background image

©2018 All Rights Reserved. 

11

¡Guarde Estas Instrucciones!

•   Inspeccione el dispositivo, las mangueras y accesorios adjuntos, cada vez que lo 

vaya a poner en funcionamiento.

•   No le meta gasolina ni con ningún otro líquido inflamable. No lo ponga en aperator 

en espacios propicios a las explosiones, como los que contengan líquidos, gases o 

partículas inflamables.

•  Asegúrese de que el área de trabajo cuenta con la ventilación apropiada.
•   Manténgase alerta, no pierda de vista lo que hace y guíese por el sentido común 

cuando utilice este dispositivo.

•   No permita que se acerque nadie, especialmente niños y visitantes, cuando esté 

utilizando el dispositivo.

•  Apáguelo y libere presión por la manguera cuando haya terminado.
•   No lo utilice si se siente cansado o se encuentra bajo los efectos de drogas, alcohol 

o medicamentos.

•   Utilice exclusivamente el cargador de batería suministrado. No manipule el cargador 

con las manos húmedas.

•  No utilice el dispositivo cuando esté conectado al cargador de batería.
•   Tenga cuidado. Un dispositivo lleno al máximo pesa considerablemente. No realice 

ningún movimiento brusco cuando esté transportando el dispositivo con la correa  

de hombro.

•   No estire el cuerpo demasiado ni se sostenga en ningún apoyo inestable. Mantenga 

en todo momento el equilibrio y asegúrese de que tiene los pies debidamente 

apoyados en una superficie adecuada. 

•   Lleve guantes de caucho, botas de caucho, gafas protectoras o máscara, …etc. Es 

posible que los detergentes u otros productos químicos ocasionen lesiones a los ojos 

y la piel.  Evite el contacto directo de la piel con las sustancias químicas y desechos 

que se encuentren en el entorno de funcionamiento del dispositivo.

•  

No utilice ningún producto de limpieza que contenga hidróxido sódico o hidróxido 

potásico 

Comuníquese con SpeedClean para conocer su compatibilidad antes de 

aplicar un producto químico al sistema CoilJet®.

•  

No mezcle productos químicos 

Mezclar productos incompatibles puede ocasionar 

daños al dispositivo o provocar reacciones químicas peligrosas, que poría llegar a 

poner vidas en riesgo.

•   No utilice el dispositivo si no funciona correctamente o si ha resultado dañado. No 

intente repararlo usted mismo: acuda a SpeedClean. Las reparaciones deben ser 

efectuadas únicamente por personal cualificado. Una reparación llevada a cabo 

por una persona no cualificada entraña riesgos de lesiones y anula la garantía.

•   Nunca apunte a personas con la pistola rociadora. No apunte el chorro a los ojos ni 

a la boca.

•   Apague el dispositivo cada vez que termine de utilizarlo y siempre que se vacíe el 

tanque. Hacer funcionar un tanque de agua «en seco» agota la batería y puede 

ocasionar daños.

•  No rocíe agua ni productos químicos sobre el dispositivo.
•   No permita que el dispositivo se congele ni lo someta a temperaturas  

de congelación.

•  No utilice agua que se encuentre a una temperatura superior a los 60 °C (140°F).
•  Emplee solamente accesorios y recambios autorizados.
•  Siga las instrucciones de mantenimiento expuestas en este manual.

Содержание CoilJet CJ-125

Страница 1: ...SpeedClean Innovative Maintenance Tools OPERATING MAINTENANCE INSTRUCTIONS U S Patent 9 381 549 MODEL CJ 125 CoilJet Portable HVAC Coil Cleaning System ...

Страница 2: ...ting 8 Declaration of Conformity 9 Español 10 17 CJ 125 This unit has been carefully tested and inspected at the factory and is warranted to be free from defects in material or workmanship The company will under this warranty repair or replace any parts which prove upon examination to be defective This warranty is valid for one year from date of purchase from an approved vendor For a list of appro...

Страница 3: ...t make any sudden movements when using this unit with the shoulder strap Do not overreach or stand on unstable support Keep proper footing and balance at all times Wear rubber gloves rubber boots goggles or face shield etc Detergents and chemicals may cause injuries to the eyes and skin Protect yourself from direct skin contact with the chemicals and debris found in the coil cleaning environment D...

Страница 4: ... fully assembled However the battery leads need to be connected before first use Open the battery door remove the battery and connect the leads red wire to the positive terminal and black wire to the negative terminal NOTE The battery should be fully charged before first use When you first unpack the unit and connect the battery plug the charger into a 120V AC outlet and charge the unit until the ...

Страница 5: ... Reserved 5 1 CJ125 KIT SB Battery and Charger Kit 2 8944 12V Vehicle Adapter for Battery Charger Common Optional Accessories CJ 125 1 2 90º SPRAY WANDS 8945 24 24 8945 36 8945 48 48 8945 60 60 8945 FLEX 24 Flexible 24 ...

Страница 6: ...ction wires to the fresh battery Caution black battery connection wire to the negative black battery terminal and red wire to positive red battery terminal e Replace the battery in the battery compartment and replace the battery cover Normal Coil Cleaning Operation 1 Fill the water and chemical tanks Before priming the pump make sure chemical valve is fully closed and remove any nozzle from the sp...

Страница 7: ...tored above freezing temperatures for short periods of time less than 1 week with liquid in the tanks 4 To protect the unit from damage chemical and water should be drained from the tanks and the pump and chemical valve flushed with clean water before the unit is placed in long term storage 5 If the unit is to be stored for an extended period of time in an unheated location pour about 1 quart of R...

Страница 8: ...attery Replace nozzle Clean nozzle orifice Add water and or chemical Fill tank s Remove nozzle prime pump Clean cap air vent Add cold water to reduce temp Charge or replace battery Motor continues to run even though trigger is released High pressure system or pump hydraulic circuit not watertight Air in system Tank s empty Check for leaks at spray gun and pump Re prime the unit Fill tank s Motor s...

Страница 9: ... 2018 All Rights Reserved 9 Declaration of Conformity CJ 125 ...

Страница 10: ...á la validez durante un año a partir de la fecha de adquisición por parte de los proveedores aprobados Para obtener una lista de proveedores aprobados viste nuestra pagina en el internet o contáctenos Esta garantía no cubre desgastes inusuales usos indebidos ni daños derivados de accidentes o utilizaciones del dispositivo que en modo alguno se encuentren fuera del uso razonable incluida la aplicac...

Страница 11: ...cho gafas protectoras o máscara etc Es posible que los detergentes u otros productos químicos ocasionen lesiones a los ojos y la piel Evite el contacto directo de la piel con las sustancias químicas y desechos que se encuentren en el entorno de funcionamiento del dispositivo No utilice ningún producto de limpieza que contenga hidróxido sódico o hidróxido potásico Comuníquese con SpeedClean para co...

Страница 12: ...A Type F GUÍA DE SÍMBOLOS GRÁFICOS Fusible reemplace sólo un fusible del mismo tipo y valor Este es un circuito de batería de 12 V con una F fusible Tipo nominal 250V Lea todas las instruc ciones Protección de los ojos requiere Corriente Directa DC Polaridad del conector de carga Salida de alta presión Dirigir aerosol lejos de personas equi pos domésticos y los enchufes eléctricos CJ 125 1 9647 1 ...

Страница 13: ... batería Comunes los Accesorios Opcionales No se muestran CJ2 24 Cargador de batería CJ2 06 S Conjunto de bomba de motor CJ2 07 Válvula pequeña de verificación CJ2 07 1 Válvula grande CJ2 17 Fusible de 15 amperios 8 9 1 2 10 11 12 90º LANZA ROCIADORA 8945 24 24 8945 36 8945 48 48 8945 60 60 8945 FLEX 24 Flexible 24 ...

Страница 14: ... interruptor de energía está en la posición de apagado OFF durante el proceso de carga 4 El piloto naranja o rojo indica que la batería se está cargando El piloto verde luminaro indica que la batería está completamente cargada 5 El dispositivo puede mantenerse conectado indefinidamente una vez que la batería se haya cargado por completo el cargador adoptará el modo de mantenimiento de carga Cambia...

Страница 15: ...l químico para que esta penetre y actué efectivamente sobre los serpentines 10 Enjuáguelos con agua limpia 11 Coloque el interruptor en la posición de apagado OFF Libere siempre la presión apretando el gatillo con la pistola apuntada en una dirección que no entrañe riesgos Nota Puede haber un retraso de diez segundos para que el producto químico sea removido de la manguera Proporciones de dilución...

Страница 16: ...o para un periodo de tiempo prolongado 5 Si guarda el dispositivo para un periodo prolongado en un lugar sin calefacción suministre en el tanque aproximadamente 1 litro de anticongelante de caravana Abra la válvula de químicos y ponga la bomba en funcionamiento hasta que la pistola expulse anticongelante Apague el dispositivo y libere la presión IMPORTANTE utilice solamente anticongelante para car...

Страница 17: ...ma de alta presión no impermeable Aire en el sistema Tanque s vacío s Buscar fugas en pistola y bomba Volver a cebar el dispositivo Rellenar tanque s El motor se detiene bruscamente Batería demasiado baja para su funcio namiento Cable s de batería no conectado s Interruptor en OFF Interruptor térmico desconectado Cargar o reemplazar batería Inspeccionar cable Cambiar a ON Apagar y dejar enfriar El...

Страница 18: ...of Crossford International SpeedClean reserves the right to improve products contact the factory for the latest configuration and uses PO Box 110301 Stamford CT 06911 0301 888 700 3540 www speedclean com SpeedyFoam CoilJet Condenser Needle Mini Split Bib Kit ...

Отзывы: