SPERO 3901803922 Скачать руководство пользователя страница 14

12 

8  Mitre adjustment screw
9  Mitre square
10  90-degree adjustment screw
11  Saw blade
12  Suction nozzle
13  Motor
14  Shaft locking mechanism
15  Adjustment screw for guide rail

SP 2111

Scope of delivery

plunge cut saw

Hexagon head wrench 5mm

Operating instructions

Technical Data
Dimensions 

L x W x H mm

305 x 230 x 245

Saw blade ø mm / 

number of teeth

145 / 24Z

Thickness of saw 

blade

2,4 mm

Idling speed n0

5500 min

-1

Mitre square

0°–45°

Depth of cut 90° mm

45

Depth of cut 45° mm

35

Weight kg

4,2

Drive
Motor V/Hz

230–240/50

Input W

1010

Protection class

II

operating noise level and vibrations
Sound pressure level

L

pA

: 87,7 dB(A), K

pA

: 3 dB(A)

Sound power level

L

wA

: 98,7 dB(A), K

wA

: 3 dB(A)

Typical weighted 

vibrations

a

h

 = 2,1 m/s², K = 1,5m/s²

Measured values corresponding to EN 60 745-2-5 and EN 60 745-1
Subject to technical modifications!

Warning: Noise can have adverse health effects. Should 
the noise level increase above 85 dB(A), you must wear 
ear protection. Should the electrical supply not be op-
timal, then the current can drop for a short time when 
the machine is turned on. This can influence other equip-
ment (for example, the blinking of a lamp). Should the 
electrical capacity have a Zmax < 0.27, such disturbanc-
es are not to be expected. (Should you have difficulties, 
please consult your local dealer.)

General notes

•  After unpacking, check all parts for any transport dam-

age. Inform the supplier immediately of any faults.

•  Later complaints cannot be considered.
•  Make sure the delivery is complete.
•  Before putting into operation, familiarize yourself with 

the machine by carefully reading these instructions.

•  Use only original Spero accessories, wearing or re-

place ment parts. You can find replacement parts at 
your Spero dealer.

•  When ordering, include our item number and the type 

and year of construction of the machine.

In these operating instructions we have marked the places 
that have to do with your safety with this sign: 

m

NoTE:

According to the applicable product liability law the man-
ufacturer of this device is not liable for damages which 
arise on or in connection with this device in case of:
•  improper handling,
•  non-compliance with the instructions for use,
•  repairs by third party, non authorized skilled workers,
•  installation and replacement of non-original spare 

parts,

•  improper use,
•  failures of the electrical system due to the non-com-

pliance with the electrical specifications and the 
VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 regulations

rECoMMENDATIoNS:

Read the entire text of the operating instructions prior to 
the assembly and operation of the device.
These operating instructions are intended to make it eas-
ier for you to get familiar with your device and utilize its 
intended possibilities of use.
The operating instructions contain important notes on 
how to work safely, properly and economically with your 
machine and how to avoid dangers, save repair costs, re-
duce downtime, and increase the reliability and working 
life of the machine.
In addition to the safety regulations contained herein, you 
must in any case comply with the applicable regulations 
of your country with respect to the operation of the ma-
chine.
Put the operating instructions in a clear plastic folder to 
protect them from dirt and humidity, and store them near 
the machine. The instructions must be read and carefully 
observed by each operator prior to starting the work. Only 
persons who have been trained in the use of the machine 
and have been informed on the related dangers and risks 
are allowed to use the machine. The required minimum 
age must be met.
In addition to the safety notes contained in the present 
operating instructions and the special regulations of your 
country, the generally recognized technical rules for the 
operation of wood working machines must be observed.

Read the operating instructions before 
beginning work with this power tool. 

Wear ear and eye protection. 

Wear breathing protection.

LEGENDE VoN FIG. 1

1  Handle/hand grip
2  Front handle
3  Plunge-cut trigger
4  On/off switch
5  Base plate
6  Adjustment screw for depth of cut
7  Scale for depth of cut

Содержание 3901803922

Страница 1: ...e Originalbetriebsanleitung GB Plunge Cut Saw Translation from the original instruction manual NL Inval cirkelzaagmachine Vertaling van originele handleiding SP 2111 Art Nr 3901803922 3901803851 08 20...

Страница 2: ......

Страница 3: ...direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest mul...

Страница 4: ...Fig 1 1 2 6 7 10 3 8 4 15 15 14 9 11 5 13 12 Fig 2 6 7 Fig 3 8 9 8 Fig 4 3 13 Fig 5 10 16 17 Fig 6 10 16 17 Fig 8 Fig 9 A B C...

Страница 5: ...D Tauchs ge 4 11 GB Plunge Cut Saw 12 19 NL Inval cirkelzaagmachine 20 27...

Страница 6: ...en unterbrechen Sie sofort die Arbeit Legen Sie ausreichende Arbeitspausen ein Bei nicht be Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die...

Страница 7: ...den Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k nnen Sie das E...

Страница 8: ...alten Sie die S ge mit beiden H nden fest und brin gen Sie Ihre Arme in eine Stellung in der Sie die R ck Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen...

Страница 9: ...ma nahmen die R ckschlagkr fte beherrschen b Falls das S geblatt verklemmt oder Sie die Arbeit un terbrechen schalten Sie die S ge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig bis das S geblatt zum Still...

Страница 10: ...r chtigen k nnen umgehend beseitigen las sen Jeder dar ber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem F r daraus resultierende Sch den haftet der Hersteller nicht das Risiko daf r tr gt alle...

Страница 11: ...en entsprechen Verwen den Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H 05 VV F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift einstellschraube auf 25mm einstellen und Sechs...

Страница 12: ...NORMALE INSTANDHALTUNGSARBEITEN Die normalen Instandhaltungsarbeiten k nnen auch von nicht ausgebildetem Personal vorgenommen werden und sind alle in den vorangehenden Abschnitten und in die sem Kapi...

Страница 13: ...einen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leistung nicht Stromkreise in Netzanlage berlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Moto ren auf demselben Stro...

Страница 14: ...ccording to the applicable product liability law the man ufacturer of this device is not liable for damages which arise on or in connection with this device in case of improper handling non compliance...

Страница 15: ...use m General safety instructions for power tools WARNING Read all warnings and instructions Failure to apply all warnings and instructions can lead to elec trical shock fire and or serious injury Kee...

Страница 16: ...rotected running saw blade can move the saw against the cutting direction and saw what is in the way Check the delay time of the saw m Safety instructions for all saws a DANGER Do not put your hands i...

Страница 17: ...Do not use a sanding belt Make sure that the dust catching mechanism is cor rectly installed as is described in this manual Wear breathing protection Only those saw blades recommended in the manual s...

Страница 18: ...8 mm 12 ELECTRICAL CONNECTIONS Check that the electrical system to which the machine is connected is earthed in compliance with current safety regulations and that the current socket is in perfect con...

Страница 19: ...ecorded on the switch s rating plate If a motor has to be returned it must always be dis patched with the complete driving unit and switch Accessories Rail 800 1400 mm m Maintenance If specialist pers...

Страница 20: ...ed by skilled personnel The motor does not reach full power Overloaded circuit due to lighting utilities or other motors Do not use other utilities or motors on the cir cuit to which the plunge cut sa...

Страница 21: ...19...

Страница 22: ...greep 2 Voorste handgreep 3 Inval trekker 4 Aan uit schakelaar 5 Bodemplaat 6 Stelschroef voor de diepte van de snede 7 Schaal voor de diepte van de snede 8 Schroef voor verstek instelling 9 Verstek v...

Страница 23: ...schok 3 Veiligheid van personen a Ben opmerkzaam en let erop wat u doet en gebruik uw verstand bij het werken met elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder inv...

Страница 24: ...er tijdens het zagen instellingen veran deren kan het zaagblad gaan klemmen en kan tot een e Onderhoud elektrische gereedschappen met zorg Con troleer of bewegende delen ongemoeid functioneren en nie...

Страница 25: ...g door elektriciteit Zelfs wanneer alle veiligheidsmaatregelen genomen terugslag leiden g Ga zeer voorzichtig om met ondersneden in besta ande wanden of andere niet inzichtbare gebieden Het binnendrin...

Страница 26: ...orden tijdens het zagen zijn kunnen sommige overblijvende risico s nog steeds aanwezig zijn zonder dat dit evident is Resterende risico s kunnen geminimaliseerd worden door de volgende instructies uit...

Страница 27: ...hakeld is Alle beschermings en veiligheidsuitrusting moet on middellijk na het voltooien van reparaties of onder houdswerk opnieuw ge nstalleerd worden 2 Beweeg de zaag enkel voorwaarts 3 Houd de zaag...

Страница 28: ...borstel is aangeraden Let op Gebruik geen perslucht Controleer regelmatig de toestand van het zaagblad in dien er zich moeilijkheden voordoen tijdens het zagen laat het zaagblad dan verscherpen of ve...

Страница 29: ...vakkundig personeel controleren De motor geraakt niet op volle kracht Overbelast circuit door bliksem toepassingen of andere motoren Gebruik geen andere toepassingen of motoren op het circuit waarop d...

Страница 30: ...atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betre...

Страница 31: ......

Страница 32: ...bevisligen som f ljd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r...

Отзывы: