Southwire LVFS01 Скачать руководство пользователя страница 12

LVFS-01

5. Si en algún momento se indica una condición de amperaje 

excesivo, el Indicador SOBRECORRIENTE (3) se iluminará y se 

desactivará toda la alimentación del equipo.

6. Para restablecer una condición de sobrecorriente, levante el pie 

del Pedal del actuador del pedal (5) y espere 20 segundos. Para 

reanudar el uso normal, presione son el pie el Pedal del actuador 

del pedal (5).

7. El Indicador Luz del amperaje (4) contiene 10 luces LED que se 

iluminarán con luces verdes, amarillas y rojas en relación a la 

cantidad de amperaje que fluye a través del pedal. Cada luz que 

se ilumina indica 3 amperios hasta un total de 30 amperios.

8. Si el motor está funcionando a ALTA velocidad y los 10 LED están 

iluminados, el usuario debe cambiar el equipo a BAJA velocidad 

para evitar condiciones de amperaje.

Modelo n.º LVFS01
Mercancía n.º 64-60-28-01
Nombre - Pedal de bajo voltaje
Longitud: 12.25”
Ancho: 6.20”
Altura: 4.25”
Peso: 4.4 libras

1. Mantenga limpio el Pedal de bajo voltaje.
2. Inspeccione visualmente los enchufes y los cables en la parte 

posterior del pedal para ver si hay cables desgastados o dañados.

3. Las reparaciones deben ser hechas por una instalación de 

reparación aprobada por Southwire.

NOTA: 

El producto está diseñado como un dispositivo a prueba de 

fallos y no está diseñado para proteger equipos de menos de 30 

amperios. Consulte el manual del propietario del equipo para determinar 

si el producto debe estar en marcha baja antes de 30 amperios.

1. Enchufe el pedal en un cable de extensión calibre 10 de 20 amperios 

120 voltios. El Indicador Alimentación (1) se iluminará.

2. Si se indica un voltaje de CA bajo, el indicador V CA BAJO (2) se 

iluminará. Diríjase a la fuente de alimentación para asegurarse de que 

se suministren 120 voltios 60 hertz adecuados al pedal.

3. Enchufe el cable de alimentación del equipo directamente en la parte 

posterior del pedal.

4. Una vez que el equipo esté listo para usarse, presione con el pie el 

Pedal del actuador del pedal (5) para transmitir energía al equipo. 

El Pedal de bajo voltaje es una herramienta diseñada para trabajar con 
la mayoría de los extractores de cables. Durante su funcionamiento, 
supervisa el voltaje de la línea y el amperaje en relación con 
condiciones de funcionamiento inseguras y apaga con seguridad el 
equipo si se detecta una condición de voltaje bajo o amperaje excesivo 
en el equipo.

1. Indicador de ALIMENTACIÓN
2. Indicador V CA BAJO
3. Indicador SOBRECORRIENTE
4. Indicador Luz del amperaje
5. Pedal del actuador del pedal

CONFIGURACIÓN Y OPERACIÓN

IDENTIFICACIÓN

DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN

ESPECIFICACIONES

MANTENIMIENTO

CONFIGURACIÓN Y OPERACIÓN

6

5

LUZ DEL AMPERAJE

ALIMENTACIÓN

V CA BAJO

SOBRECORRIENTE

Содержание LVFS01

Страница 1: ...NANCE INSTRUCTIONS LOW VOLTAGE FOOT SWITCH LVFS01 READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION IN THIS MANUAL BEFORE OPERATING OR SERVICING THIS TOOL 07 17 LVFS01 POWER VAC LOW OVERCURR...

Страница 2: ...word provides information for preventing or avoiding the hazard DANGER immediate hazards that if not avoided WILL result in severe injury or death WARNING Hazards that if not avoided COULD result in s...

Страница 3: ...ERTY DAMAGE DANGER Electrical Shock Hazards This is not an insulated tool contact with live circuits could result in severe injury or death Do not expose power tools to rain or wet conditions Water en...

Страница 4: ...ilsafe and is not intended to protect equipment below 30 amps Please consult equipment owner s manual to determine if product should be in low gear prior to 30 amps 1 Keep Low Voltage Foot Switch clea...

Страница 5: ...ds grips will be free from manufacturer defects for a period of one year from the date of the original end user s purchase Under this 1 Year Limited Warranty Southwire Company LLC will have no liabili...

Страница 6: ...as vit s POURRAIENT provoquer des blessures graves ou m me la mort DANGER Risques imm diats qui s ils ne sont pas vit s PROVOQUERONT des blessures graves ou m me la mort Ces symboles sont utilis s pou...

Страница 7: ...ed basse tension dans l eau stagnante Branchez uniquement dans un disjoncteur diff rentiel de fuite la terre DDFT Utilisez une rallonge de calibre 10 de 20 amp res et de 120 volts ne d passant pas 50...

Страница 8: ...curit int gr e et ne prot ge pas les quipements de moins de 30 amp res Veuillez consulter le manuel du propri taire de l quipement afin de d terminer si le produit devrait fonctionner bas r gime avan...

Страница 9: ...ces d usure Southwire qui ont t modifi s par toute partie autre que Southwire Company LLC ou l une de ses parties tierces d sign es et autoris es Cette garantie limit e de 1 an n est ni transf rable...

Страница 10: ...e de no evitarse PUEDEN ocasionar lesiones graves o la muerte PELIGRO riesgos inmediatos que de no evitarse CAUSAR N lesiones graves o la muerte Estos s mbolos se utilizan para llamar la atenci n sobr...

Страница 11: ...bajo voltaje en agua estancada Enchufe solo en un interruptor de circuito de falla a tierra GFCI Utilice un cable de calibre 10 de 20 amperios 120 voltios que no exceda los 50 pies de largo PELIGRO Ri...

Страница 12: ...vo a prueba de fallos y no est dise ado para proteger equipos de menos de 30 amperios Consulte el manual del propietario del equipo para determinar si el producto debe estar en marcha baja antes de 30...

Страница 13: ...roducto Esta garant a tampoco cubre los componentes el ctricos y las piezas consumibles de Southwire que hayan sido modificados por terceros distintos a Southwire Company LLC o un tercero autorizado d...

Отзывы: