Speck 00.4471 Скачать руководство пользователя страница 20

BETRIEBSANLEITUNG 
OPERATING INSTRUCTIONS 

 
 
 
 

SPECK-TRIPLEX-PLUNGERPUMPE P52/72-200 
SPECK-TRIPLEX-PLUNGER PUMP 

P52/100-150 

 P52/120-120 

 Leistungsbereich - Performance 

Type Best.-Nr. 

Leistungs-

aufnahme 

Überdruck

 

max. 

Drehzahl

 

max. 

Förder-

menge

max. 

Wasser

temp.

max. 

Plunger 

-Ø 

Hub Gewicht

 

ca. 

NPSHR

 Code 

No. 

 
 

Power 

Consump. 

Pressure

 

max. 

RPM 

 

max. 

Output

 

max. 

Water-

Temp.

max. 

Plunger 

dia. 

Stroke Weight

 

approx.

NPSH

Required

  

kW 

bar 

min

-1

 l/min  °C  mm mm kg  mWs 

P52/72-200 00.4262  28.4 

200 

1000 72.1  60  28  42  54  8.6 

P52/100-120 00.3974 

29.7 

150 

1000 

98.3 

60 

32 

42 

54 

8.9 

P52/120-120 00.4263 

29.1 

120 

1000 

123.1 

60 

36 

42 

54 

9.1 

NPSH erf. ist gültig für Wasser (spez. Gewicht 1kg/dm

3

, Viskosität

=1°E) bei max. zulässiger Pumpendrehzahl. 

  

Required NPSH refers to water: Spezific weight 1kg/dm

3

, viscosity 1°E 

at max. permissible revolutions. 

Inbetriebnahme und Wartung 

 

Operation and Maintenance 

Vor Inbetriebnahme Ölstand prüfen und für störungsfreien

Wasserzulauf sorgen. 
Ölfüllmenge 3.5l. Nur Getriebeöl ISO VG 220 (z.B. Aral Degol BG220)

oder KFZ- Getriebeöl SAE 90 verwenden. 
Erster Ölwechsel nach 50 Betriebsstunden; dann alle 500

Betriebsstunden, spätestens jedoch nach 6 Monaten. Achtung bei

Betrieb in feuchten Räumen bzw. bei hohen

Temperaturschwankungen. Bei Kondenswasserbildung im

Getrieberaum (Aufschäumen des Öles) sofort Ölwechsel durchführen. 

NPSH-Wert beachten. 

Max. Zulaufdruck 6 bar, max. Saughöhe -0.3 bar. 

 

Check oil level prior to starting and ensure trouble-free water supply. 
Oil: Use only 3.5 litres of ISO VG 220 (e.g. Aral Degol BG220) or SAE 

90 gear oil. 
Initial change after 50 operating hours and then every 500 operating

hours, after 6 months operation in any case. 
Caution when operating in damp places or with high temperature

fluctuations. Oil must be changed immediately, should condensate 

(frothy oil) occur in the gear box. 

Keep NPSH under control. 

Max. input pressure 6 bar, max. suction head -0.3 bar. 

 Sicherheitsvorschriften 

 

 Safety Rules 

Es ist ein Sicherheitsventil gemäß den “Richtlinien für 

Flüssigkeitsstrahler” vorzusehen, das so eingestellt ist, daß der

Betriebsdruck um nicht mehr als 10% überschritten werden kann. 
Bei Nichteinhaltung dieser Vorschrift sowie bei Überschreiten der

Temperatur- und Drehzahlgrenze erlischt jegliche Garantie. 
Beim Betrieb der Pumpe muß das freie Wellenende durch den

Wellenschutz (21), die angetriebene Wellenseite und Kupplung durch

einen bauseitigen Berührungsschutz abgedeckt sein. 
Vor Wartungsarbeiten an Pumpe und Anlage muß sichergestellt

werden, daß Druckleitung und Pumpe drucklos sind! Saugleitung

verschließen. 
Versehentliches Starten des Antriebsmotors durch geeignete

Maßnahmen vermeiden (Sicherungen herausschrauben). 
Vor Inbetriebnahme Pumpe und druckseitige Anlagenteile drucklos

entlüften. Ansaugen und Fördern von Luft oder Luft-Wassergemisch

sowie Kavitation unbedingt vermeiden. 

Kavitation bzw. Kompression von Gasen führt zu

unkontrollierbaren Druckstössen und kann Pumpen-

und 

Anlagenteile zerstören sowie Bedienungspersonal gefährden! 

SPECK-TRIPLEX-Pumpen sind geeignet zur Förderung von sauberem

Wasser oder anderen nicht aggressiven oder abrassiven Medien mit

ähnlichem spezifischen Gewicht wie Wasser. 

Werden andere Flüssigkeiten, insbesondere brennbare, explosive

und toxische Medien gefördert, so ist eine Rücksprache mit dem

Pumpenhersteller hinsichtlich der Materialbeständigkeiten

unbedingt erforderlich. Die Einhaltung der entsprechenden

Sicherheitsvorschriften ist durch den Gerätehersteller bzw. durch

den Anwender sicherzustellen. 

 

Pump operation without safety valve as well as any excess in 

temperature or speed limits automatically voids the warranty. The

safety valve must be regulated in accordance with the guidelines for

liquid spraying units so that the admissible operating pressure can not

be exceeded by more than 10%. 
When the pump is in operation, the open shaft end must be covered up

by shaft protector (21), the driven shaft side and coupling by a contact-

protector. 
Pressure in discharge line and in pump must be at zero before any

maintenance to the pump takes place. Close up suction line. 

Disconnect fuses to ensure that the driving motor does not get

switched on accidently. 
Make sure that all parts on the pressure side of the unit are vented and

refilled, with pressure at zero, before starting the pump. 
In order to prevent air, or an air/water-mixture being absorbed and to 

prevent cavitation occurring, the pump-npshr, positive suction head 

and water temperature must be kept under control. 

Cavitation and/or compression of gases lead to uncontrollable 

pressure-kicks which can ruin pump and unit parts and also be 

dangerous to the operator or anyone standing nearby. 

SPECK TRIPLEX Plunger Pumps are suitable for pumping clean water

and other non-agressive or abrasive media with a specific weight

similar to water. 

Before pumping other liquids - especially inflammable, explosive

and toxic media - the pump manufacturer must under all 

circumstances be consulted with regard to the resistance of the

pump material. It is the responsibility of the equipment 

manufacture and/or operator to ensure that all pertinent safety

regulations are adhered to. 

Содержание 00.4471

Страница 1: ...etriebsdruck um nicht mehr als 10 berschritten werden kann Bei Nichteinhaltung dieser Vorschrift sowie bei berschreiten der Temperatur und Drehzahlgrenze erlischt jegliche Garantie Pump operation with...

Страница 2: ...gerade Einschraubverschraubung Screw In Pipe Connection 37C 2 07 3547 Stopfen G1 8 m Innensechskant Plug G1 8 c w Hexagon 37D 6 06 0305 Stahl Dichtring Steel Washer 38 3 07 3798 F hrungsring Sleeve Su...

Страница 3: ...Technische nderungen vorbehalten Subject to change P52 12 1000...

Страница 4: ...be observed and kept legible 2 2 Personalqualifikation und schulung 2 2 Qualification and Training of Operating Personnel Das Personal f r Bedienung Wartung Inspektion und Montage mu die entsprechend...

Страница 5: ...en des VDE und der rtlichen Energieversorgungsunternehmen Hazards resulting from electricity are to be prevented e g see VDE Specifications and the by laws of the lo cal power supply utilities Vor War...

Страница 6: ...rsatzteile und vom Hersteller autorisiertes Zubeh r dienen der Sicherheit Die Verwendung anderer Teile kann die Haftung f r die daraus entstehenden Folgen aufheben Modifications to the machine can onl...

Страница 7: ...arge connections are to be fitted with elastic tubes to damp vibrations and guard the pump against pipeline tensions Die Saugleitung mu mind eine Nummer gr er als der Saugeingang ausgef hrt werden The...

Страница 8: ...ittings of the discharge line must have a safety factor well above the max operating pressure Flexible Schl uche m ssen zus tzlich mit einem Sicherheitsnetz an einer festen Verankerung gesichert werde...

Страница 9: ...Gasvorspannung mu regelm ig ca alle 2 Monate kontrolliert werden siehe ggf separate Anleitung des Druckspeichers The purpose of the pressure accumulator if installed is to damp pulsation from the hig...

Страница 10: ...to bypass to enable pressure free start Start motor briefly to check the direction of rotation Pay careful attention to the direction of rotation that is specified for the pump indicated by arrows on...

Страница 11: ...iers pull spring guide 55 out of the valve cas ing Remove discharge valve plate 57 together with spring 56 from spring guide 55 Check sealing sur faces of the valve body 50 and discharge valve plate 5...

Страница 12: ...39 F hrungsring 38 und Nutring 35 berpr fen und ggf ersetzen Take the seal tension spring 41 out of seal sleeve 36 Using a pliers remove the clip ring 32 situated on the other side of the sleeve then...

Страница 13: ...einheit 38 39 40 und Spannfeder 41 in die Dichtungsh lse montieren Anschlie end komplette Dichtungsh lsen 36 vorsichtig ber die Plunger in den Antrieb schieben die Rohrb gen 37A nach Zeichnung montier...

Страница 14: ...b Fig 10 Pleuel sind gekennzeichnet Halbschalen nicht verdrehen Pleuel beim Zusammenbau wieder in gleicher Position auf die Wellenzapfen der Kurbelwelle montieren Conrods are marked for identification...

Страница 15: ...e bearing bore Then screw on bearing cover together with shaft seal ring and O ring Insert shaft through the bear ing hole on the opposite side Press in outer bearing ring and tension inwards with bea...

Страница 16: ...en Versehentliches Starten des Antriebsmotors durch geeignete Ma nahmen vermeiden Sicherungen herausschrauben Vor Inbetriebnahme Pumpe und druckseitige Anlagenteile drucklos entl ften Ansaugen und F...

Страница 17: ...3 07 3308 F hrungsring Guide Ring 37 6 06 1300 Manschette Sleeve 38 3 07 3386 Manschettenst tzring Sleeve Support Ring 38A 3 07 3360 Feder Spring 39 3 06 1292 LRF Dichtung Leakage Seal 40 9 06 0251 O...

Страница 18: ...Technische nderungen vorbehalten Subject to change P52 30 500...

Страница 19: ...ng clipring 32 and support ring 33 check leakage seal 33A and replace if necessary If the surface of the plunger is worn screw out the plunger 29 with a size 13 tool Clean centring and front surface o...

Страница 20: ...erden da Druckleitung und Pumpe drucklos sind Saugleitung verschlie en Versehentliches Starten des Antriebsmotors durch geeignete Ma nahmen vermeiden Sicherungen herausschrauben Vor Inbetriebnahme Pum...

Страница 21: ...2 120 o 38 3 06 0106 O Ring zu 37 P52 72 u P52 100 O Ring for 37 P52 72 P52 100 o 38A 3 06 0253 O Ring zu 37 P52 72 u P52 100 O Ring for 37 P52 72 P52 100 39 3 07 0784 Druckring P52 72 Pressure Ring P...

Страница 22: ...Technische nderungen vorbehalten Subject to change P52 72 200 P52 100 150 P52 120 120...

Страница 23: ...eve 29A The plunger pipe should not be strained by eccentric tightening of the tension screw or through damage to front surface of plunger otherwise it will probably break Muttern 49A zur Ventilgeh us...

Отзывы: