background image

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pg.

 

10/32

 

 

soient

 

toujours

 

à

 

portée

 

de

 

main

 

de

 

l’utilisateur.

 

 

Les

 

appareils

 

respiratoires

 

doivent

 

impérativement

 

être

 

utilisés

 

par

 

un

 

personnel

 

expert

 

et

 

formé,

 

sous

 

la

 

surveillance

 

et

 

la

 

responsabilité

 

d’opérateurs

 

parfaitement

 

au

 

courant

 

des

 

limites

 

d’application

 

des

 

appareils

 

et

 

des

 

lois

 

en

 

vigueur

 

dans

 

le

 

pays

 

d’utilisation.

 

 

La

 

maintenance

 

et

 

l’éventuelle

 

réparation

 

des

 

dispositifs

 

doivent

 

être

 

effectuées

 

uniquement

 

par

 

un

 

personnel

 

expert

 

et

 

formé.

 

SPASCIANI

 

S.p.A.

 

n’assume

 

aucune

 

responsabilité

 

pour

 

les

 

dommages

 

intervenant

 

suite

 

à

 

une

 

utilisation

 

incorrecte

 

ou

 

inappropriée

 

de

 

l’EPI,

 

et

 

suite

 

à

 

des

 

opérations

 

de

 

maintenance

 

ou

 

de

 

réparation

 

non

 

effectuées

 

dans

 

ses

 

établissements

 

ou

 

auprès

 

d'autres

 

sociétés

 

expressément

 

autorisées.

 

 

Pour

 

les

 

interventions

 

de

 

maintenance,

 

utiliser

 

uniquement

 

des

 

composants

 

et

 

des

 

accessoires

 

originaux

 

SPASCIANI

 

S.p.A.

 

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

de

 

dispositifs

 

qui

 

apparaissent,

 

au

 

moment

 

de

 

leur

 

utilisation,

 

endommagés,

 

défectueux

 

ou

 

incomplets.

 

Ne

 

modifier

 

le

 

produit

 

en

 

aucune

 

façon.

 

 

1.

 

DESCRIPTION

 

L’appareil

 

respiratoire

 

anti

poussière

 

M

 

900

 

P3

 

est

 

certifié

 

selon

 

la

 

norme

 

EN

 

1827:1999+A1:2009,

 

avec

 

la

 

désignation

 

suivante

 

:

 

demi

masque

 

sans

 

soupape

 

inspiratoire

 

EN

 

1827:1999

 

FM

 

P3

 

NR.

 

Le

 

demi

masque

 

se

 

compose

 

de:

 

 

une

 

demi

masque

 

en

 

silicone

 

imprimé,

 

de

 

forme

 

anatomique

 

et

 

avec

 

branchement

 

à

 

encastrement

 

pour

 

loger

 

le

 

filtre

 

et

 

avec

 

une

 

soupape

 

expiratoire

 

protégée

 

par

 

un

 

couvercle;

 

 

un

 

harnais

 

avec

 

attache

 

à

 

2

 

points

 

en

 

silicone

 

avec

 

boucles

 

de

 

réglage

 

rapide;

 

 

un

 

filtre

 

à

 

particules

 

M

 

900

 

FM

 

P3

 

NR,

 

fermement

 

logé

 

dans

 

le

 

demi

masque.

 

2.

 

DESTINATION

 

D’UTILISATION

 

Le

 

demi

masque

 

Spasciani

 

M

 

900

 

P3,

 

muni

 

d’un

 

filtre

 

à

 

particules,

 

protège

 

des

 

poussières,

 

des

 

fumées

 

et

 

des

 

brouillards

 

présents

 

dans

 

l’air

 

inspiré

 

par

 

la

 

personne

 

qui

 

le

 

porte

 

et

 

peut

 

être

 

utilisé

 

une

 

seule

 

fois.

   

La

 

réutilisation

 

du

 

dispositif

 

est

 

subordonnée

 

aux

 

opérations

 

de

 

maintenance

 

et

 

au

 

remplacement

 

du

 

filtre.

 

Ce

 

dispositif

 

ne

 

protège

 

pas

 

du

 

monoxyde

 

de

 

carbone!

  

3.

 

LIMITES

 

D’UTILISATION

 

 

Utiliser

 

uniquement

 

si

 

la

 

teneur

 

en

 

oxygène

 

de

 

l’air

 

environnant

 

se

 

situe

 

entre

 

17

 

et

 

21

 

%

 

(ou

 

conformément

 

aux

 

normes

 

nationales

 

en

 

vigueur).

 

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

le

 

dispositif

 

dans

 

des

 

atmosphères

 

enrichies

 

en

 

oxygène.

 

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

le

 

dispositif

 

pour

 

des

 

évacuations

 

de

 

silos

 

ou

 

d’espaces

 

restreints

 

en

 

général.

 

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

le

 

dispositif

 

en

 

présence

 

de

 

monoxyde

 

de

 

carbone

 

(CO).

 

 

L’étanchéité

 

du

 

dispositif

 

dépend

 

des

 

dimensions

 

et

 

de

 

la

 

forme

 

du

 

visage

 

des

 

utilisateurs,

 

par

 

exemple

 

la

 

barbe,

 

les

 

favoris

 

ou

 

les

 

cicatrices

 

profondes

 

pourraient

 

compromettre

 

la

 

parfaite

 

étanchéité

 

entre

 

le

 

bord

 

du

 

masque

 

et

 

le

 

visage.

  

 

Le

 

filtre

 

est

 

jetable

 

et

 

ne

 

doit

 

jamais

 

être

 

réutilisé.

 

 

Le

 

demi

masque

 

permet

 

l’utilisation

 

de

 

lunettes

 

de

 

protection.

  

 

L’équipement

 

de

 

protection

 

des

 

voies

 

respiratoires

 

doit

 

être

 

choisi

 

en

 

tenant

 

compte

 

de

 

la

 

concentration

 

et

 

du

 

type

 

d’agent

 

polluant

 

qui

 

imposent

 

la

 

protection.

 

Содержание M 900 P3

Страница 1: ...Tel 39 02 9695181 Fax 39 02 96730843 info spasciani com www spasciani com Pag 1 32 M 900 P3 IT Istruzioni per l uso EN Instruction for use FR Notice d instructions ES Instrucciones de uso DE Gebrauchs...

Страница 2: ...apparecchi stessi e delle leggi in vigore nel paese d utilizzo La manutenzione e l eventuale riparazione dei dispositivi deve essere effettuata solo da personale esperto e addestrato SPASCIANI S p A...

Страница 3: ...ando la resistenza respiratoria diviene insostenibile Il respiratore deve essere utilizzato per un unico turno di lavoro Il respiratore pu essere utilizzato in zone a rischio di esplosione 4 UTILIZZO...

Страница 4: ...idante elettrolitico la parte in silicone che va a contatto con il viso dell utilizzatore Sciacquare sempre a fondo con acqua corrente per evitare che il silicone assorba le sostanze detergenti e disi...

Страница 5: ...iferimento alla norma tecnica di riferimento utilizzata per la certificazione di prodotto EN 1827 1999 A1 2009 Il marchio CE presente anche sull etichetta applicata sul sacchetto 7 2 Marcature Sul sac...

Страница 6: ...inappropriate use of the PPE or due to maintenance or repairs that are not carried out on the premises of SPASCIANI S p A or their expressly authorized service centres OnlyuseoriginalSPASCIANIS p A co...

Страница 7: ...t twisted as shown in fig 1 then adjust them by pulling the ends not too tight until the mask is perfectly tightened fig 2 Aleaktightnesstestcanbeperformed coverthefilterwithbothhandsandbreathouthard...

Страница 8: ...3 2 Changing the exhalation membrane To check and change the exhalation membrane if need be without using any tools proceed as follows Open the valve cover by pulling the tab on the edge Remove the me...

Страница 9: ...3 7 3 Declaration of Conformity The EU declaration of conformity is available on the website www spasciani com in the Download section of the product of interest 8 ORDER LIST FR APPAREIL RESPIRATOIRE...

Страница 10: ...r loger le filtre et avec une soupape expiratoire prot g e par un couvercle un harnais avec attache 2 points en silicone avec boucles de r glage rapide un filtre particules M 900 FM P3 NR fermement lo...

Страница 11: ...ux utilis s pr sentent d excellentes qualit s antivieillissement Nous conseillons n anmoins de maintenir les appareils respiratoires neufs et emball s dans des magasins a r s et temp rature ambiante N...

Страница 12: ...t l tat du masque int gral et de la bride Si l on estime devoir remplacer quelque accessoire que ce soit utiliser uniquement les pi ces de rechange originales Spasciani contacter le bureau commercial...

Страница 13: ...me sur le filtre qui reporte le nom de l quipement M 900 la classification du filtre FM P3 NR et le code commercial du filtre Code 125040000 Les parties importantes aux fins de la s curit sont marqu e...

Страница 14: ...de las leyes en vigor en el pa s de utilizaci n El mantenimiento y la posible reparaci n de los dispositivos los tiene que realizar solo personal experto y adiestrado SPASCIANI S p A declina toda res...

Страница 15: ...tenible El respirador se tiene que utilizar durante un solo turno de trabajo El respirador se puede utilizar en zonas con riesgo de explosi n 4 UTILIZACI N 4 1 Antes del uso Controlar visualmente la s...

Страница 16: ...cias detergentes y desinfectantes Se aconseja lavarla siempre antes de desinfectarla No utilizar disolventes por ejemplo acetona y alcohol ni detergentes que contengan part culas abrasivas 6 3 Interve...

Страница 17: ...ci n de producto EN 1827 1999 A1 2009 La marca CE tambi n se encuentra en la etiqueta aplicada a la bolsita 7 2 Marcados En la bolsita transparente que contiene la semi mascarilla hay una etiqueta que...

Страница 18: ...schutzger te sollten nur von ausgebildetem Fachpersonal benutzt werden sowie unter Aufsicht und der Verantwortung von Personen die ber die Anwendungseinschr nkungen der Ger te selbst und die geltenden...

Страница 19: ...e perfekte Abdichtung zwischen dem Gesichtsrand und dem Gesicht beeintr chtigen Der Filter ist f r den einmaligen Gebrauch gedacht und darf nicht wiederverwendet werden Die Halbmaske erm glicht das Tr...

Страница 20: ...tzger t so wiederherzustellen dass es wiederverwendet werden kann 6 1 Wartungsintervalle Durchzuf hrende Operationen 1 2 3 4 Sichtkontrolle X X Reinigung und Desinfektion X Ausatemmembrane austauschen...

Страница 21: ...lbmaske platzieren und einen Winkel von etwa 60 Grad bilden den Filter zur Innenseite der Halbmaske drehen und zwar bis er vollst ndig eingesetzt ist Die korrekte Positionierung des Filters berpr fen...

Страница 22: ...mmer Notfall Atemschutzger t industriell M 900 P3 117050000 Kit Ersatz Partikelfilter M 900 P3 117120000 Kit Ersatz Ausatemmembran 5 Stk 117130000 NL RESPIRATOR M 900 P3 Halfmaskers zonder inademventi...

Страница 23: ...ter M 900 FM P3 NR dat stevig op diens plaats in het halfmasker is aangebracht 2 GEBRUIKSBESTEMMING Het halfmasker van Spasciani M 900 P3 met het bijbehorende stoffilter biedt iedereen die het gebruik...

Страница 24: ...ERING De gebruikte materialen beschikken over uitstekende verouderingsbestendige eigenschappen Desondanks raden we aan om nieuwe en verpakte respiratoren op te slaan in goed geventileerde magazijnen e...

Страница 25: ...aat van het gelaatstuk en het harnas Gebruik uitsluitend originele onderdelen van Spasciani als bepaalde delen moeten worden vervangen neem contact op met de commerci le afdeling voor het bestellen va...

Страница 26: ...ht Zie Tab 1 Bepaalde markeringen op het filter zijn ook zichtbaar via het doorzichtige zakje Op het filter zijn de naam van het beschermingsmiddel M 900 de classificatie van het filter FM P3 NR en de...

Страница 27: ...e ni wiadome ogranicze stosowania urz dze i przepis w obowi zuj cych w kraju u ytkowania Konserwacj i napraw urz dze mo e wykonywa wy cznie wykwalifikowany i przeszkolony personel SPASCIANI S p A nie...

Страница 28: ...o utrzymania Maska musi by u ywana dla jednej zmiany roboczej Maska mo ne zosta zastosowana w obszarach w kt rych istnieje ryzyko wybuchu 4 STOSOWANIE 4 1 Przed u yciem Wizualnie sprawd p mask przed u...

Страница 29: ...c wch oni ciu przez silikon rodk w pior cych i dezynfekuj cych Zaleca si zawsze wst pne umycie przed dezynfekcj Nie nale y u ywa rozpuszczalnik w np acetonu i alkoholu lub detergent w zawieraj cych cz...

Страница 30: ...yfikacji produktu EN 1827 1999 A1 2009 Znak CE znajduje si r wnie na etykiecie umieszczonej na torebce 7 2 Oznakowania Na przezroczystej torebce zawieraj cej p mask znajduje si etykieta z nast puj cym...

Страница 31: ...nische referentienorm Odno ny standard techniczny Marchio del Fabbricante Manufacturer s brand Marque du Fabricant Sello del Fabricante Kennzeichnung des Herstellers Logo van de fabrikant Marka produc...

Страница 32: ...Pg 32 32 SPASCIANI S p A Via Saronnino 72 21040 Origgio VA Italy www spasciani com Cod 96061000 Rev 1 it en fr es de nl pl 06 2018 Coop Soc GPII Onlus...

Отзывы: