background image

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

               Pg. 11/16 

 

5.

 

ENTRETIEN / DATE DE PÉREMPTION 

La durée de vie maximale de la  cagoule est de 10 ans. Lorsque la date de péremption de 5 ans est atteinte, comme 
indiqué sur l'étiquette apposée sur le sac ou si le sac en aluminium sous vide est endommagé, le produit doit être envoyé 
à Spasciani ou aux ateliers agréés, qui vérifieront le poids du produit scellé; en cas de variations importantes de poids, le 
filtre sera remplacé (à l'aide du kit de réinitialisation). Après vérification, la durée de vie utile du bouchon sera prolongée 
de 5 ans supplémentaires et une étiquette supplémentaire sera apposée sur le sac indiquant le mois et l'année de la 
prochaine expiration.  La maintenance doit être effectuée par un personnel spécialisé expressément formé et avec des 
pièces de rechange originales Spasciani. Contactez toujours SPASCIANI SPA pour assistance et maintenance. 

6.

 

STOCKAGE / TRANSPORT 

Les matériaux utilisés ont 

d'excellentes qualités contre l’usure. Cependant, il est conseillé de conserver les respirateurs 

neufs et emballés dans des entrepôts ventilés à la température ambiante normale. Ne pas exposer directement au 
soleil et à des températures inférieures à -20°C et supérieures à +50°C. 
Lorsque le dispositif est porté à la ceinture, éviter de plonger le récipient dans l'eau ou de l'exposer à des sources de 
chaleur. Des températures extrêmes pendant de longues périodes pourraient réduire la durée de vie du produit. Il est 
recommandé de conserver les nouveaux dispositifs dans leur emballage d'origine pendant le transport et le stockage 
afin de les protéger des éventuels impacts et de l'exposition à la poussière. Éviter de placer des objets lourds sur le 
dispositif. Cela pourrait l'endommager ou le déformer. 

 

ATTENTION! 

Il  est  recommandé  de  conserver  les  nouveaux  appareils  dans  leur  emballage  d'origine  pendant  le 
transport et le stockage afin de les protéger d'éventuels impacts ou exposition à la poussière. 

7.

 

ÉLIMINATION 

Éliminer le filtre et la cagoule de protection d’urgence utilisés conformément à la réglementation locale en vigueur 

pour l'élimination des déchets spéciaux. 

8.

 

CERTIFICATION ET MARQUAGE 

8.1.

 

 Certification CE 

Les cagoules H 900 sont: 
- Équipements de protection individuelle appartenant à la catégorie III 

 Annexe I du Règlement EPI 2016/425/UE. La 

marque  CE  se  trouve  sur  l'étiquette  du  filtre,  partie  intégrante  de  l’équipement.  Elle  est  suivie  du  numéro  0426 

indiquant  l'organisme  notifié  Italcert  S.r.l.,  Viale  Sarca  336,  20126  Milan  -  Italie,  qui  a  effectué  les  tests  pour  la 
Certification CE et qui effectue le contrôle de la production conformément au module D du Règlement 2016/425/UE.  
Le  cagoule H 900 n'est pas marqué  d'une  norme  spécifique,  car il ne  répond que  partiellement aux  exigences  des 
normes  DIN  58647-7,  EN  403  et  EN  140.  Les  filtres  sont  marqués  CE  selon  la  norme  EN  14387:2004/A1:2008,  qui 
rapportent sur l'étiquette. 
- Équipements non électriques tels que définis dans la directive Atex 2014/34/EU Annex I. Les appareils sont approuvés 
avec un certificat de test volontaire délivré par: Albarubens Srl, Via G. Ferrari 21 / N - 21047 Saronno (VA) - Italie, O.N. 
No. 2632. Les normes de référence techniques sont: EN 60079-32-2:2015 et EN ISO 80079-36:2016. 

8.2.

 

Marquage 

Voir Tableau 1. 

8.3.

 

Déclaration de conformité 

La déclaration de conformité UE est disponible sur le site Internet 

www.spasciani.com

 dans la section Téléchargement 

du produit d’intérêt.

 

9.

 

LISTE POUR COMMANDER LES PIÈCES 

Nom et description 

Code article 

Cagoule de protection d’urgence H 900 A2B2E2K2P3

 

117250000 

Cagoule de protection d’urgence H 900 A2B2E2K2HgP3

 

117260000 

 

 

ES    CAPUCHAS DE EMERGENCIA CON FILTROS EN 148-1 

 

ADVERTENCIAS 

 

Antes de utilizar el producto leer atentamente estas instrucciones de uso. 

 

Cumplir  estrictamente  las  indicaciones  que  se  incluyen  en  este  folleto  de  instrucciones.  Los  dispositivos  que  se 
describen aquí se tienen que utilizar solamente de conformidad con lo que se indica en estas instrucciones, en las 
configuraciones que se describen y para el uso que se especifica. Un uso incorrecto y no conforme con lo que se 
describe puede causar un grave peligro.  

 

El usuario tiene que entender las instrucciones y cumplirlas siempre: antes de utilizar el producto el usuario tiene 
que decidir si es apropiado para el uso previsto. 

Содержание H 900 A2B2E2K2HgP3

Страница 1: ... Fax 39 02 96730843 info spasciani com www spasciani com Pag 1 16 H 900 A2B2E2K2P3 H 900 A2B2E2K2HgP3 IT CAPPUCCI DI FUGA Istruzioni per l uso EN ESCAPE HOODS Instruction for use FR CAGOULE POUR L EVACUATION Notice d instructions ES CAPUCHAS DE EMERGENCIA Instrucciones de uso ...

Страница 2: ...ecchi descritti in questo manuale ATTENZIONE Leggere sempre il presente manuale d uso prima dell utilizzo del dispositivo 1 DESCRIZIONE I cappucci di emergenza Spasciani serie H 900 offrono una protezione per la fuga da atmosfere inquinate da sostanze chimiche e sono monouso I cappucci di emergenza vanno utilizzati soltanto per l autosalvataggio in situazioni di fuga e non nelle normali condizioni...

Страница 3: ...ti per la classe 2 contro i 2500 ppm richiesti dalla DIN 58647 7 Questo significa che il filtro garantisce una durata superiore ai 15 minuti anche in caso di ambienti con alte concentrazioni di inquinanti Come dispositivi Atex recano la marcatura sotto riportata e possono essere impiegati nei campi descritti II 1G Ex h IIC T6 Ga apparecchi non elettrici destinati all uso nell industria di superfic...

Страница 4: ...a di vita massima del cappuccio è di 10 anni Quando si raggiunge la data di scadenza di 5 anni come indicato sull etichetta applicata alla borsa o qualora il sacchetto di alluminio sottovuoto risultasse danneggiato il prodotto deve essere inviato alla Spasciani o alle Officine autorizzate che verificheranno il peso del prodotto sigillato in caso di variazioni significative del peso il filtro verrà...

Страница 5: ... to the device must only be carried out by expert trained staff SPASCIANI S p A accepts no liability for damage caused further to an incorrect or inappropriate use of the PPE or due to maintenance or repairs that are not carried out on the premises of SPASCIANI S p A or their expressly authorized service centres Only use original SPASCIANI S p A components and accessories for the maintenance work ...

Страница 6: ...der the conditions provided by EN 14387 Filter type Class Gas test Gas test conc PPM Duration min A 2 C6H12 5000 48 B 2 Cl2 5000 32 H2S 5000 46 H2S 10000 14 HCN 5000 35 E 2 SO2 5000 28 K 2 NH3 5000 52 test foreseen only by the DIN 58647 7 standard with a minimum breaking time of 5 minutes Filter type Gas test Gas test conc mg m3 Duration hours Hg Hg vapours 13 120 And the particle penetration Filt...

Страница 7: ... adheres perfectly to the mouth and nose The hair must be completely covered by the hood Once the hood is on the user s face identify the escape route Breathe calmly 4 3 After use The hood used in an atmosphere with contaminants should be disposed together with the exhausted filter see par 7 If you have worn it but you have not come into contact with a polluted atmosphere and only the packaging is...

Страница 8: ...isation selon les configurations décrites et la destination d utilisation spécifiée Une utilisation erronée et non conforme à ce qui est décrit peut représenter une source de danger L utilisateur doit comprendre les instructions et les respecter systématiquement avant la mise en fonction du produit l utilisateur doit s assurer que le produit soit apte à l usage prévu Les notices d utilisation doiv...

Страница 9: ...cuation certifiée de 15 minutes et peuvent être utilisés une seule fois Le cagoule a également été testé conformément à la norme EN 403 et présente donc un très haut degré de protection il est de classe M ce qui signifie qu il peut être porté par des personnes pendant le quart de travail ou stocké sur le lieu de travail Performances du filtre Le cagoule H 900 est équipée de filtres haute capacité ...

Страница 10: ...taille circonférence 260 mm les enfants par exemple car l étanchéité peut ne pas être garantie L appareil respiratoire doit uniquement être utilisé pour des opérations d évacuation ou de sauvetage de soi même en présence de substances toxiques à très fortes concentrations grâce à la grande capacité du filtre Le dispositif fournit une protection limitée contre les solvants à bas point d ébullition ...

Страница 11: ...mentation locale en vigueur pour l élimination des déchets spéciaux 8 CERTIFICATION ET MARQUAGE 8 1 Certification CE Les cagoules H 900 sont Équipements de protection individuelle appartenant à la catégorie III Annexe I du Règlement EPI 2016 425 UE La marque CE se trouve sur l étiquette du filtre partie intégrante de l équipement Elle est suivie du numéro 0426 indiquant l organisme notifié Italcer...

Страница 12: ...del hombro La capucha se encuentra en el interior de la bolsa sellada en una bolsa hermética Los sellos de protección situados sobre el cierre del envoltorio garantizan que nunca ha sido abierta Una capucha en color naranja de señalización dotada de una amplia pantalla antivaho un arnés elástico autoajustable y un collar elástico de sellado Semimáscara en silicona con forma anatómica diseñada para...

Страница 13: ...duzcan atmósferas explosivas debido a la presencia de gas Zona 0 II 1D Ex h IIIC T85 C Da aparatos no eléctricos para su uso en la industria de la superficie donde existe la posibilidad de que aparezcan atmósferas explosivas debido a la presencia de polvo Zona 20 3 LÍMITES DE USO Utilizar solo si el aire circundante tiene un contenido de oxígeno en volumen de entre el 17 y el 21 o tal como especif...

Страница 14: ... el peso del producto sellado en caso de variaciones importantes de peso se sustituirá el filtro utilizando el kit de reinicio Después de la verificación la vida útil del respirador se extenderá por otros 5 años y se colocará una etiqueta adicional en la bolsa indicando el mes y año de la próxima caducidad El mantenimiento del respirador lo tiene que realizar solo personal especializado formado es...

Страница 15: ... Nom et code commercial Nombre y código comercial LOT IW12345678 Lotto di produzione Production batch Lot de production Lote de producción S N 1234 Numero di serie Serial number Numéro de série Número de serie Dispositivo per la fuga Escape device Dispositif pour la sortie d urgence Dispositivo de escape Emergenza industriale Industrial emergency Urgence industrielle Emergencia industrial Grado ma...

Страница 16: ...ives Atmósfera Ex Adecuada para áreas donde pueden surgir atmósferas explosivas debido al polvo Ex h Modo di protezione dell apparecchiatura non elettrica EPL Type of protection offered by the non electrical device Type de protection offert par le matériel non électrique EPL Tipo de protección para equipos no eléctricos EPL Ga Grado equivalente di protezione dell apparecchio Cat 1G in Zona 0 Equiv...

Отзывы: