background image

21

cosido puede considerarse inofensivo, pero una reducción considerable en anchura o espesor del tejido o seria deformación de su 
confi guración deben provocar el rechazo del material. Un arnés debe quedar inmediatamente fuera de servicio después de haber 
sufrido una caída o si existe cualquier duda sobre sus condiciones. El arnés no deberá utilizarse de nuevo hasta que una persona 
competente confi rme por escrito que es aceptable hacerlo. El arnés podría ser sometido a limpieza si lo requiriese. Se debe 
seguir el siguiente procedimiento. Utilizar un detergente suave con agua caliente o desinfectante, enjuagarla con agua limpia 
y posteriormente dejarla secar al aire evitando la exposición directa de los rayos del sol. Cualquier detergente o desinfectante 
debe ser compatible con la poliamida o el poliéster. Si precisa de más información contactar con Spanset. Cualquier equipo debe 
almacenarse y ser transportado de la siguiente forma.

-   Para evitar el contacto con objetos que tengan aristas vivas que puedan dañar las fi bras de las   cintas.

-   Alejados de sustancias perjudiciales, tales como ácidos, álcalis, combustibles, pinturas, disolventes, que puedan dañar las 
 

fi bras de poliéster y nylon.

-   Guardar en un sitio seco y fresco alejado de la luz solar directa, para evitar la degradación de las fi bras por las radiaciones 
 ultravioletas.

-   Los equipos húmedos deben dejarse secar de forma natural alejados del calor directo.

VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO

Según la legislación europea, es obligatorio que todos los EPI se suministren con un manual de usuario completo que detalle la 
vida útil del producto y sus requisitos de inspección.

La frecuencia real de las inspecciones periódicas es responsabilidad de la persona competente a cargo del mantenimiento del 
producto. Un uso constante y en condiciones agresivas o difíciles posiblemente reducirá la vida útil del producto, por lo que será 
necesaria una mayor frecuencia de inspección que la supervise más efi cazmente.

SpanSet recomienda que un profesional competente examine exhaustivamente los EPI destinados al trabajo en altura:

-   Periódicamente a intervalos que no excedan los 6 meses

-   Inspecciones puntuales según sea necesario

SpanSet recomienda que las inspecciones previas al uso las lleve a cabo el propio usuario antes de cada uso. Cualquier 
preocupación sobre la condición del equipo deberá abocar a una exhaustiva inspección puntual del mismo.

El equipo sólo deberá utilizarse si se comprueba que está en perfectas condiciones.

Además, SpanSet otorga a este producto un periodo de obsolescencia de 10 años a partir de la fecha de fabricación, incluso en el 
caso de no haberse usado nunca.

Los productos deberán retirarse del servicio cuando cumplan cualquiera de los criterios siguientes:

1)   No hayan pasado una inspección

2)   Hayan sido utilizados para detener una caída

3)   Hayan superado su periodo de validez (vida útil en almacén)

La compatibilidad y el uso del EPI es responsabilidad del usuario.

Vida Útil Del Producto

INSTRUCCIONES DE 
TRABAJO CLIMA

Содержание 5-2696

Страница 1: ...SpanSet Certified Safety Clima Work Position Lanyard Clima Work Position Line GB DE FR IT NOR ESP ...

Страница 2: ...jon Details del contacto Test Number Nom D essai Name des tests Nome della prova EN standardor Standarder Nombre de la prueba Brand name Nom De Marque Markenname Marca Produsent Marca Quality Approval Approbation de qualité Qualitätszustimmung Approvazione di qualitá Kvalitetssikringsorgan Aprobación de la calidad Product name Nom de product Produktname Nome del prodotto Produktnavn Nombre del pro...

Страница 3: ...ANYARD SINGLE LINE METHOD CLIMA WORK POSITION LINE 1 2 3 GBR Application Shorten Lengthen DE Anwendung Verkürzt Verlängert FR L application Raccourcir Allonge IT La domanda Accorcia Allunga NOR Anvendelse Korte Inn Forlenge ESP La aplicación Acorta Alarga 1 1 1 3 3 2 2 ...

Страница 4: ...t using this product The length is shortened by pulling on the free end of rope near the adjustment element It is lengthened by un weighting the lanyard and pressing the button on the adjustment element to allow the rope to pay out Always ensure the button is out and the rope is locked before committing weight to the lanyard There may be a sleeve on the working piece of rope this is for use as a w...

Страница 5: ...he equipment must be visually examined by a competent person authorised by SpanSet and the results recorded SpanSet recommends inspection by a competent person every 6 months Particular attention should be paid to the following Webbing Check for cuts cracks tears abrasion and scorch marks burns or chemical attack Stitching Look for broken stitch loose or worn threads Metalware Inspect for signs of...

Страница 6: ...constant use will potentially reduce the working life of the product and so a more frequent inspection regime will be required to effectively monitor this SpanSet recommend that PPE for Work at Height is thoroughly examined by a competent person Periodically at intervals not exceeding 6 months Interim inspections where required SpanSet recommend that Pre Use inspection is carried out by the user b...

Страница 7: ...en Benutzer davor schützen in eine Absturz Situation zu geraten Wenn Sie dieses Produkt in einer Arbeitsposition während des Kletterns z B Telefon oder Hochspannungsmasten benutzen wird ausdrücklich empfohlen ein Fallsicherungssystem zu verwenden um Zugang zur Position des Benutzers zu erhalten und ihn beim Einsatz dieses Produktes abzusichern Eine Verkürzung erfolgt durch Ziehen am freien Ende de...

Страница 8: ...einzig akzeptable Rückhaltevorrichtung für den Körper die in einer Fallsicherung eingesetzt werden kann 9 Die Sicherheit des Benutzers hängt von der ständigen Gebrauchsfähigkeit und Dauerhaftigkeit der Ausrüstung ab Verbinder mit Schrauböffnung Maillon Rapide Wenn das Verbindungsmittel mit Schrauböffnungsverbindern ausgestattet ist stellen Sie sicher daß diese vollständig mit einem Schraubenschlüs...

Страница 9: ...sprödung der Fasern durch ultraviolette Strahlung zu verhindern Nasse Ausrüstung muss an der Luft trocknen und darf keiner direkten Hitze ausgesetzt werden PRODUKTLEBENSDAUER Gemäß europäischem Recht müssen persönlichen Schutzausrüstungen PSA ausführliche Hinweise zur Benutzung mit Angaben zu der Lebensdauer des Produktes und den Prüfvorschriften anliegen Die für die Instandhaltung des Produktes z...

Страница 10: ... pylônes électriques il est fortement recommandé d utiliser un système d arrêt de chute pour accéder à la position de l utilisateur et pour protéger l utilisateur utilisant ce produit La longueur est raccourcie en tirant sur l extrémité libre de la corde près de l élément de réglage Elle est allongée en déchargeant la longe et en appuyant sur le bouton sur l élément de réglage pour permettre à la ...

Страница 11: ...nté avec des mailons rapides toujours s assurer qu ils sont bien serrés avec une clé CONTROLE ET VERIFICATION Conserver les présentes instructions ou une copie de celles ci avec le harnais SPANSET pour aider aux contrôles et vérifications futurs L équipement doit subir un contrôle visuel par une personne compétente lors de livraison sur site et par la suite à intervalles réguliers au moins tous le...

Страница 12: ...URÉE DE VIE DU PRODUIT La législation européenne fait obligation pour tous les EPI d être fournis avec des Instructions aux utilisateurs exhaustives qui détaillent la durée de vie du produit et les exigences en matière d inspection La responsabilité de la fréquence effective de l inspection périodique incombe à la personne compétente chargée de l entretien du produit Des conditions d utilisation a...

Страница 13: ...ralicci dell alta tensione si consiglia fortemente di utilizzare un sistema di arresto caduta per raggiungere la posizione dell utente e per proteggere l utente durante l utilizzo di questo prodotto È possibile diminuire la lunghezza tirando l estremità libera della fune vicino all elemento di regolazione È possibile allungarlo rimuovendo il peso dal cordino e premendo il pulsante sull elemento di...

Страница 14: ...durata dell attrezzatura MAGLIA RAPIDA Se il cordino è dotato di Maglia rapida controllare sempre che sia chiusa accuratamente con una chiave ISPEZIONE E CONTROLLO Tenere queste istruzioni o una copia con l imbracatura per facilitare i futuri controlli ed ispezioni L equipaggiamento deve subire una ispezione visiva e tattile quando viene inviata sul luogo di lavoro e prima di ogni utilìzzo Le attu...

Страница 15: ...PE devono essere obbligatoriamente corredati di esaurienti Istruzioni per l uso compresi i dettagli in merito alla durata utile del prodotto e ai requisiti per le ispezioni La frequenza effettiva delle ispezioni periodiche deve essere stabilita dal responsabile competente per la manutenzione dei prodotti Condizioni aggressive o difficili e l uso costante ridurranno potenzialmente la durata operati...

Страница 16: ...enyttes for å nå brukerens plassering og for å sikre brukeren mens produktet er i bruk Lengden forkortes ved å trekke i den ledige enden av tauet nær justeringselementet Det forlenges ved å fjerne vekt fra taljereipet og trykke på knappen på justeringselementet slik at tauet frigjøres Kontroller alltid at knappen er ute og at tauet er låst før det legges vekt på taljereipet Det kan være en hylse p...

Страница 17: ...E Ta vare på disse instruksene eller en kopi sammen med selen for å gjøre inspeksjoner og undersøkelser lettere i fremtiden Utstyret må undersøkes visuelt og ved berøring når det bringes til arbeidsstedet og før hver bruk Ifølge aktuelle europeiske standarder skal selen undersøkes av en kompetent person minst hver 12 måned og resultatene skal registreres Spanset anbefaler registrert inspeksjon av ...

Страница 18: ...aktiske frekvensen av den periodiske undersøkelsen er ansvaret til den kompetente personen som er ansvarlig for vedlikeholdet av produktet Utfordrende eller krevende forhold og konstant bruk vil muligens redusere produktets brukstid I slike tilfeller vil en hyppigere undersøkelsesfrekvens være påkrevd for å overvåke dette på en effektiv måte SpanSet anbefaler at personlig verneutstyr for arbeid i ...

Страница 19: ... trabajo mientras se escala un poste telefónico o una torre eléctrica por ejemplo se recomienda encarecidamente utilizar un sistema de detención de caídas para acceder a la posición del usuario y para proteger al mismo mientras utiliza este producto Se acorta la longitud tirando del extremo libre de la cuerda próximo al elemento de ajuste Se alarga quitando cualquier carga del cordón y pulsando el...

Страница 20: ...ico dispositivo aceptable de soporte del cuerpo que puede ser utilizado en un sistema de detención de caídas 9 La seguridad de los usuarios depende de la permanente eficacia y buen estado de conservación del equipo MOSQUETON MAILLON Si la correa dispone de mosquetón de seguridad al utilizarla asegurar que el cierre roscado llega al fondo y queda ajustado INSPECCION Y EXAMEN Mantener estas instrucc...

Страница 21: ...ados del calor directo VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO Según la legislación europea es obligatorio que todos los EPI se suministren con un manual de usuario completo que detalle la vida útil del producto y sus requisitos de inspección La frecuencia real de las inspecciones periódicas es responsabilidad de la persona competente a cargo del mantenimiento del producto Un uso constante y en condiciones agresiv...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...ouseltd co uk Can be recycled We have a policy of continuous development and therefore reserve the right to modify designs and specifi cations without prior notice 01 Clima Work Position Lanyard Clima Work Position Line Height Safety www spanset co uk CE 0086 EN358 ...

Отзывы: