background image

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pg.

 

11/32

 

 

 

Aucune

 

protection

 

n’est

 

fournie

 

contre

 

les

 

gaz

 

ou

 

les

 

vapeurs.

 

 

L’appareil

 

respiratoire

 

doit

 

être

 

remplacé

 

lorsque

 

la

 

détresse

 

respiratoire

 

devient

 

insoutenable.

 

 

L’appareil

 

respiratoire

 

doit

 

être

 

utilisé

 

pour

 

un

 

seul

 

tour

 

de

 

travail.

 

 

L’appareil

 

respiratoire

 

peut

 

être

 

utilisé

 

dans

 

des

 

zones

 

à

 

risque

 

d’explosion.

  

4.

 

UTILISATION

 

4.1.

 

Avant

 

l’usage

 

Effectuer

 

le

 

contrôle

 

visuel

 

du

 

demi

masque

 

avant

 

l’usage.

 

Si

 

ce

 

dernier

 

ou

 

le

 

filtre

 

semblent

 

endommagés,

 

ne

 

pas

 

utiliser

 

l’appareil

 

respiratoire.

 

Contrôler

 

systématiquement

 

la

 

date

 

d’échéance

 

sur

 

l’étiquette

 

de

 

l’emballage.

 

Les

 

appareils

 

respiratoires

 

ne

 

doivent

 

pas

 

être

 

utilisés

 

après

 

leur

 

date

 

d’échéance.

 

4.2.

 

Usage

 

Voir

 

les

 

Fig.

 

1

 

et

 

2

  

Placer

 

le

 

demi

masque

 

sur

 

le

 

visage:

 

passer

 

le

 

harnais

 

sur

 

la

 

nuque

 

en

 

s’assurant

 

que

 

les

 

boucles

 

ne

 

se

 

tordent

 

pas

 

(cf.

 

Fig.

 

1),

 

puis

 

régler

 

les

 

tirants

 

en

 

évitant

 

une

 

tension

 

excessive,

 

jusqu’à

 

obtenir

 

une

 

parfaite

 

étanchéité

 

du

 

masque

 

(Fig.

 

2).

 

Il

 

est

 

possible

 

d’effectuer

 

l’essai

 

d’étanchéité

 

:

 

couvrir

 

le

 

filtre

 

des

 

deux

 

mains

 

et

 

expirer

 

fortement.

 

En

 

cas

 

de

 

fuite

 

d’air

 

du

 

jupe

 

de

 

masque,

 

replacer

 

le

 

masque

 

et

 

serrer

 

davantage

 

le

 

harnais.

  

5.

 

STOCKAGE

 

ET

 

CONSERVATION

 

Les

 

matériaux

 

utilisés

 

présentent

 

d’excellentes

 

qualités

 

antivieillissement.

 

Nous

 

conseillons

 

néanmoins

 

de

 

maintenir

 

les

 

appareils

 

respiratoires

 

neufs

 

et

 

emballés

 

dans

 

des

 

magasins

 

aérés

 

et

 

à

 

température

 

ambiante.

 

Ne

 

pas

 

exposer

 

à

 

la

 

lumière

 

directe

 

du

 

soleil

 

et

 

à

 

des

 

températures

 

inférieures

 

à

 ‐

20°C

 

et

 

supérieures

 

à

 

+50°C.

 

L’exposition

 

prolongée

 

à

 

des

 

températures

 

extrêmes

 

pourrait

 

réduire

 

la

 

conservation

 

du

 

produit.

 

La

 

durée

 

de

 

vie

 

maximum

 

de

 

l’appareil

 

respiratoire

 

pour

 

évacuation

 

d’urgence

 

est

 

de

 

10

 

ans,

 

comme

 

indiqué

 

sur

 

l’étiquette

 

apposée

 

sur

 

le

 

sachet.

 

Écouler

 

l’appareil

 

respiratoire

 

pour

 

évacuation

 

d’urgence

 

après

 

10

 

ans

 

(voir

 

la

 

date

 

de

 

production

 

du

 

demi

masque

 

sur

 

l’inscription

 

indiquée

 

à

 

l’intérieur).

 

Nous

 

conseillons

 

de

 

garder

 

les

 

dispositifs

 

neufs

 

et

 

dans

 

leur

 

emballage

 

d’origine

 

pendant

 

le

 

transport

 

et

 

le

 

stockage

 

de

 

sorte

 

à

 

les

 

protéger

 

contre

 

les

 

chocs

 

éventuels

 

et

 

l’exposition

 

à

 

la

 

poussière.

  

Éviter

 

de

 

poser

 

des

 

objets

 

lourds

 

sur

 

le

 

dispositif

 

pour

 

éviter

 

de

 

l’endommager

 

ou

 

de

 

le

 

déformer.

 

6.

 

MAINTENANCE

 

La

 

maintenance

 

a

 

pour

 

but

 

d’entretenir

 

l’appareil

 

respiratoire

 

pour

 

en

 

permettre

 

l’utilisation.

  

6.1.

 

Intervalles

 

de

 

maintenance

 

Opérations

 

à

 

effectuer

 

1 2

3

 

4

 

Contrôle

 

visuel

 

X

 

X

 

 

Nettoyage

 

et

 

désinfection

 

 

X

 

 

Remplacement

 

de

 

la

 

membrane

 

d’expiration

 

 

 

X

a)

X

b)

 

1

 

:

 

Avant

 

l’usage

 ‐ 

2

 

:

 

Après

 

l’usage

 ‐ 

3

 

:

 

1

 

an

 ‐ 

4

 

:

 

2

 

ans

 

a)

 

demi

masque

 

en

 

usage

    

b)

 

demi

masque

 

non

 

en

 

usage

  

Содержание M 900 P3

Страница 1: ...Tel 39 02 9695181 Fax 39 02 96730843 info spasciani com www spasciani com Pag 1 32 M 900 P3 IT Istruzioni per l uso EN Instruction for use FR Notice d instructions ES Instrucciones de uso DE Gebrauchs...

Страница 2: ...apparecchi stessi e delle leggi in vigore nel paese d utilizzo La manutenzione e l eventuale riparazione dei dispositivi deve essere effettuata solo da personale esperto e addestrato SPASCIANI S p A...

Страница 3: ...ando la resistenza respiratoria diviene insostenibile Il respiratore deve essere utilizzato per un unico turno di lavoro Il respiratore pu essere utilizzato in zone a rischio di esplosione 4 UTILIZZO...

Страница 4: ...idante elettrolitico la parte in silicone che va a contatto con il viso dell utilizzatore Sciacquare sempre a fondo con acqua corrente per evitare che il silicone assorba le sostanze detergenti e disi...

Страница 5: ...iferimento alla norma tecnica di riferimento utilizzata per la certificazione di prodotto EN 1827 1999 A1 2009 Il marchio CE presente anche sull etichetta applicata sul sacchetto 7 2 Marcature Sul sac...

Страница 6: ...inappropriate use of the PPE or due to maintenance or repairs that are not carried out on the premises of SPASCIANI S p A or their expressly authorized service centres OnlyuseoriginalSPASCIANIS p A co...

Страница 7: ...t twisted as shown in fig 1 then adjust them by pulling the ends not too tight until the mask is perfectly tightened fig 2 Aleaktightnesstestcanbeperformed coverthefilterwithbothhandsandbreathouthard...

Страница 8: ...3 2 Changing the exhalation membrane To check and change the exhalation membrane if need be without using any tools proceed as follows Open the valve cover by pulling the tab on the edge Remove the me...

Страница 9: ...3 7 3 Declaration of Conformity The EU declaration of conformity is available on the website www spasciani com in the Download section of the product of interest 8 ORDER LIST FR APPAREIL RESPIRATOIRE...

Страница 10: ...r loger le filtre et avec une soupape expiratoire prot g e par un couvercle un harnais avec attache 2 points en silicone avec boucles de r glage rapide un filtre particules M 900 FM P3 NR fermement lo...

Страница 11: ...ux utilis s pr sentent d excellentes qualit s antivieillissement Nous conseillons n anmoins de maintenir les appareils respiratoires neufs et emball s dans des magasins a r s et temp rature ambiante N...

Страница 12: ...t l tat du masque int gral et de la bride Si l on estime devoir remplacer quelque accessoire que ce soit utiliser uniquement les pi ces de rechange originales Spasciani contacter le bureau commercial...

Страница 13: ...me sur le filtre qui reporte le nom de l quipement M 900 la classification du filtre FM P3 NR et le code commercial du filtre Code 125040000 Les parties importantes aux fins de la s curit sont marqu e...

Страница 14: ...de las leyes en vigor en el pa s de utilizaci n El mantenimiento y la posible reparaci n de los dispositivos los tiene que realizar solo personal experto y adiestrado SPASCIANI S p A declina toda res...

Страница 15: ...tenible El respirador se tiene que utilizar durante un solo turno de trabajo El respirador se puede utilizar en zonas con riesgo de explosi n 4 UTILIZACI N 4 1 Antes del uso Controlar visualmente la s...

Страница 16: ...cias detergentes y desinfectantes Se aconseja lavarla siempre antes de desinfectarla No utilizar disolventes por ejemplo acetona y alcohol ni detergentes que contengan part culas abrasivas 6 3 Interve...

Страница 17: ...ci n de producto EN 1827 1999 A1 2009 La marca CE tambi n se encuentra en la etiqueta aplicada a la bolsita 7 2 Marcados En la bolsita transparente que contiene la semi mascarilla hay una etiqueta que...

Страница 18: ...schutzger te sollten nur von ausgebildetem Fachpersonal benutzt werden sowie unter Aufsicht und der Verantwortung von Personen die ber die Anwendungseinschr nkungen der Ger te selbst und die geltenden...

Страница 19: ...e perfekte Abdichtung zwischen dem Gesichtsrand und dem Gesicht beeintr chtigen Der Filter ist f r den einmaligen Gebrauch gedacht und darf nicht wiederverwendet werden Die Halbmaske erm glicht das Tr...

Страница 20: ...tzger t so wiederherzustellen dass es wiederverwendet werden kann 6 1 Wartungsintervalle Durchzuf hrende Operationen 1 2 3 4 Sichtkontrolle X X Reinigung und Desinfektion X Ausatemmembrane austauschen...

Страница 21: ...lbmaske platzieren und einen Winkel von etwa 60 Grad bilden den Filter zur Innenseite der Halbmaske drehen und zwar bis er vollst ndig eingesetzt ist Die korrekte Positionierung des Filters berpr fen...

Страница 22: ...mmer Notfall Atemschutzger t industriell M 900 P3 117050000 Kit Ersatz Partikelfilter M 900 P3 117120000 Kit Ersatz Ausatemmembran 5 Stk 117130000 NL RESPIRATOR M 900 P3 Halfmaskers zonder inademventi...

Страница 23: ...ter M 900 FM P3 NR dat stevig op diens plaats in het halfmasker is aangebracht 2 GEBRUIKSBESTEMMING Het halfmasker van Spasciani M 900 P3 met het bijbehorende stoffilter biedt iedereen die het gebruik...

Страница 24: ...ERING De gebruikte materialen beschikken over uitstekende verouderingsbestendige eigenschappen Desondanks raden we aan om nieuwe en verpakte respiratoren op te slaan in goed geventileerde magazijnen e...

Страница 25: ...aat van het gelaatstuk en het harnas Gebruik uitsluitend originele onderdelen van Spasciani als bepaalde delen moeten worden vervangen neem contact op met de commerci le afdeling voor het bestellen va...

Страница 26: ...ht Zie Tab 1 Bepaalde markeringen op het filter zijn ook zichtbaar via het doorzichtige zakje Op het filter zijn de naam van het beschermingsmiddel M 900 de classificatie van het filter FM P3 NR en de...

Страница 27: ...e ni wiadome ogranicze stosowania urz dze i przepis w obowi zuj cych w kraju u ytkowania Konserwacj i napraw urz dze mo e wykonywa wy cznie wykwalifikowany i przeszkolony personel SPASCIANI S p A nie...

Страница 28: ...o utrzymania Maska musi by u ywana dla jednej zmiany roboczej Maska mo ne zosta zastosowana w obszarach w kt rych istnieje ryzyko wybuchu 4 STOSOWANIE 4 1 Przed u yciem Wizualnie sprawd p mask przed u...

Страница 29: ...c wch oni ciu przez silikon rodk w pior cych i dezynfekuj cych Zaleca si zawsze wst pne umycie przed dezynfekcj Nie nale y u ywa rozpuszczalnik w np acetonu i alkoholu lub detergent w zawieraj cych cz...

Страница 30: ...yfikacji produktu EN 1827 1999 A1 2009 Znak CE znajduje si r wnie na etykiecie umieszczonej na torebce 7 2 Oznakowania Na przezroczystej torebce zawieraj cej p mask znajduje si etykieta z nast puj cym...

Страница 31: ...nische referentienorm Odno ny standard techniczny Marchio del Fabbricante Manufacturer s brand Marque du Fabricant Sello del Fabricante Kennzeichnung des Herstellers Logo van de fabrikant Marka produc...

Страница 32: ...Pg 32 32 SPASCIANI S p A Via Saronnino 72 21040 Origgio VA Italy www spasciani com Cod 96061000 Rev 1 it en fr es de nl pl 06 2018 Coop Soc GPII Onlus...

Отзывы: