background image

 

 

ADVERTENCIA

 

Por favor, lea y siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad que se detallan a 

continuación antes de utilizar este producto. El no hacerlo puede traer como consecuencia lesiones 

personales graves y/o daños materiales. 

 

Precauciones de seguridad

 

 

No exponer el producto a fuentes de calor (incluyendo las llamas abiertas y la luz directa del sol).  

 

No exponer el producto ni al agua ni a líquidos. Si un líquido se introduce en el producto 
desconectarlo inmediatamente de toda fuente de energía y de cualquier dispositivo.  

 

No desarmar ni modificar el producto. 

 

No dejar caer el producto (evitar todo impacto que podría dañar sus circuitos internos).  

 

En el caso improbable de alguna anormalidad (olores extraños, sobrecalentamiento, filtraciones, 
cambios de color, etc.) dejar de usar el producto inmediatamente.  

 

No limpiar el producto con líquidos ni substancias químicas (usar solamente un trapo seco).  

 

Utilizar solamente los accesorios y piezas especificados por el fabricante.  

 

Deshacerse del producto en forma correcta (no arrojarlo a la basura ni incinerarlo).  

 

No dejar en producto sin vigilancia cuando está en funcionamiento o cargándose.  

 

Este producto no es un juguete: MANTENERLO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. 

 

Solo recargar este dispositivo mediante un adaptor de pared USB (no incluido)  

 

Si el producto no se utiliza por largos periodos de tiempo, hay que cargarlo cada 3 meses para 
evitar dañar la batería.  

 

MANUAL DEL USUARIO DEL T237 

El 

T237

 es un parlante inalámbrico V3.0 de aluminio, estilizado, dotado de micrófono integrado, radio 

FM y lector de tarjeta SD. A continuación las especificaciones e instrucciones de uso del producto.  

Especificaiones del T237   

Tipo de batería: Grado A, ion de litio recargable 

Duración/Vida útil: 300 veces 

Capacidad: 500 mAh 

Potencia de entrada y corriente: 5V/0.5A 

Potencia de salida del parlante: 3W x 1 

Sensibilidad: 85dB 

Respuesta en frecuencia: 150HZ~20KHZ 

Índice de distorsión: 1% 

Versión inalámbrica: 3.0 

Alcance de la comunicación inalámbrica: Hasta 10 metros 

Содержание T237

Страница 1: ...e dry cloth only Only use attachments accessories specified by the manufacturer Dispose of this item properly do not dispose of it in trash receptacles and do not attempt to incinerate it Do not leave...

Страница 2: ...left to turn speaker OFF Wireless Pairing 1 Once T237 has been turned on it is automatically in WIRELESS mode Blue LED will flash at the bottom of the speaker base to indicate it is ready for Wireless...

Страница 3: ...rn speaker ON press M button once 2 Plug in micro USB USB audio cable into the T237 into your audio device 3 Play Pause volume control can be adjusted on the T237 4 Skip songs answer end incoming call...

Страница 4: ...th the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harm...

Страница 5: ...chimiques n utiliser qu un tissu sec N utiliser que les pi ces et les accessoires sp cifi s par le fabricant Se d barrasser du produit correctement ne pas le jeter aux poubelles ni essayer de l incin...

Страница 6: ...dio FM appuyer DEUX FOIS pour passer au mode AUX 4 teindre pousser le bouton ON OFF vers la gauche pour teindre le haut parleur Appariement sans fil 1 Une fois le T237 allum il est automatiquement en...

Страница 7: ...o SD et la musique se fera entendre automatiquement 7 Reproduire Pause appuyer sur 8 Contr le du volume appuyer sur et maintenir enfonc 9 Sauter chansons appuyer rapidement sur 10 Appuyer sur la carte...

Страница 8: ...tilisateur d essayer de corriger ces interf rences par l un des moyens suivants R orienter ou repositionner l antenne de r ception Augmenter l espacement entre l quipement et le r cepteur Brancher l a...

Страница 9: ...trapo seco Utilizar solamente los accesorios y piezas especificados por el fabricante Deshacerse del producto en forma correcta no arrojarlo a la basura ni incinerarlo No dejar en producto sin vigilan...

Страница 10: ...la izquierda para apagar el parlante Apareamiento inal mbrico 1 Una vez el T237 encendido queda autom ticamente en modo inal mbrico LED azul parpadear en la base del parlante para se alar que est list...

Страница 11: ...ausa oprimir 3 Control del volumen oprimir y mantener oprimido 4 Saltar canciones oprimir r pidamente 5 Oprimir la tarjeta para eyectarla Carga del T237 1 Insertar el micro USB en el T237 y conectar l...

Страница 12: ...egir el problema mediante alguna de las medidas siguientes Reorientar o reubicar la antena de recepci n Aumentar la distancia entre el aparato y el receptor Conectar el aparato en un circuito diferent...

Отзывы: