background image

3.  Rediscar último número: oprimir dos veces  

  

4. 

Control del volumen: oprimir “ ” / “ ” y mantener oprimido  

5.  Saltar canciones: oprimir 

rápidamente “ ” / “ ”   

 

Modo radio FM   

 

1.  Para  activar  la  función  radio  FM  encender  el  parlante  y  oprimir  una  vez  el  botón  M  (NOTA: 

Conectar  el  cable  micro-USB/USB  en  modo  radio  FM.   Actuará  como  antena  y  mejorará  la 
señal radio) 

2.  Mantener oprimido el botón 

 para verificar todas las emisoras FM disponibles  

3. 

Una vez verificado esto oprimir rápidamente  “ ”/“ ”: para cambiar de emisora 

 

Modo Aux   

1.  Para activar el modo AUX encender el parlante y oprimir una vez el botón M   
2.  Insertar el cable audio USB/USB en el 

T237

 y en el dispositivo audio 

3.  Reproducir/Pausa/ y Control del volumen pueden ajustarse desde el 

T237

 

4.  Saltar canciones y Responder/Terminar llamada entrante deben hacerse desde el dispositivo 

audio   

 

Modo tarjeta Micro SD  

 

1.  Tarjeta micro SD: Insertar la tarjeta micro-SD y la música se escuchará automáticamente

 

2.  Reproducir/Pausa: oprimir 

  

3. 

Control del volumen: oprimir “ ”/“ ” y mantener oprimido 

4. 

Saltar canciones: oprimir rápidamente “ ”   

5.  Oprimir la tarjeta para eyectarla 

 

Carga del T237 

1.  Insertar el micro USB en el T237 y conectar la salida USB en un adaptador de tomacorriente 

mural (no incluido) 

2.  La luz LED roja señala que el dispositivo está cargando (LED roja se apagará una vez 

terminada la carga)    

 

 

 

 

 

 

 

DÉCLARACIÓN DE LA FCC 

Este aparato cumple con la norma 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento debe cumplir con 
las siguientes condiciones: 
(1) El aparato no debería causar interferencias perjudiciales y    
(2) Su funcionamiento no debería afectarse a causa de interferencias perjudiciales.    
 
Este aparato ha sido objeto de pruebas que demuestran cumplir con los límites exigidos a un aparato 
digital clase B, según las reglas de la FCC. Estos límites tienen el objeto de brindar protección, 
dentro de márgenes razonables, contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. 
Este aparato produce, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia radial y de no ser instalado según 
sus instrucciones, puede causar interferencia en las comunicaciones radiales.  

Содержание T237

Страница 1: ...e dry cloth only Only use attachments accessories specified by the manufacturer Dispose of this item properly do not dispose of it in trash receptacles and do not attempt to incinerate it Do not leave...

Страница 2: ...left to turn speaker OFF Wireless Pairing 1 Once T237 has been turned on it is automatically in WIRELESS mode Blue LED will flash at the bottom of the speaker base to indicate it is ready for Wireless...

Страница 3: ...rn speaker ON press M button once 2 Plug in micro USB USB audio cable into the T237 into your audio device 3 Play Pause volume control can be adjusted on the T237 4 Skip songs answer end incoming call...

Страница 4: ...th the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harm...

Страница 5: ...chimiques n utiliser qu un tissu sec N utiliser que les pi ces et les accessoires sp cifi s par le fabricant Se d barrasser du produit correctement ne pas le jeter aux poubelles ni essayer de l incin...

Страница 6: ...dio FM appuyer DEUX FOIS pour passer au mode AUX 4 teindre pousser le bouton ON OFF vers la gauche pour teindre le haut parleur Appariement sans fil 1 Une fois le T237 allum il est automatiquement en...

Страница 7: ...o SD et la musique se fera entendre automatiquement 7 Reproduire Pause appuyer sur 8 Contr le du volume appuyer sur et maintenir enfonc 9 Sauter chansons appuyer rapidement sur 10 Appuyer sur la carte...

Страница 8: ...tilisateur d essayer de corriger ces interf rences par l un des moyens suivants R orienter ou repositionner l antenne de r ception Augmenter l espacement entre l quipement et le r cepteur Brancher l a...

Страница 9: ...trapo seco Utilizar solamente los accesorios y piezas especificados por el fabricante Deshacerse del producto en forma correcta no arrojarlo a la basura ni incinerarlo No dejar en producto sin vigilan...

Страница 10: ...la izquierda para apagar el parlante Apareamiento inal mbrico 1 Una vez el T237 encendido queda autom ticamente en modo inal mbrico LED azul parpadear en la base del parlante para se alar que est list...

Страница 11: ...ausa oprimir 3 Control del volumen oprimir y mantener oprimido 4 Saltar canciones oprimir r pidamente 5 Oprimir la tarjeta para eyectarla Carga del T237 1 Insertar el micro USB en el T237 y conectar l...

Страница 12: ...egir el problema mediante alguna de las medidas siguientes Reorientar o reubicar la antena de recepci n Aumentar la distancia entre el aparato y el receptor Conectar el aparato en un circuito diferent...

Отзывы: