background image

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

               Pg. 8/16 

 

8.

 

CE CERTIFICATION AND MARKING 

8.1.

 

EC Certification 

The H 900 protective hoods are: 
- Personal Protection Equipment belonging to category III, as defined by EU Regulation 2016/425/EU, Paragraph I. The 
CE marking is located on the label on the filter, which represents integral part of the device, and is followed by the 
number 0426 indicating the Notified Body Italcert S.r.l., Viale Sarca 336, 20126 Milan - Italy, which has carried out the 
type  tests  for  CE  certification,  and  which  performs  the  production  control  according  to  the  Module  D  of  the  EU 
Regulation 2016/425/EU. H 900 complete device is not marked with a specific standard, as it only partially meets the 
requirements  of  the  DIN  58647-7,  EN  403  and  EN  140  standards.  The  filters  are  CE  marked  according  to  the  EN 
14387:2004/A1:2008 standard, present on the label. 
- Non-electrical equipment as defined in Annex I of Atex Directive 2014/34/EU. The devices are approved with a voluntary 
Certificate  issued  by:  Albarubens  S.r.l,  Via  G.  Ferrari  21/N 

  21047  Saronno  (VA) 

  Italia,  N.B.  n°2632.  The  technical 

reference standards are: EN 60079-32-2: 2015 and EN ISO 80079-36: 2016. 

8.2.

 

Marking 

See Table 1. 

8.3.

 

Declaration of Conformity 

The EU Declaration of Conformity is available on the internet site 

www.spasciani.com

, in the Downloads section of the 

product of interest. 

9.

 

ORDER LIST 

Name and description 

Item code 

Industrial escape protective hood H 900 A2B2E2K2P3 

117250000 

Industrial escape protective hood H 900 A2B2E2K2HgP3 

117260000 

 
 

FR     CAGOULE A FILTRE POUR L'EVACUATION AVEC FILTRE EN 148-1 

 

PRÉCAUTIONS

 

 

Avant d’utiliser le produit, lire attentivement les présentes notices d’utilisation.

 

 

Respecter scrupuleusement les indications contenues dans ce livret d’instruction. Les dispositifs décrits doivent 
être utilisés uniquement dans le respect des présentes notices d’utilisation, selon les configurations décrites et la 
destination d’utilisatio

n spécifiée. Une utilisation erronée et non conforme à ce qui est décrit peut représenter une 

source de danger.  

 

L'utilisateur  doit  comprendre  les  instructions  et  les  respecter  systématiquement:  avant  la  mise  en  fonction  du 

produit, l’utilisateur doit s’assurer que le produit soit apte à l’usage prévu.

 

 

Les notices d’utilisation doivent toujours accompagner le produit. S’assurer qu’elles soient toujours à portée de 
main de l’utilisateur.

 

 

Les  appareils  respiratoires  doivent  impérativement  être  utilisés  par  un  personnel  expert  et  formé,  sous  la 

surveillance et la responsabilité d’opérateurs parfaitement au courant des limites d’application des appareils et des 
lois en vigueur dans le pays d’utilisation.

 

 

La maintenance et l’éventuelle  réparation des dispositifs doivent être effectuées  uniquement par un personnel 
expert  et  formé.  SPASCIANI  S.p.A.  n’assume  aucune  responsabilité  pour  les  dommages  intervenant  suite à  une 

utilisation  incorrecte ou  inappropriée 

de  l’EPI,  et  suite  à  des  opérations  de  maintenance  ou  de  réparation  non 

effectuées dans ses établissements ou auprès d'autres sociétés expressément autorisées. 

 

Pour les interventions de maintenance, utiliser uniquement des composants et des accessoires originaux SPASCIANI S.p.A. 

 

Ne  pas  utiliser  de  dispositifs  qui  apparaissent,  au  moment  de  leur  utilisation,  endommagés,  défectueux  ou 
incomplets. Ne modifier le produit en aucune façon. 

 

ATTENTION! 

Toutes les indications contenues dans une encadré avec le  logo Ex sur le côté se référant au risque 
d'explosion et indiquent ces assemblages produits par SPASCIANI S.p.A. qui pouvant être utilisés dans 
atmosphères potentiellement explosives (vérifier si le  symbole "Ex" est  présent  sur le marquage  de 
l'appareil). Le  non-respect des  réglementations prescrites peut entraîner des risques  graves pour la 
santé et des dommages matériels à proximité de l'équipement décrit dans ce manuel. 

 

 

 

ATTENTION! 

Toujours lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. 

 

Содержание H 900 A2B2E2K2HgP3

Страница 1: ... Fax 39 02 96730843 info spasciani com www spasciani com Pag 1 16 H 900 A2B2E2K2P3 H 900 A2B2E2K2HgP3 IT CAPPUCCI DI FUGA Istruzioni per l uso EN ESCAPE HOODS Instruction for use FR CAGOULE POUR L EVACUATION Notice d instructions ES CAPUCHAS DE EMERGENCIA Instrucciones de uso ...

Страница 2: ...ecchi descritti in questo manuale ATTENZIONE Leggere sempre il presente manuale d uso prima dell utilizzo del dispositivo 1 DESCRIZIONE I cappucci di emergenza Spasciani serie H 900 offrono una protezione per la fuga da atmosfere inquinate da sostanze chimiche e sono monouso I cappucci di emergenza vanno utilizzati soltanto per l autosalvataggio in situazioni di fuga e non nelle normali condizioni...

Страница 3: ...ti per la classe 2 contro i 2500 ppm richiesti dalla DIN 58647 7 Questo significa che il filtro garantisce una durata superiore ai 15 minuti anche in caso di ambienti con alte concentrazioni di inquinanti Come dispositivi Atex recano la marcatura sotto riportata e possono essere impiegati nei campi descritti II 1G Ex h IIC T6 Ga apparecchi non elettrici destinati all uso nell industria di superfic...

Страница 4: ...a di vita massima del cappuccio è di 10 anni Quando si raggiunge la data di scadenza di 5 anni come indicato sull etichetta applicata alla borsa o qualora il sacchetto di alluminio sottovuoto risultasse danneggiato il prodotto deve essere inviato alla Spasciani o alle Officine autorizzate che verificheranno il peso del prodotto sigillato in caso di variazioni significative del peso il filtro verrà...

Страница 5: ... to the device must only be carried out by expert trained staff SPASCIANI S p A accepts no liability for damage caused further to an incorrect or inappropriate use of the PPE or due to maintenance or repairs that are not carried out on the premises of SPASCIANI S p A or their expressly authorized service centres Only use original SPASCIANI S p A components and accessories for the maintenance work ...

Страница 6: ...der the conditions provided by EN 14387 Filter type Class Gas test Gas test conc PPM Duration min A 2 C6H12 5000 48 B 2 Cl2 5000 32 H2S 5000 46 H2S 10000 14 HCN 5000 35 E 2 SO2 5000 28 K 2 NH3 5000 52 test foreseen only by the DIN 58647 7 standard with a minimum breaking time of 5 minutes Filter type Gas test Gas test conc mg m3 Duration hours Hg Hg vapours 13 120 And the particle penetration Filt...

Страница 7: ... adheres perfectly to the mouth and nose The hair must be completely covered by the hood Once the hood is on the user s face identify the escape route Breathe calmly 4 3 After use The hood used in an atmosphere with contaminants should be disposed together with the exhausted filter see par 7 If you have worn it but you have not come into contact with a polluted atmosphere and only the packaging is...

Страница 8: ...isation selon les configurations décrites et la destination d utilisation spécifiée Une utilisation erronée et non conforme à ce qui est décrit peut représenter une source de danger L utilisateur doit comprendre les instructions et les respecter systématiquement avant la mise en fonction du produit l utilisateur doit s assurer que le produit soit apte à l usage prévu Les notices d utilisation doiv...

Страница 9: ...cuation certifiée de 15 minutes et peuvent être utilisés une seule fois Le cagoule a également été testé conformément à la norme EN 403 et présente donc un très haut degré de protection il est de classe M ce qui signifie qu il peut être porté par des personnes pendant le quart de travail ou stocké sur le lieu de travail Performances du filtre Le cagoule H 900 est équipée de filtres haute capacité ...

Страница 10: ...taille circonférence 260 mm les enfants par exemple car l étanchéité peut ne pas être garantie L appareil respiratoire doit uniquement être utilisé pour des opérations d évacuation ou de sauvetage de soi même en présence de substances toxiques à très fortes concentrations grâce à la grande capacité du filtre Le dispositif fournit une protection limitée contre les solvants à bas point d ébullition ...

Страница 11: ...mentation locale en vigueur pour l élimination des déchets spéciaux 8 CERTIFICATION ET MARQUAGE 8 1 Certification CE Les cagoules H 900 sont Équipements de protection individuelle appartenant à la catégorie III Annexe I du Règlement EPI 2016 425 UE La marque CE se trouve sur l étiquette du filtre partie intégrante de l équipement Elle est suivie du numéro 0426 indiquant l organisme notifié Italcer...

Страница 12: ...del hombro La capucha se encuentra en el interior de la bolsa sellada en una bolsa hermética Los sellos de protección situados sobre el cierre del envoltorio garantizan que nunca ha sido abierta Una capucha en color naranja de señalización dotada de una amplia pantalla antivaho un arnés elástico autoajustable y un collar elástico de sellado Semimáscara en silicona con forma anatómica diseñada para...

Страница 13: ...duzcan atmósferas explosivas debido a la presencia de gas Zona 0 II 1D Ex h IIIC T85 C Da aparatos no eléctricos para su uso en la industria de la superficie donde existe la posibilidad de que aparezcan atmósferas explosivas debido a la presencia de polvo Zona 20 3 LÍMITES DE USO Utilizar solo si el aire circundante tiene un contenido de oxígeno en volumen de entre el 17 y el 21 o tal como especif...

Страница 14: ... el peso del producto sellado en caso de variaciones importantes de peso se sustituirá el filtro utilizando el kit de reinicio Después de la verificación la vida útil del respirador se extenderá por otros 5 años y se colocará una etiqueta adicional en la bolsa indicando el mes y año de la próxima caducidad El mantenimiento del respirador lo tiene que realizar solo personal especializado formado es...

Страница 15: ... Nom et code commercial Nombre y código comercial LOT IW12345678 Lotto di produzione Production batch Lot de production Lote de producción S N 1234 Numero di serie Serial number Numéro de série Número de serie Dispositivo per la fuga Escape device Dispositif pour la sortie d urgence Dispositivo de escape Emergenza industriale Industrial emergency Urgence industrielle Emergencia industrial Grado ma...

Страница 16: ...ives Atmósfera Ex Adecuada para áreas donde pueden surgir atmósferas explosivas debido al polvo Ex h Modo di protezione dell apparecchiatura non elettrica EPL Type of protection offered by the non electrical device Type de protection offert par le matériel non électrique EPL Tipo de protección para equipos no eléctricos EPL Ga Grado equivalente di protezione dell apparecchio Cat 1G in Zona 0 Equiv...

Отзывы: