...

Страница 15: ...use m General safety instructions for power tools WARNING Read all warnings and instructions Failure to apply all warnings and instructions can lead to elec trical shock fire and or serious injury Kee...

Страница 16: ...rotected running saw blade can move the saw against the cutting direction and saw what is in the way Check the delay time of the saw m Safety instructions for all saws a DANGER Do not put your hands i...

Страница 17: ...Do not use a sanding belt Make sure that the dust catching mechanism is cor rectly installed as is described in this manual Wear breathing protection Only those saw blades recommended in the manual s...

Страница 18: ...8 mm 12 ELECTRICAL CONNECTIONS Check that the electrical system to which the machine is connected is earthed in compliance with current safety regulations and that the current socket is in perfect con...

Страница 19: ...ecorded on the switch s rating plate If a motor has to be returned it must always be dis patched with the complete driving unit and switch Accessories Rail 800 1400 mm m Maintenance If specialist pers...

Страница 20: ...ed by skilled personnel The motor does not reach full power Overloaded circuit due to lighting utilities or other motors Do not use other utilities or motors on the cir cuit to which the plunge cut sa...

Страница 21: ...19...

Страница 22: ...greep 2 Voorste handgreep 3 Inval trekker 4 Aan uit schakelaar 5 Bodemplaat 6 Stelschroef voor de diepte van de snede 7 Schaal voor de diepte van de snede 8 Schroef voor verstek instelling 9 Verstek v...

Страница 23: ...schok 3 Veiligheid van personen a Ben opmerkzaam en let erop wat u doet en gebruik uw verstand bij het werken met elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder inv...

Страница 24: ...er tijdens het zagen instellingen veran deren kan het zaagblad gaan klemmen en kan tot een e Onderhoud elektrische gereedschappen met zorg Con troleer of bewegende delen ongemoeid functioneren en nie...

Страница 25: ...g door elektriciteit Zelfs wanneer alle veiligheidsmaatregelen genomen terugslag leiden g Ga zeer voorzichtig om met ondersneden in besta ande wanden of andere niet inzichtbare gebieden Het binnendrin...

Страница 26: ...orden tijdens het zagen zijn kunnen sommige overblijvende risico s nog steeds aanwezig zijn zonder dat dit evident is Resterende risico s kunnen geminimaliseerd worden door de volgende instructies uit...

Страница 27: ...hakeld is Alle beschermings en veiligheidsuitrusting moet on middellijk na het voltooien van reparaties of onder houdswerk opnieuw ge nstalleerd worden 2 Beweeg de zaag enkel voorwaarts 3 Houd de zaag...

Страница 28: ...borstel is aangeraden Let op Gebruik geen perslucht Controleer regelmatig de toestand van het zaagblad in dien er zich moeilijkheden voordoen tijdens het zagen laat het zaagblad dan verscherpen of ve...

Страница 29: ...vakkundig personeel controleren De motor geraakt niet op volle kracht Overbelast circuit door bliksem toepassingen of andere motoren Gebruik geen andere toepassingen of motoren op het circuit waarop d...

Страница 30: ...atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betre...

Страница 31: ......

Страница 32: ...bevisligen som f ljd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r...

Отзывы: