Speck BADU 93 Series Скачать руководство пользователя страница 5

Seite/ Page 4 

1.2.9    Notwendige Angaben für Anfragen und 

Bestellungen von Pumpen 
 

Fördermenge        Q                            [m

3

/h] 

Förderhöhe          H                            [m] 
Drehzahl               n                            [1/min] 
Medium                                                
Temperatur          t                             [°C] 
Dichte                                                 [kg/dm³] 
Viskosität                                             
Saug- Zulaufbetrieb                           [m] 
Bauteilwerkstoffe                                
GLRD-Werkstoffe                                

 
 
1.2.10

   

Technisches Datenblatt

 

Falls vorhanden, im Anhang dieser 
Betriebsanleitung 

             

1.2.11

   

Leistungsangaben

 

Leistungsangaben der Pumpe, falls mit dem 
Kunden vereinbart, siehe Pumpen-
typenschild oder Auftragsbestätigung. 
Leistungsangabe des Antriebsmotors siehe 
Typenschild des Motors. 

 
1.2.12

   

Schalldruckpegel 

Der Schalldruckpegel hängt sehr stark von 
den an der Pumpe angeschlossenen 
Leitungen und dem Antriebsmotor ab. Der 
angegebene Schalldruckpegel kann nur für 
die Pumpen selbst gelten.  
Bei den Typen BADU 93 liegt der 
Schalldruckpegel unter 70 dBA. 

            Der Schalldruckpegel wurde im Abstand von 

einem Meter zur Pumpe gemessen. 

 

1.2.13   Belastbarkeitsangaben 
            

Betriebsdruck: Standardausführung 

             
            2,5 bar (bis 60°C) 
 
            (Betriebsdruck = Zulaufhöhe + maximale 

Förderhöhe des vorgesehenen Laufrads)

 

 
1.2.15

   

Einsatz- oder Arbeitsbereich/ 
vorgesehene bzw. zulässige Verwendung

 

 
Die Pumpe darf nur innerhalb der 
angegebenen Belastbarkeitsangaben 
eingesetzt werden (siehe, falls vorhanden, 
Technisches Datenblatt im Anhang oder 
Auftragspapiere). 
Für andere Einsätze oder Zweckentfremdung 
übernimmt der Hersteller keine Haftung.  
Zulässige Fördermedien siehe Punkt 1.4 
Einsatzbereich.  

 
1.3       Ergänzende Information 

 

1.3.2    Firmenadresse, Vertreteradressen

 

Siehe Rückseite! 

1.2.9    Informations necessary for enquiries and 

orders of pumps

 

 
            capacity                Q        __________ [m3/h] 

head                     H        __________ [m] 
No. of rotation       n        __________ [1/min] 
media                              __________ 
temperature          t         __________ [°C] 
density                            __________ [kg/dm

3

viscosity                          __________ 
positiv suction/ 
flooded suction               __________ [m] 
casing material               __________ 
mechanical seal material                    

 
1.2.10   Technical datasheet

 

If available, see appendix of this instruction 
manual. 

 

1.2.11   Performance data

 

Performance data of the pump, see pump 
nameplate or order confirmation.. 
Performance detail of the motor see name 
plate of the motor.  

 
 
1.2.12   Sound pressure level

 

The sound pressure level depends very 
sharply on the pipes attached at the pump 
and on the motor. The indicated sound 
pressure level applys only to the pumps 
themselfs. 

            In the case of pump types BADU 93 the 

sound pressure level does not exceed 70 
dBA. Sound pressure level measured at the 
pump with a distance of 1 metre.  

 
1.2.13   Data on loadability 
            

operating pressure: standard design 

             
            2,5 bar (up to 60°C)

 

 
            

(operating pressure = innlet pr max. 
pressure of rated impeller) 

 
1.2.15   Fields of application or use/ intended or 

permissible use

 

 
The pump is to be used under the service 
conditions agreed upon only (see technical 
datasheet in the appendix, if available). 
For any other use or misuse the 
manufacturer does not accept any 
responsibility. 

 
 
 
 
1.3       Supplementary information

 

 

1.3.2

    

Manufacturer´s address, agents´ address

 

See back of cover! 

Содержание BADU 93 Series

Страница 1: ...ansaugend Baureihe BADU 93 Betriebsanleitung Circulation pumps self priming Series BADU 93 Instruction for Operating Type Type BADU 93 30 H BADU 93 40 H BADU 93 45 H BADU 93 50 H BADU 93 55 H BADU 93...

Страница 2: ...hme Au erbetriebnahme 23 7 Wartung Instandhaltung 28 8 St rungen Ursachen und Beseitigung 30 9 Zugeh rige Unterlagen Anhang Index Page Item Title 1 Index 2 1 General 6 2 Safety 10 3 Transport and inte...

Страница 3: ...ngr e Die Pumpengr e wird durch die F rdermenge bei einer F rderh he von zehn Metern gekennzeichnet z B BADU 93 50 d h die Pumpe f rdert ca 50 m3 h Wasser bei 10 m Wassers ule Operating Instuctions Ci...

Страница 4: ...cheinigungen Pr fzeichen und hnliches Das CE Zeichen ist auf dem Typenschild der Pumpe angebracht Die Konformit ts erkl rung befindet sich im Anhang dieser Betriebsanleitung Construction The special d...

Страница 5: ...en siehe Punkt 1 4 Einsatzbereich 1 3 Erg nzende Information 1 3 2 Firmenadresse Vertreteradressen Siehe R ckseite 1 2 9 Informations necessary for enquiries and orders of pumps capacity Q __________...

Страница 6: ...esetzt werden d rfen diese Pumpen f r brennbare Fl ssigkeiten leicht fl chtige Fl ssigkeiten giftige Fl ssigkeiten aggressive Fl ssigkeiten 1 3 3 Customer service after sales service See back of cover...

Страница 7: ...nweise wie z B Drehrichtungspfeil Typenschild sonstige Hinweisschilder m ssen unbedingt beachtet und in vollst ndig lesbarem Zustand gehalten werden 2 Safety This operating manual gives basic instruct...

Страница 8: ...alen Vorschriften zur Unfallverh tung sowie eventuelle interne Arbeits Betriebs und Sicherheitsvorschriften des Betreibers sind zu beachten 2 2 Qualification and training of operating personnel The pe...

Страница 9: ...tzt werden Vor der Wiederinbetriebnahme sind die im Abschnitt Erstinbetriebnahme Punkt 6 5 1 aufgef hrten Punkte zu beachten 2 5 Safety instructions relevant to operation If hot or cold machine compon...

Страница 10: ...ist nur bei bestimmungsgem er Verwendung entsprechend Abschnitt 1 Allgemeines der Betriebsanleitung gew hrleistet 2 7 Unauthorized alterations and production of spare parts Any modifications may be ma...

Страница 11: ...kstoffe nicht angreifen durchzuf hren Um ein Festsitzen zu vermeiden sind im wesentlichen aufeinanderlaufende Teile gegen Korrosion zu sch tzen 3 Transport and intermediate storage 3 1 Measures of sec...

Страница 12: ...gseinfl ssen F r den Transport werden Pumpen und Pumpenaggregate gem Vereinbarung bei Auftragserteilung verpackt The preservation normally is washed out during the trial service of the pump or plant T...

Страница 13: ...infachwirkende drehrichtungsunabh ngige belastete Gleitringdichtung nach DIN 24960 4 3 6 Antrieb durch Elektromotor 4 4 Zubeh r auf Anfrage 4 Description 4 1 General The pumps of series BADU 93 have b...

Страница 14: ...ewicht kg Gbz Bronze 67 70 72 75 80 72 75 80 95 Weight kg GG Cast iron 61 64 66 69 74 66 69 74 89 Typ BADU type BADU 93 30 H 93 40 H 93 45 H 93 50 H 93 55 H 93 60 93 70 93 80 93 110 L mm 715 740 740 7...

Страница 15: ...rauf geachtet werden da sie nicht in die Kanalisation gelangen kann Das Entleeren und Entl ften der Pumpe darf nur im Stillstand geschehen 4 9 Details on the installation site 4 9 1 Space requirement...

Страница 16: ...stellen Vor Drehrichtungskontrollen stets Pumpe und Leitungen f llen siehe Punkt 6 2 3 und 6 5 1 5 Installation mounting 5 2 Initial installation 5 2 1 Checking before beginning installation Compare p...

Страница 17: ...Ansaugzeit die vom Luftvolumen in der Saugleitung abh ngt Bei sehr langen Saugleitungen kann sie bis zu 12 Minuten betragen Die Saugleitung sollte bis zur Pumpe m glichst unter dem Niveau des 5 2 9 P...

Страница 18: ...Hilfseinrichtungen werden an den entsprechend ausgef hrten Pumpen mit Schildern Aufklebern gekennzeichnet Siehe auch Punkt 4 9 4 possible the intake line to the pump should be installed below the wate...

Страница 19: ...igten Klebe fl chen verdunsten z B Tangit Reiniger von Henkel f r PVC und ABS Verkleben der Teile Zum Verkleben von PVC und ABS Formst cken mu ein Spezialklebstoff verwendet werden z B Tangit Kleber v...

Страница 20: ...gen Die Pumpe darf nicht ohne Saugsieb 143 in Betrieb genommen werden da sie sonst verstopfen und blockieren k nnte 6 Starting up Shut down 6 1 Technical documentation Pay attention to the correspondi...

Страница 21: ...rh tungsvorschriften L rm sind zu beachten Schalldruckpegel der Pumpe 6 2 4 Electric connections Electric connections according to description under item 5 2 7 Pay attention to the directions of the V...

Страница 22: ...schalten Schalth ufigkeit Die angebauten Motoren sind f r die Betriebsart S 1 Dauerbetrieb ausgelegt 6 4 4 Electrical e g DIN VDE standards Safety devices at electrical components are to be effected a...

Страница 23: ...ert werden k nnen m ssen diese gesondert entleert werden Falls vom F rdergut Gefahren f r Personen oder die Anlage entstehen ist dies besonders zu beachten 6 6 4 Einlagerung siehe 3 4 Zwischenlagerung...

Страница 24: ...erbrochen werden um ein Selbsteinschalten zu verhindern Danach mit einem Schraubendreher o auf der L fterseite die Motorwelle mehrmals durchdrehen Geht 7 Servicing Maintenance 7 1 General indications...

Страница 25: ...en 914 5 abnehmen Innensechskantschrauben 914 5 l sen und Geh usedeckel 161 abnehmen Gegenring mit Manschette bzw Runddichtring aus Geh usedeckel 161 ausdr cken If the rotor is turning freely the elec...

Страница 26: ...schieben Von Gleitfl chen mit Spiritus und weichem Lappen Seifenreste und Verschmutzungen entfernen BADU 93 110 Switch off the pump acc to item 6 6 1 Unscrew nut 920 1 and remove motor unit from casin...

Страница 27: ...hme erfolgt wie unter 5 Aufstellung Einbau und 6 Inbetriebnahme beschrieben Sicherheitshinweise beachten Slide the impeller 230 onto the motor shaft Put O Ring 412 4 into groove Put two drops of LOCTI...

Страница 28: ...d storage see item 3 5 2 Preservation and 3 4 Intermediate store in Anlehnung Anzahl der Pumpen an VDMA 24 296 einschlie lich der Reservepumpen ab 10 Ersatzteile 1 2 3 4 5 bis7 bis 9 in der Pumpen Lau...

Страница 29: ...ugleitung undicht Flanschdichtungen berpr fen berpr fen ob Fu ventil schlie t 8 Malfunction causes and remedy 8 1 Malfunction 8 1 1 hydrodynamic Causes reference see item 8 2 Capacity to low 1 3 4 8 1...

Страница 30: ...ng und berstromrelais berpr fen 3 Phase anschlie en 17 Umschaltung von Stern auf Dreieck funktioniert nicht Stern Dreieck Schalter berpr fen 8 Foreign matter inside the pump or strai ner basket remove...

Страница 31: ...H BADU 93 60 BADU 93 70 BADU 93 80 Zeichnungs Nr W 93 11 007 BADU 93 110 Konformit tserkl rung U 93 004 9 Accompanying documents appendix Spare parts Spare part drawings spare part lists see drawing n...

Страница 32: ...be Edition 08 2001 U93 003 SPECK PUMPEN Verkaufsges Karl Speck GmbH Co R thenbacher Strasse 30 D 91207 Lauf Tel 49 0 91 23 94 9 0 info speck pumps com Fax 49 0 91 23 94 92 60 www speck pumps com Seit...

Отзывы: