background image

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pg.

 

28/32

 

 

ł

maska

 

Spasciani

 

M

 

900

 

P3

 

z

 

filtrem

 

przeciwpy

ł

owym

 

chroni

 

przed

 

kurzem,

 

oparami

 

i

 

mgie

ł

kami

 

w

 

powietrzu

 

wdychanym

 

przez

 

u

ż

ytkownika

 

i

 

mo

ż

e

 

by

ć 

u

ż

yta

 

tylko

 

raz.

 

Ponowne

 

u

ż

ycie

 

urz

ą

dzenia

 

podlega

 

czynno

ś

ciom

 

konserwacyjnym

 

i

 

wymianie

 

filtra.

 

Nie

 

chroni

 

przed

 

tlenkiem

 

w

ę

gla!

 

3.

 

OGRANICZENIA

 

U

Ż

YTKOWANIA

 

 

U

ż

ywa

ć 

tylko

 

wtedy,

 

gdy

 

otaczaj

ą

ce

 

powietrze

 

ma

 

zawarto

ść 

tlenu

 

w

 

obj

ę

to

ś

ci

 

od

 

17

 

do

 

21%

 

(lub

 

zgodnie

 

z

 

obowi

ą

zuj

ą

cymi

 

przepisami

 

krajowymi).

 

 

Nie

 

nale

ż

y

 

u

ż

ywa

ć 

w

 

atmosferze

 

wzbogaconej

 

w

 

tlen.

 

 

Nie

 

u

ż

ywaj

 

urz

ą

dzenia

 

do

 

ewakuacji

 

w

 

silosach

 

lub

 

ogólnie

 

w

 

pomieszczeniach

 

zamkni

ę

tych.

 

 

Nie

 

nale

ż

y

 

u

ż

ywa

ć 

w

 

obecno

ś

ci

 

tlenku

 

w

ę

gla

 

(CO).

 

 

Szczelno

ść 

urz

ą

dzenia

 

zale

ż

y

 

od

 

wielko

ś

ci

 

i

 

kszta

ł

tu

 

twarzy

 

u

ż

ytkowników,

 

np.

 

brody,

 

bokobrody,

 

g

łę

bokie

 

blizny

 

mog

ą 

zak

ł

óca

ć 

doskona

ł

e

 

uszczelnienie

 

pomi

ę

dzy

 

kraw

ę

dzi

ą 

maski

 

a

 

twarz

ą

.

 

 

Filtr

 

jest

 

przeznaczony

 

do

 

jednorazowego

 

u

ż

ytku

 

i

 

nigdy

 

nie

 

powinien

 

by

ć 

ponownie

 

wykorzystywany.

 

 

ł

maska

 

pozwala

 

na

 

u

ż

ywanie

 

okularów

 

ochronnych.

 

 

Urz

ą

dzenie

 

ochrony

 

dróg

 

oddechowych

 

musi

 

by

ć 

wybrane

 

z

 

uwzgl

ę

dnieniem

 

st

ęż

enia

 

i

 

rodzaju

 

zanieczyszcze

ń

,

 

dla

 

których

 

wymagane

 

jest

 

zabezpieczenie.

 

 

Nie

 

zapewniono

 

ochrony

 

przed

 ż

adnym

 

gazem

 

lub

 

par

ą

.

 

 

Maska

 

musi

 

zosta

ć 

wymieniona,

 

gdy

 

oporno

ść 

oddechowa

 

stanie

 

si

ę 

nie

 

do

 

utrzymania.

 

 

Maska

 

musi

 

by

ć 

u

ż

ywana

 

dla

 

jednej

 

zmiany

 

roboczej.

 

 

Maska

 

mo

ż

ne

 

zosta

ć 

zastosowana

 

w

 

obszarach,

 

w

 

których

 

istnieje

 

ryzyko

 

wybuchu.

 

4.

 

STOSOWANIE

 

4.1

 

Przed

 

u

ż

yciem

 

Wizualnie

 

sprawd

ź 

ł

mask

ę 

przed

 

u

ż

yciem.

 

Je

ś

li

 

maska

 

lub

 

filtr

 

wydaj

ą 

si

ę 

uszkodzone,

 

nie

 

nale

ż

y

 

jej

 

u

ż

ywa

ć

.

 

Zawsze

 

sprawdzaj

 

dat

ę 

wa

ż

no

ś

ci

 

na

 

etykiecie

 

pojemnika.

 

Nie

 

nale

ż

y

 

u

ż

ywa

ć 

masek,

 

gdy

 

termin

 

przydatno

ś

ci

 

wygas

ł

.

 

4.2

  

Zastosowanie

 

Patrz

 

rys.

 

1

 

i

 

2

  

Po

ł

ó

ż 

ł

mask

ę 

na

 

twarzy:

 

przeci

ą

gnij

 

uchwyty

 

na

 

kark,

 

upewniaj

ą

c

 

si

ę

,

 ż

e

 

paski

 

nie

 

skr

ę

caj

ą 

si

ę

,

 

jak

 

pokazano

 

na

 

Rys.

 

1,

 

a

 

nast

ę

pnie

 

wyreguluj

 

linki

 ś

ci

ą

gaj

ą

ce,

 

unikaj

ą

c

 

nadmiernego

 

napi

ę

cia,

 

a

ż

maska

 

b

ę

dzie

 

idealnie

 

ciasna

 

(Rys.2).

 

Jest

 

mo

ż

liwe

 

przeprowadzenie

 

testu

 

szczelno

ś

ci:

 

zakryj

 

filtr

 

obiema

 

r

ę

kami

 

i

 

energicznie

 

wydychaj

 

powietrze.

 

W

 

przypadku

 

wycieku

 

powietrza

 

z

 

korpusu

 

maski,

 

ustaw

 

lepiej

 

mask

ę 

i

 

dokr

ęć 

bardziej

 

uchwyty.

 

5.

 

 

MAGAZYNOWANIE

 

I

 

PRZECHOWYWANIE

 

Zastosowane

 

materia

ł

y

 

maj

ą 

doskona

ł

e

 

w

ł

a

ś

ciwo

ś

ci

 

przeciw

 

starzeniu.

 

Zaleca

 

si

ę 

jednak,

 

aby

 

nowe

 

i

 

zapakowane

 

maski

 

przechowywa

ć 

w

  

przewiewnych

 

magazynach

 

i

 

w

 

normalnej

 

temperaturze

 

pokojowej.

 

Nie

 

nale

ż

y

 

ich

 

wystawia

ć 

na

 

bezpo

ś

rednie

 

dzia

ł

anie

 

promieni

 

s

ł

onecznych

 

i

 

temperatur

 

poni

ż

ej

 ‐

20

 

°

 

C

 

lub

 

powy

ż

ej

 

+

 

50

 

°

 

C.

 

Ekstremalne

 

temperatury

 

przez

 

d

ł

u

ż

szy

 

czas

 

mog

ą 

skróci

ć 

okres

 

trwa

ł

o

ś

ci

 

produktu.

 

Maksymalny

 

czas

 

dzia

ł

ania

 

maski

 

wynosi

 

10

 

lat,

 

jak

 

podano

 

na

 

etykiecie

 

na

 

torebce.

 

Po

 

10

 

latach

 

nale

ż

y

 

usun

ąć 

ł

maske

 

(patrz

 

data

 

produkcji

 

ł

maski

 

w

 

dniu

 

oznaczonym

 

dat

ą

).

 

Содержание M 900 P3

Страница 1: ...Tel 39 02 9695181 Fax 39 02 96730843 info spasciani com www spasciani com Pag 1 32 M 900 P3 IT Istruzioni per l uso EN Instruction for use FR Notice d instructions ES Instrucciones de uso DE Gebrauchs...

Страница 2: ...apparecchi stessi e delle leggi in vigore nel paese d utilizzo La manutenzione e l eventuale riparazione dei dispositivi deve essere effettuata solo da personale esperto e addestrato SPASCIANI S p A...

Страница 3: ...ando la resistenza respiratoria diviene insostenibile Il respiratore deve essere utilizzato per un unico turno di lavoro Il respiratore pu essere utilizzato in zone a rischio di esplosione 4 UTILIZZO...

Страница 4: ...idante elettrolitico la parte in silicone che va a contatto con il viso dell utilizzatore Sciacquare sempre a fondo con acqua corrente per evitare che il silicone assorba le sostanze detergenti e disi...

Страница 5: ...iferimento alla norma tecnica di riferimento utilizzata per la certificazione di prodotto EN 1827 1999 A1 2009 Il marchio CE presente anche sull etichetta applicata sul sacchetto 7 2 Marcature Sul sac...

Страница 6: ...inappropriate use of the PPE or due to maintenance or repairs that are not carried out on the premises of SPASCIANI S p A or their expressly authorized service centres OnlyuseoriginalSPASCIANIS p A co...

Страница 7: ...t twisted as shown in fig 1 then adjust them by pulling the ends not too tight until the mask is perfectly tightened fig 2 Aleaktightnesstestcanbeperformed coverthefilterwithbothhandsandbreathouthard...

Страница 8: ...3 2 Changing the exhalation membrane To check and change the exhalation membrane if need be without using any tools proceed as follows Open the valve cover by pulling the tab on the edge Remove the me...

Страница 9: ...3 7 3 Declaration of Conformity The EU declaration of conformity is available on the website www spasciani com in the Download section of the product of interest 8 ORDER LIST FR APPAREIL RESPIRATOIRE...

Страница 10: ...r loger le filtre et avec une soupape expiratoire prot g e par un couvercle un harnais avec attache 2 points en silicone avec boucles de r glage rapide un filtre particules M 900 FM P3 NR fermement lo...

Страница 11: ...ux utilis s pr sentent d excellentes qualit s antivieillissement Nous conseillons n anmoins de maintenir les appareils respiratoires neufs et emball s dans des magasins a r s et temp rature ambiante N...

Страница 12: ...t l tat du masque int gral et de la bride Si l on estime devoir remplacer quelque accessoire que ce soit utiliser uniquement les pi ces de rechange originales Spasciani contacter le bureau commercial...

Страница 13: ...me sur le filtre qui reporte le nom de l quipement M 900 la classification du filtre FM P3 NR et le code commercial du filtre Code 125040000 Les parties importantes aux fins de la s curit sont marqu e...

Страница 14: ...de las leyes en vigor en el pa s de utilizaci n El mantenimiento y la posible reparaci n de los dispositivos los tiene que realizar solo personal experto y adiestrado SPASCIANI S p A declina toda res...

Страница 15: ...tenible El respirador se tiene que utilizar durante un solo turno de trabajo El respirador se puede utilizar en zonas con riesgo de explosi n 4 UTILIZACI N 4 1 Antes del uso Controlar visualmente la s...

Страница 16: ...cias detergentes y desinfectantes Se aconseja lavarla siempre antes de desinfectarla No utilizar disolventes por ejemplo acetona y alcohol ni detergentes que contengan part culas abrasivas 6 3 Interve...

Страница 17: ...ci n de producto EN 1827 1999 A1 2009 La marca CE tambi n se encuentra en la etiqueta aplicada a la bolsita 7 2 Marcados En la bolsita transparente que contiene la semi mascarilla hay una etiqueta que...

Страница 18: ...schutzger te sollten nur von ausgebildetem Fachpersonal benutzt werden sowie unter Aufsicht und der Verantwortung von Personen die ber die Anwendungseinschr nkungen der Ger te selbst und die geltenden...

Страница 19: ...e perfekte Abdichtung zwischen dem Gesichtsrand und dem Gesicht beeintr chtigen Der Filter ist f r den einmaligen Gebrauch gedacht und darf nicht wiederverwendet werden Die Halbmaske erm glicht das Tr...

Страница 20: ...tzger t so wiederherzustellen dass es wiederverwendet werden kann 6 1 Wartungsintervalle Durchzuf hrende Operationen 1 2 3 4 Sichtkontrolle X X Reinigung und Desinfektion X Ausatemmembrane austauschen...

Страница 21: ...lbmaske platzieren und einen Winkel von etwa 60 Grad bilden den Filter zur Innenseite der Halbmaske drehen und zwar bis er vollst ndig eingesetzt ist Die korrekte Positionierung des Filters berpr fen...

Страница 22: ...mmer Notfall Atemschutzger t industriell M 900 P3 117050000 Kit Ersatz Partikelfilter M 900 P3 117120000 Kit Ersatz Ausatemmembran 5 Stk 117130000 NL RESPIRATOR M 900 P3 Halfmaskers zonder inademventi...

Страница 23: ...ter M 900 FM P3 NR dat stevig op diens plaats in het halfmasker is aangebracht 2 GEBRUIKSBESTEMMING Het halfmasker van Spasciani M 900 P3 met het bijbehorende stoffilter biedt iedereen die het gebruik...

Страница 24: ...ERING De gebruikte materialen beschikken over uitstekende verouderingsbestendige eigenschappen Desondanks raden we aan om nieuwe en verpakte respiratoren op te slaan in goed geventileerde magazijnen e...

Страница 25: ...aat van het gelaatstuk en het harnas Gebruik uitsluitend originele onderdelen van Spasciani als bepaalde delen moeten worden vervangen neem contact op met de commerci le afdeling voor het bestellen va...

Страница 26: ...ht Zie Tab 1 Bepaalde markeringen op het filter zijn ook zichtbaar via het doorzichtige zakje Op het filter zijn de naam van het beschermingsmiddel M 900 de classificatie van het filter FM P3 NR en de...

Страница 27: ...e ni wiadome ogranicze stosowania urz dze i przepis w obowi zuj cych w kraju u ytkowania Konserwacj i napraw urz dze mo e wykonywa wy cznie wykwalifikowany i przeszkolony personel SPASCIANI S p A nie...

Страница 28: ...o utrzymania Maska musi by u ywana dla jednej zmiany roboczej Maska mo ne zosta zastosowana w obszarach w kt rych istnieje ryzyko wybuchu 4 STOSOWANIE 4 1 Przed u yciem Wizualnie sprawd p mask przed u...

Страница 29: ...c wch oni ciu przez silikon rodk w pior cych i dezynfekuj cych Zaleca si zawsze wst pne umycie przed dezynfekcj Nie nale y u ywa rozpuszczalnik w np acetonu i alkoholu lub detergent w zawieraj cych cz...

Страница 30: ...yfikacji produktu EN 1827 1999 A1 2009 Znak CE znajduje si r wnie na etykiecie umieszczonej na torebce 7 2 Oznakowania Na przezroczystej torebce zawieraj cej p mask znajduje si etykieta z nast puj cym...

Страница 31: ...nische referentienorm Odno ny standard techniczny Marchio del Fabbricante Manufacturer s brand Marque du Fabricant Sello del Fabricante Kennzeichnung des Herstellers Logo van de fabrikant Marka produc...

Страница 32: ...Pg 32 32 SPASCIANI S p A Via Saronnino 72 21040 Origgio VA Italy www spasciani com Cod 96061000 Rev 1 it en fr es de nl pl 06 2018 Coop Soc GPII Onlus...

Отзывы: