background image

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

               Pg. 13/16 

 

Amarillo 

Gases Ácidos  

Verde 

Amoniaca  

Hg 

Rojo 

Vapores de Mercurio 

Blanco 

Polvos, humos y neblinas 

A continuación se muestran los tiempos de rotura de gas, realizados en las condiciones previstas por EN 14387: 

Tipo filtro 

Clase 

Gas de ensayo 

Conc. de ensayo (PPM) 

Duración (min) 

C

6

H

12

 

5000 

48 

Cl

2

 

5000 

32 

H

2

5000 

46 

H

2

10000* 

14* 

HCN 

5000 

> 35 

SO

2

 

5000 

28 

NH

3

 

5000 

52 

* ensayo previsto únicamente por la norma DIN 58647-7, con un tiempo mínimo de rotura de 5 minutos. 

Tipo filtro  Gas de ensayo  Conc. de ensayo (mg/m

3

)  Duración (horas) 

Hg 

Hg (vapores) 

13  

> 120 

Y la penetración al polvo: 

Tipo 

filtro 

 Aerosol de 

ensayo  

 

Resultados Ensayo 1) 

(%) 

Resultados Ensayo 2) 

(%) 

Resultados Ensayo 3) 

(%) 

P3 R D 

NaCl 

0.0019 

0.0019 

0.0008 

Aceite de parafina 

0.0007 

0.0008 

0.0009 

Ensayo 1: Penetración (promedio calculado durante 30 segundos después de 3 minutos desde el inicio de la prueba) 
Ensayo 2: Máxima penetración después exposición a 120 mg de aceite de parafina 
Ensayo 3: Penetración (promedio calculado durante 30 segundos después de 3 minutos desde el inicio de la prueba) después 
exposición a 120 mg de aceite de parafina y almacenado por 24 horas. 

El rendimiento de los filtros combinados supera con creces la duración de 15 minutos requerida para los dispositivos 
de emergencia (ver DIN 58647-7) a una concentración de prueba doble (5000 ppm usado para la clase 2 frente a 2500 
ppm requerido por DIN 58647-7). Esto significa que el filtro garantiza una duración de más de 15 minutos incluso en 
el caso de ambientes con altas concentraciones de contaminantes. 
Como dispositivos Atex llevan la marca a continuación y se pueden utilizar en los campos descritos: 

 

  

II 1G Ex h IIC T6 Ga 

 aparatos no eléctricos para su uso en la industria de la superficie, en los que 

existe la posibilidad de que se produzcan atmósferas explosivas debido a la presencia de gas - Zona 0

 

  

II 1D Ex h IIIC T85°C Da 

 aparatos no eléctricos para su uso en la industria de la superficie, donde 

existe la posibilidad de que aparezcan atmósferas explosivas debido a la presencia de polvo - Zona 20 

3.

 

LÍMITES DE USO 

Utilizar solo si el aire circundante tiene un contenido de oxígeno en volumen de entre el 17 y el 21% (o tal como 
especifican las normas nacionales vigentes). 

No utilizar el dispositivo para evacuaciones en silos o espacios cerrados en general o para operaciones de salvamento. 

No utilizar las capuchas H 900 A2B2E2K2P3 y H 900 A2B2E2K2HgP3 cuando haya monóxido de carbono (CO). 

Los dispositivos son desechables y nunca se tienen que reutilizar. Deben eliminarse o enviarse a Spasciani SPA o 
talleres autorizados para su regeneración. 

La estanqueidad del dispositivo depende de las medidas y la forma de la cara de los usuarios, por ejemplo la barba, las 
patillas y las cicatrices profundas podrían interferir en la perfecta estanqueidad entre el borde de la pieza facial, el collar 
elástico y la cara. 

Si se tiene el pelo largo, se debe colocar en el interior de la capucha para asegurar el sellado. 

No se recomienda su uso por personas con cuello pequeño (circunferencia < 260 mm), puesto que el sellado podría 
no estar garantizado.  

La presencia de gafas podría dificultar el uso de la capucha. Se recomienda retirarlas antes de colocarse el dispositivo. 

El respirador solo se puede utilizar para operaciones de fuga o autosalvamento en caso de riesgo por sustancias 
tóxicas incluso en altas concentraciones, gracias a la gran capacidad del filtro. 

El dispositivo proporciona una protección limitada frente a los disolventes con punto de ebullición bajo.  

En cuanto se note el olor o el sabor de los contaminantes hay que alejarse: esto significa que el filtro se ha agotado. 

4.

 

USO 

4.1

 

Antes del uso 

Realizar una inspección visual del envase antes de su uso. Si el sello de garantía está dañado, no use el respirador.  

Содержание H 900 A2B2E2K2HgP3

Страница 1: ... Fax 39 02 96730843 info spasciani com www spasciani com Pag 1 16 H 900 A2B2E2K2P3 H 900 A2B2E2K2HgP3 IT CAPPUCCI DI FUGA Istruzioni per l uso EN ESCAPE HOODS Instruction for use FR CAGOULE POUR L EVACUATION Notice d instructions ES CAPUCHAS DE EMERGENCIA Instrucciones de uso ...

Страница 2: ...ecchi descritti in questo manuale ATTENZIONE Leggere sempre il presente manuale d uso prima dell utilizzo del dispositivo 1 DESCRIZIONE I cappucci di emergenza Spasciani serie H 900 offrono una protezione per la fuga da atmosfere inquinate da sostanze chimiche e sono monouso I cappucci di emergenza vanno utilizzati soltanto per l autosalvataggio in situazioni di fuga e non nelle normali condizioni...

Страница 3: ...ti per la classe 2 contro i 2500 ppm richiesti dalla DIN 58647 7 Questo significa che il filtro garantisce una durata superiore ai 15 minuti anche in caso di ambienti con alte concentrazioni di inquinanti Come dispositivi Atex recano la marcatura sotto riportata e possono essere impiegati nei campi descritti II 1G Ex h IIC T6 Ga apparecchi non elettrici destinati all uso nell industria di superfic...

Страница 4: ...a di vita massima del cappuccio è di 10 anni Quando si raggiunge la data di scadenza di 5 anni come indicato sull etichetta applicata alla borsa o qualora il sacchetto di alluminio sottovuoto risultasse danneggiato il prodotto deve essere inviato alla Spasciani o alle Officine autorizzate che verificheranno il peso del prodotto sigillato in caso di variazioni significative del peso il filtro verrà...

Страница 5: ... to the device must only be carried out by expert trained staff SPASCIANI S p A accepts no liability for damage caused further to an incorrect or inappropriate use of the PPE or due to maintenance or repairs that are not carried out on the premises of SPASCIANI S p A or their expressly authorized service centres Only use original SPASCIANI S p A components and accessories for the maintenance work ...

Страница 6: ...der the conditions provided by EN 14387 Filter type Class Gas test Gas test conc PPM Duration min A 2 C6H12 5000 48 B 2 Cl2 5000 32 H2S 5000 46 H2S 10000 14 HCN 5000 35 E 2 SO2 5000 28 K 2 NH3 5000 52 test foreseen only by the DIN 58647 7 standard with a minimum breaking time of 5 minutes Filter type Gas test Gas test conc mg m3 Duration hours Hg Hg vapours 13 120 And the particle penetration Filt...

Страница 7: ... adheres perfectly to the mouth and nose The hair must be completely covered by the hood Once the hood is on the user s face identify the escape route Breathe calmly 4 3 After use The hood used in an atmosphere with contaminants should be disposed together with the exhausted filter see par 7 If you have worn it but you have not come into contact with a polluted atmosphere and only the packaging is...

Страница 8: ...isation selon les configurations décrites et la destination d utilisation spécifiée Une utilisation erronée et non conforme à ce qui est décrit peut représenter une source de danger L utilisateur doit comprendre les instructions et les respecter systématiquement avant la mise en fonction du produit l utilisateur doit s assurer que le produit soit apte à l usage prévu Les notices d utilisation doiv...

Страница 9: ...cuation certifiée de 15 minutes et peuvent être utilisés une seule fois Le cagoule a également été testé conformément à la norme EN 403 et présente donc un très haut degré de protection il est de classe M ce qui signifie qu il peut être porté par des personnes pendant le quart de travail ou stocké sur le lieu de travail Performances du filtre Le cagoule H 900 est équipée de filtres haute capacité ...

Страница 10: ...taille circonférence 260 mm les enfants par exemple car l étanchéité peut ne pas être garantie L appareil respiratoire doit uniquement être utilisé pour des opérations d évacuation ou de sauvetage de soi même en présence de substances toxiques à très fortes concentrations grâce à la grande capacité du filtre Le dispositif fournit une protection limitée contre les solvants à bas point d ébullition ...

Страница 11: ...mentation locale en vigueur pour l élimination des déchets spéciaux 8 CERTIFICATION ET MARQUAGE 8 1 Certification CE Les cagoules H 900 sont Équipements de protection individuelle appartenant à la catégorie III Annexe I du Règlement EPI 2016 425 UE La marque CE se trouve sur l étiquette du filtre partie intégrante de l équipement Elle est suivie du numéro 0426 indiquant l organisme notifié Italcer...

Страница 12: ...del hombro La capucha se encuentra en el interior de la bolsa sellada en una bolsa hermética Los sellos de protección situados sobre el cierre del envoltorio garantizan que nunca ha sido abierta Una capucha en color naranja de señalización dotada de una amplia pantalla antivaho un arnés elástico autoajustable y un collar elástico de sellado Semimáscara en silicona con forma anatómica diseñada para...

Страница 13: ...duzcan atmósferas explosivas debido a la presencia de gas Zona 0 II 1D Ex h IIIC T85 C Da aparatos no eléctricos para su uso en la industria de la superficie donde existe la posibilidad de que aparezcan atmósferas explosivas debido a la presencia de polvo Zona 20 3 LÍMITES DE USO Utilizar solo si el aire circundante tiene un contenido de oxígeno en volumen de entre el 17 y el 21 o tal como especif...

Страница 14: ... el peso del producto sellado en caso de variaciones importantes de peso se sustituirá el filtro utilizando el kit de reinicio Después de la verificación la vida útil del respirador se extenderá por otros 5 años y se colocará una etiqueta adicional en la bolsa indicando el mes y año de la próxima caducidad El mantenimiento del respirador lo tiene que realizar solo personal especializado formado es...

Страница 15: ... Nom et code commercial Nombre y código comercial LOT IW12345678 Lotto di produzione Production batch Lot de production Lote de producción S N 1234 Numero di serie Serial number Numéro de série Número de serie Dispositivo per la fuga Escape device Dispositif pour la sortie d urgence Dispositivo de escape Emergenza industriale Industrial emergency Urgence industrielle Emergencia industrial Grado ma...

Страница 16: ...ives Atmósfera Ex Adecuada para áreas donde pueden surgir atmósferas explosivas debido al polvo Ex h Modo di protezione dell apparecchiatura non elettrica EPL Type of protection offered by the non electrical device Type de protection offert par le matériel non électrique EPL Tipo de protección para equipos no eléctricos EPL Ga Grado equivalente di protezione dell apparecchio Cat 1G in Zona 0 Equiv...

Отзывы: