EV
Ettevaatusabinõud
TÄHTIS TEAVE LASTEVANEMATELE:
See kasutusjuhend sisaldab olulist teavet. Teie lapse ohutuseks
Teil tuleb sellega tutvuda koos oma lapsega ja veenduda, et laps
saab aru kõigist ettevaatusabinõudest, hoiatustest, juhistest ja
ohutusnõuetest. Soovitame perioodiliselt uuesti läbi vaadata
käesolevas juhendis toodud teavet koos oma noore sõitjaga,
samuti peaksite kontrollima ja tema ohutuse tagamiseks
remontima oma lapse rollerit.
ÜLDISED ETTEVAATUSABINÕUD:
Sõitmine rolleriga võib olla kaasahaarav tegevus. Sõitmine
rolleriga tähendab liikumist, seega ka tõenäosust sattuda
ohtlikesse olukordadesse ja/või kontrolli kaotamist, ja/või
kukkumist. Sellised olukorrad võivad põhjustada tõsiseid vigastusi
või surma. NAGU KA SÕITMINE MUU SÕIDUKIGA, SÕITMINE
ROLLERIGA VÕIB OLLA OHTLIK ETTEVÕTMINE NING
PÕHJUSTADA VIGASTUSI VÕI ISEGI SURMA KA KÕIKIDEST
ETTEVAATUSABINÕUDEST KINNIPIDAMISE KORRAL.
ROLLERI KASUTAMINE ON OMA RISK JA OLGE
ETTEVAATLIK.
HOIATUS:
Õhkvedrustus on tugeva surve all. Ärge seda demonteerige ega
lõhkuge, mingil juhul ärge visake seda tulle, see võib põhjustada
plahvatuse.
•Kasutage alati ohutut rõivastust ja varustust, nagu kiiver,
põlvekaitsmed ja küünarnukikaitsmed. Alati sõites rolleriga kandke
kiivrit, veenduge, et see oleks kindlalt kinnitatud.
•Kandke alati jalatseid.
•Sõitke siledatel, asfalteeritud pindadel, kus ei liigu
mootorsõidukid.
•Vältige teravaid servi, reste ja järske teepinna kvaliteedi muutusi.
Roller võib äkki peatuda.
•Vältige tänavaid ja vesiseid, liivaseid, kruusaseid, mustusega,
lehtede ja muu prahiga pinnad. Niiske ilm vähendab veojõu,
pidurdamise ja nähtavuse.
•Ära sõitke öösel.
•Piduriseade kuumeneb pärast pikaaegset toimet. Ära puutuge
seda peale sõitmist.
•Vältige suured kiirused samaaegselt mäest laskumistega.
•Täiskasvanud peavad aitama lapsi rolleri seadistamise
toimingutes – välja võtta ja avada roller, reguleerida rooli kõrgust.
•Järgige kõiki kohalikke liikluseeskirju ja -nõudeid.
•Jälgige jalakäijaid.
•Ärge ületage kogukaalu - kaal on lubatud kuni 90 kilo.
•Ärge lubage lastel vanuses alla kaheksa (8) aastat kasutada
rollerit. Lapsed vanuses alla neljateistkümne (14) aasta peavad
sõitma pideva vanemate järelevalve all. Kõik lapsed ja
väikelapsed peavad sõitma täiskasvanu juhendamisel.
•Sõiduki kaal ei tähenda tingimata, et lapse suurus sobib rolleriga
sõitmiseks.
•Lastevanemate otsus lubada lapsel sõita antud rolleriga peaks
põhinema lapse arengu, oskuste ja võimetele.
•Kasutaja peab pöörama tähelepanu sellele, mis toimub
ümberringi, et vältida ootamatuid kokkupõrkeid või pöördeid, mis
võib viia sõiduki kukkumise või teiste inimeste kahjustamiseni.
Alati veenduge, et teie laps kasutab kaitsevahendeid, nagu nt.
kaitsekiivrit.
Kiiver võib olla seadusega ette nähtud. Laps peab alati sõitma
jalatsites, ei tohi sõita paljajalu või sandaalides, jalatsipaelad tuleb
tugevasti kinni siduda, et vältida nende sattumist ratastesse.
HOOLETUS JA ÜLALTOODUD ETTEVAATUSABINÕUDE
JÄRGIMINE SUURENDAB TÕSISTE VIGASTUSTE RISKI.
KASUTAGE ROLLER OMAL RISIKOL JA OLGE ETTEVAATLIK
HOIATUS: ENNE IGAT SÕITU KONTROLLIGE ROLLER.
Teie Kosmilise rolleri hoolikas kontroll ja regulaarne hooldus võib
vähendada vigastuste ohtu. Enne igat sõitu kontrollige roller ja
parandage seda korrapäraselt.
HOIATUS: LUGEGE KOHALIKU SEADUSANDLUST ENNE
ROLLERI KASUTAMIST.
Lugege kohaliku seadusandlust, et olla teadlik rolleri
seadusandlikest kasutustingimustest. Paljudes riikides ja linnades
ja riikides SEADUS nõuab, et rolleriga sõitvad inimesed
kasutaksid kaitsekiivri. Lugege kohaliku seadusandlust kaitsekiivri
kasutustingimustest ning rolleri juhtimise kasutustingimustest teie
riigis ja linnas.
LT
Atsargumo priemonės
TĖVAMS SVARBI INFORMACIJA:
Šioje instrukcijoje yra svarbi informacija. Jūsų vaiko saugumo
užtikrinimui Jums reikią ją perskaityti kartu su savo vaiku ir
įsitikinti, kad vaikas supranta visus perspėjimus, instrukcijas ir
saugumo reikalavimus. Mes rekomenduojame periodiškai iš naujo
peržvelgti informaciją, pateiktą šioje instrukcijoje, kartu su Jūsų
jaunuoju vairuotoju, be to, Jums reikia apžiūrėti ir remontuoti Jūsų
vaiko paspirtuku, kad užtikrintumėte jo saugumą.
PAGRINDINĖS SAUGUMO PRIEMONĖS:
Važinėjimas paspirtuku gali tapti patraukliu užsiėmimu.
Važinėjimas paspirtuku reiškia judėjimą, todėl yra galimybė patekti
į pavojingas situacijas ir/arba prarasti kontrolę ir/arba nukristi.
Tokios situacijos gali sukelti sunkius pažeidimus ir net mirtį. KAIP
IR VAŽINĖJANT BET KURIA KITA TRANSPOTO PRIEMONE,
VAŽINĖJIMAS PASPIRTUKU GALI BŪTI PAVOJINGAS IR
SUKELTI SUNKIUS PAŽEIDIMUS IR NET MIRTĮ, NET
LAIKANTIS VISŲ ATSARGUMO PRIEMONIŲ. NAUDOKITĖS
PASPIRTUKU ĮVERTINĘ VISĄ RIZIKĄ IR BŪKITE ATSARGŪS.
PERSPĖJIMAS:
Orinė spyruoklė yra veikiama stipraus spaudimo. Neardykite ir
nelaužykite jos, jokiu būdu nemeskite jos į ugnį, tai gali sukelti
sprogimą.
•Visada renkitės saugiais rūbais ir naudokite apsaugos priemones
- šalmus, kelių ir alkūnių apsaugą. Važinėdami paspirtuku visada
užsidėkite šalmą, sekite, kad jis būtų tvirtai užsegtas.
•Visada avėkite avalynę.
•Važinėkite lygiais, asfaltuotais paviršiais, ten, kur nėra
mechaninių transporto priemonių.
•venkite staigių iškyšų, grotelių ir staigaus kelio dangos kokybės
pablogėjimo. Paspirtukas gali nelauktai sustoti.
•Venkite gatvių ir paviršių su vandeniu, smėliu, žvyru, purvu,
lapais ir kitomis šiukšlėmis. Drėgnas oras susilpnina trauką,
stabdymą ir matomumą.
•Nesivažinėkite nakties metu.
•Ilgai veikdamas stabdymo įrenginys įkaista. Nelieskite jo
pasivažinėjus.
•Venkite didelio greičio kartu su nusileidimu nuo kalnelių.
•Suaugusieji privalo padėti vaikams paspirtuko suderinimo metu –
paduoti ir surinkti paspirtuku, sureguliuoti vairo aukštį.
•Laikykitės visų vietinių eismo taisyklių ir reikalavimų.
•Sekite pėsčiuosius.
•Neviršykite bendro svorio – leidžiamas svoris iki 90 kilogramų.
•Neleiskite vaikams, jaunesniems nei aštuonių (8) metų amžiaus
naudotis paspirtuku. Jaunesni, nei keturiolikos (14) metų amžiaus
vaikai privalo važinėti prižiūrimi tėvų. Visi vaikai ir mažamečiai
vaikai privalo važinėti prižiūrimi suaugusiųjų.
•Važiuojančio vaiko svoris dar nereiškia, kad vaiko dydis tinka
važinėti paspirtuku.
•Tėvelių sprendimas leisti vaikui važinėtis šiuo įrenginiu turi būti
pagrįstas vaiko išsivystymu, įgūdžiais ir gabumais.
•Vartotojas privalo kreipti dėmesį į tai, kas vyksta aplink, kad
išvengtų netikėto susidūrimo ar posūkio, kas gali sukelti vairuotojo
kritimą ar kitų žmonių sužeidimą.
Visada sekite, kad vaikas užsidėtų apsauginę ekipiruotę, tokią,
kaip apsauginis šalmas.
Šalmo naudojimo gali reikalauti vietiniai įstatymai. Vaikas visada
privalo važinėtis apsiavęs avalynę, negalima važinėtis basomis
kojomis ar su sandalais, raišteliai turi būti gerai užrišti, kad
nepatektų į ratus.
NEATIDUMAS IR AUKŠČIAU NURODYTŲ ATSARGUMO
PRIEMONIŲ NEILAIKYMAS PADIDINA SUNKIŲ SUŽEIDIMŲ
RIZIKĄ. NAUDOKITĖS PASPIRTUKU ĮVERTINĘ VISĄ RIZIKĄ IR
BŪKITE ATSARGŪS.
PERSPĖJIMAS: PRIEŠ KIEKVIENĄ PASIVAŽINĖJIMĄ
APŽIŪRĖKITE PASPIRTUKĄ.
Jūsų Kosminio paspirtuko atidi apžiūra ir reguliarus aptarnavimas
gali sumažinti pažeidimų riziką. Prieš kiekvieną pasivažinėjimą
apžiūrėkite paspirtuką ir reguliariai jį remontuokite.
PERSPĖJIMAS: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS PASPIRTUKU
SUSIPAŽINKITE SU VIETINIAIS ĮSTATYMŲ LEIDYBOS
REIKALAVIMAIS.
Susipažinkite su vietiniais įstatymais ir norminiais aktais, kad
žinotumėte teisėtas paspirtuko naudojimo sąlygas. Daugelyje
šalių ir miestu ĮSTATYMAS reikalauja, kad žmonės, važinėjantys
paspirtuku, naudotųsi apsauginiu šalmu. Susipažinkite su
vietiniais įstatymais ir norminiais aktais, kurie reguliuoja
reikalavimus naudoti apsauginį šalmą ir vairuoti paspirtuką Jūsų
šalyje ir mieste.
JP
安全警告
保護者の方へ重要なお知らせ
:
この取り扱い説明書には大切な情報が含まれています。お子様の
安全のために、責任をもってお子様と一緒にこの情報を読んで、
すべての警告や説明、安全に関する情報を理解できるようにして
あげてください。
お子様のスクーターを安全に使用できるように
、定期的にお子様とこの取扱い説明書を読みかえすこと、またス
クーターの点検やお手入れをしていただくことをお勧め致します
。
全般に適用する警告
:
スクーターに乗ることは時には危険なアクティビティになること
があります。スクーターは移動できるものですので、コントロー
ルができなくなったり、もしくは倒れたりしてしまう危険な状況
に陥ることがあります。その場合、大きな怪我や死亡事故につな
がってしまう恐れがあります。他の移動できる商品と同じように
、スクーターを使用することは危険なアクティビティでもあり、
安全注意を守っていても、怪我や死亡事故につながってしまう可
能性があります。必ず責任を持って、常識的に使用してください
。
警告
:
緩衝器の空気バネには高圧空気がつまっています。それを分解し
たり、壊したり、火の中にいれたりしないでください。空気バネ
が爆発する可能性があります。
•
必ずヘルメットやひざ当て、ひじ当てなどの安全防具をつけて
ください。スクーターに乗るときは必ずヘルメットを被り、あご
ひもをちゃんと締めてください。
•
必ず靴を履いてください。
•
車通りが少ない滑らかな、舗装された道路で使用してください
。
•
鋭い凸凹や排水溝の蓋、急な地面の変化は避けてください。ス
クーターが急に止まってしまうことがあります。
•
車道や水、砂利、泥、落ち葉、がれきなどがある場所では使用
しないでください。雨の日に使用するとひっぱったりブレーキす
る力が弱まったり、視界が悪くなります。
•
夜に使用しないでください。
•
続けて使用するとブレーキが熱くなります。ブレーキをした後
は触らないでください。
•
下り坂ではスピードを出しすぎないでください。
•
保護者の方はお子様が初めてスクーターを使用する際に、スク
ーターの広げ方、ハンドルやステアリングの高さの調整、スクー
ターの折り畳み方の補助を必ずしてあげてください。
•
現地の道路交通法や規則に必ず従ってください。
•
歩行者に注意してください。
•
合計の体重が
90
㎏以上になる方はスクーターに乗らないでくだ
さい。
•8
歳未満のお子様には使用させないでください。
14
歳未満のお子
様が使用する場合は、必ず保護者の目が届くところで使用させて
ください。すべての
13
歳未満のお子様は、必ず保護者の指導の下
で使用してください。
•
使用者の体重は、必ずしもお子様のサイズがスクーターに乗っ
たりコントロールしたりするのに適している、という意味ではあ
りません。
•
保護者の方がお子様の成長度合や能力から判断して、お子様に
この商品を使用させるかどうかを許可してください。
•
使用者は周りに注意を払い、急ブレーキや急回転をしないでく
ださい。自分がスクーターから落ちたり、また自分自身や他の人
をケガさせる可能性につながります。
認証された安全ヘルメットなどの安全防具をお子様が身につけて
いるか、必ず確認してください。
ご使用の地域では道路交通法や規則によってヘルメットの着用が
義務付けられていることがあります。お子様に必ず靴を履かせ、
裸足やサンダルでは使用させないでください。靴紐はしっかりと
結び、車輪から遠ざけてください。
一般常識から外れる使い方や上記の警告を無視すると、深刻な怪
我を招く危険性が増えます。必ず自分で責任を持って、細心の注
意を払って、安全に使用してください。
警告
:
使用する前にいつもスクーターの点検をしてください。
適切に点検やお手入れをすることで怪我をするリスクを減らしま
す。スクーターに乗る前に必ず点検をして、定期的にお手入れを
してください。
警告
:
現地の道路交通法を確認してください。
現地の道路交通法や規則を確認し、どこでどのようにスクーター
を法律に沿って使用できるかを確認してください。場所によって
は、スクーターに乗る際にヘルメットを着けることを義務づけら
れています。ヘルメットの着用やスクーターの乗り方に関する現
地の法律や規則を確認してください。
警告:他社で製造されたパーツを使わないで下さい。スクーター
の故障の危険性がありますので構造もしくは部品を変更しないで
下さい。
警告:戻り止めナットやその他のナット、ボルトがゆるんでしま
う時は、新しいものに取り換えて下さい。
普段のお手入れがスクーターの安全性を高めます。以下をご注意
ください。
a)
ベアリングのお手入れ
b)
タイヤの交換
c)
製造者の指示もしくは許可した方法以外で変更を加えない事
d)
戻り止めナット、その他のナット、ボルトがゆるんでいないか
-5-