Speck P30/36-150RED Скачать руководство пользователя страница 4

0414S 

 

3. Transport und Lagerung 

 

3. Transport and Storage 

Das Aggregat ist waagerecht zu transportieren. Längere 
Zwischenlagerung  in einer Umgebung mit hoher 
Luftfeuchtigkeit und Temperaturen unter dem 
Gefrierpunkt ist zu vermeiden. 
Der Lagerraum sollte belüftbar sein, denn Schwitzwasser 
schadet dem Motor. 

 

The pump unit should always be transported horizontally. 
Storage for any length of time in a humid place or where 
temperatures are below zero is to be avoided. 
The storage room must be well-ventilated as otherwise 
dampness will damage the motor. 

4. Aufstellung und Anschluß 

 

4. Set-Up and Installation 

Das Aggregat ist auf einem waagerechten, festen 
Fundament (Betonsockel) aufzustellen. 
Der Aufstellungsort ist so zu wählen, daß der 
Keilriemenantrieb und die Pumpe für 
Wartungsarbeiten leicht zugänglich sind. 

 

The pump unit is to be mounted onto a level and 
solid foundation (cement base).  
The place of installation has to be choosen in such 
a way that maintenance work can be carried out 
easily on the V-belt drive and pumphead. 

4.1 Pumpe 

 

4.1 Pump 

  Der Anschluß der Saug-  und Druckleitung (siehe 

Maßblatt der Pumpe) ist mittels elastischen 
Schläuchen auszuführen, so daß keine Leitungskräfte 
auf die Pumpe übertragen werden. 

 

  An elastic hose must be used for the connection of the 

suction and discharge line (see technical drawing of 
pump) so that any forces coming from the pipeline 
cannot be transferred to the pump. 

a) Saugleitung: 

 

a) Suction Line 

  Entsprechend der Wassertemperatur auf der Saugseite 

ist der statische Druck so auszulegen, daß NPSHA 
immer größer ist als NPSHR der Pumpe (siehe 
Betriebsanleitung). Gegebenenfalls muß in die 
Saugleitung (zwischen Kondensatbehälter und 
Hochdruckpumpe) eine Kreiselpumpe installiert 
werden, die den notwendigen Vordruck für einen 
kavitationsfreien Betrieb der Hochdruckpumpe sichert. 

 

  According to the water temperature of the suction side, 

the static  pressure must be arranged in such a way 
that the NPSHA is always higher than the NPSHR of 
the pump (see operating instructions). If necessary, a 
booster pump is to be built into the suction line 
(between header tank and high pressure pump) which 
guarantees the required inlet pressure that is needed 
for a cavitation-free operation. 

  Die Nennweite der Saugleitung muß mindestens in der 

Größe des Pumpenanschlußes, besser eine Nummer 
größer, ausgeführt werden. Keine Filter oder Schieber 
unmittelbar vor dem Saugeingang der Pumpe 
installieren. Die Leitung soll nur zur Versorgung der 
Pumpe dienen, Abzweigungen zu anderen 
Verbrauchern oder Zapfstellen sind zu vermeiden. 

 

  The nominal width of the suction line has to be at least 

the same size as that of the pump connection thread, 
better still is one size larger. A filter or shut-off valve 
should not be installed directly in front of the suction 
inlet. The suction line should only be used to feed the 
pump and should not be branched off to other 
machines or taps etc. 

  Bei Installation mehrerer Aggregate muß vom 

Vorlaufbehälter jedes Aggregat mit einer eigenen 
Saugleitung gespeist werden. Die Saugleitung zur 
Pumpe soll vom Vorlaufbehälter stetig fallen, ohne 
enge Winkel und Bögen verlegt werden (siehe 
grundsätzliche Aufbauempfehlung für 
Mehrpumpenanlagen). 

 

  When installing more than one pump unit, each unit 

has to be feed from the header tank by ist own suction 
line. The suction line leading to the pump must fall 
steadily from the header tank and is to be installed 
without  narrow elbow fittings and joints (see 
instructions for installation of manifold pump units). 

b) Druckleitung: 

 

b) Discharge Line 

  Unmittelbar hinter dem Druckausgang der 

Hochdruckpumpe muß das UL181/280REV als 
Überdrucksicherung in die Druckleitung installiert 
werden. Zwischen Pumpe und UL181 dürfen sich keine 
Absperrorgane befinden. Die Bypaßleitung kann in den 
Vorlaufbehälter zurückgeführt oder ins Freie abgeführt 
werden. 

 

  The UL181/280REV must be installed in the high 

pressure line directly after the discharge outlet of the 
pump. Lock fittings are not to be put between the pump 
and UL181. The bypass line can either be feed back to 
the header tank or placed in the open. 

  Leitung so verlegen, daß niemand durch 

plötzlich austretendes heißes oder aggressives 
Medium verletzt werden kann. Die Bypaßleitung darf 
keine Absperrorgane haben. 

 

  The bypass line is to be placed in such a 

way that nobody can be injured by the sudden 
emergence of hot or agressive medium. The bypass 
line must be free of any lock fittings. 

  Bei Rückführung in den Kondensatbehälter darauf 

achten, daß Lufteinwirbelung vermieden wird. 

 

  Make sure that air-turbulence does not occur when 

feeding back into the header tank. 

  Möglichst nahe an der Pumpe sollte eine 

Entlüftungsmöglichkeit in die Druckleitung eingebaut 
werden. 

 

  An air vent should be built into the discharge line as 

near as possible to the pump. 

  Vorzugsweise ist ein Manometer zwischen Pumpe und 

Überdrucksicherung zu installieren. Hierfür kann auch 
der zweite Druckausgang am Pumpengehäuse 
verwendet werden. 

 

  The most optimal place for installing a pressure gauge 

is between the pump and safety valve. The second 
outlet on the pump casing can also be used for this 
purpose. 

  Die Druckleitung ist von der Pumpe aus möglichst 

waagerecht oder stetig steigend zu verlegen. 

 

  The discharge line is to be layed either horizontally or 

rising steadily away from the pump. 

Содержание P30/36-150RED

Страница 1: ... 36 150RED ist geeignet zur Förderung von sauberem heißen Wasser bis max 105 C Die Plunger Hochdruckdichtungen sind aus einem hochtemperaturbeständigen NBR Material dass auf eine Kunststofffaser aufvulkanisiert ist Die Dichtungen sind mit einer Feder vorgespannt so dass die Wärmeausdehnung ausgeglichen wird Hinter den Hochdruckdichtungen befindet sich im Zwischengehäuse ein Fettpolster das von der...

Страница 2: ...and gehalten werden be observed and kept legible 2 2 Personalqualifikation und schulung 2 2 Qualification and Training of Operating Personnel Das Personal für Bedienung Wartung Inspektion und Montage muß die entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen Verantwortungsbereich Zuständigkeit und die Überwachung des Personals müssen durch den Betreiber genau geregelt sein Liegen bei dem Per...

Страница 3: ...e die gesundheitsgefährdende Medien fördern müssen dekontaminiert werden Unmittelbar nach Abschluß der Arbeiten müssen alle Sicherheits und Schutzeinrichtungen wieder angebracht bzw in Funktion gesetzt werden Vor der Wiederinbetriebnahme sind die im Abschnitt Inbetriebnahme aufgeführten Punkte zu beachten It shall be the plant operator s responsibility to ensure that all maintenance inspection and...

Страница 4: ... The nominal width of the suction line has to be at least the same size as that of the pump connection thread better still is one size larger A filter or shut off valve should not be installed directly in front of the suction inlet The suction line should only be used to feed the pump and should not be branched off to other machines or taps etc Bei Installation mehrerer Aggregate muß vom Vorlaufbe...

Страница 5: ...n bzw der Druck stark pulsieren so ist möglicherweise einer der drei Plunger nicht entlüftet Pumpe dann mehrmals kurz an und ausschalten um das Entlüften zu erleichtern Entlüftungshahn in der Druckleitung öffnen um das Entlüften zu erleichtern Start pump As there is a certain static pressure present in the suction line the pump should be vented of air immediately and begin conveying water Listen c...

Страница 6: ...n Ventilsitz 37 und Ventilplatte 38 verschleißen aufgrund der hohen Ventilfrequenz und der Wasserbeschaffenheit Verschlissene Ventile äußern sich in einem unregelmäßigen Förderstrom und Druckverhalten der Pumpe The valves 35 38 are also exposed to wear The surfaces of the valve seat 37 and valve plate wear out due to the high valve frequency and water composition Worn valves can be recognized by i...

Отзывы: